FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

all words with the tag liquids on [ma...]
makilá (class 6 : ma-)
blood
google
google
src : google images
likambo ya makila
likambo ya makila
© théâtre : groupe 10 secteurs
derived from : kokila
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
pulupulu ya makila
dysentery (diarrhea with blood)
Makila etambolaka na misisa.
The blood runs through the vains.
ngai na ye tozali makila moko
me and her, we are the same blood (the same family)
other words with the tag 'body' : bongó, bontólo, ebángá, lobebú, ebekú, ebelo, ebóbó, eboló, edádá, elongi, enama, esóngó, kíngó, libéle, liboló, libolongo, libumu, lifuni, likata, lokolo, lino, linzáka, lipeka, lisisa, liso, lisókó, litáma, litoyi, lokéto, lolemo, loposo, makilá, mandéfu, lisásámbá, lobebo, mbunzu, moyoyo, mofáti, mokongo, mongóngó, mopanzí, mosapi, motéma, mupende, monoko, mutolo, motó, nkúki, tólo, nzóto, poso, pótá, nsima, losúki, zólo, litói, lomposo, lobôko, lisu, kunza, kovo, lolému, súki, engóngólo, monzômbâ, nkíngó, ntólo, mompúlúlú, likundú, motolú, mosopó, libale, mosómba, likáká, etindi, mopende, búnya, lolemu, mbángá, mingayi, motshopo, zémi, etambe, libandi, likosi, linu, lopiko, libundi, lokíkí, manduta, muika, mopiko, nkunki, sóka, soyi, lolemo, lokéto, mpótá, lotó, monsisá, mutema, libondi, goró, lotókó, mpanzí, litolú, motoló, ndéfu, mimbebo, mokunza, mposo, lokíkí, nsóka, monpúlúlú, ebebú, liliká, mataku, mosai, libinzi
other words with the tag 'liquids on [ma...]' : makilá, maí, mayi, masúba, matoki, mafúta
maí (class 6 : ma-)
mayi (class 6 : ma-)
water
liquid

maimai
soft, damp, liquid (state)

mai ya ...
color of ...
Channel azomela mayi
Channel azomela mayi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ata ezui mayi ekopela kaka
ata ezui mayi ekopela kaka
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mayi ya sachet
mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Leti azomela mayi ya sachet
Leti azomela mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
src : google images
tags :
item 32 examples (bandakisa ntúkú mísáto na míbalé) ...
obimisi ngai mai ya miso.
You made me cry. (You made me get eyewater (tears) out.)
okei na pompi, ofungoli robine, otoki mai na kopo
You go to the pump, you open the tap, you let the water pour into the cup
omela mai
you drink water
mai ya miso
tears
Bazali lokola mai na moto.
They are as water and fire.
mai ya komela
water to drink
mpunda ya mingolu. mpunda ya mai.
Zebra. Hippopotamus.
mayi ya nkelo
springwater
kosopa mai / kosopa mpowa / kobeta mai
to ejaculate
kokata mai
to swim
mai ya mpondu. mai ya malala. mai ya nsáú.
green (the color of mpondu). orange (the color of an orange). purple/violet (the color of a nsafu).
libulu ya mayi
water well
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
I go to Kinkole to eat papillottes of fresh fish.
pona kokola malamu ebongi komela mayi mingi
To grow well, it is good to drink a lot of water
komela mayi na ngai te
Don't drink my water
tozali lisusu na mayi te, mwinda te. sikoyo tokosala ndenge nini
We have no more water, no light. How will we work now ?
munganga alobi ebongi omela mayi mingi.
The doctor said, it's good to drink a lot of water.
bamamiwata bazalaka na mayi.
Mermaids are usually in the water.
nakodinda na mayi oyo
I will jump into that water.
tshombo na ngai ekweyi na mayi.
My cellphone fell in the water.
yela ngai mayi nasopela ye.
Bring me water so that I sprinkle him.
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
warning - sensible content
nakomisopela mayi
I'm going to pour water on me. (quickly wash)
naza na nzala. Nazoyoka nzala. Naza na posa ya komela. Naza na posa ya mayi.
I'm hungry. I feel hungry. I'm thirsty (desire to drink). I'm thirsty (desire for liquid).
mbisi ya mayi
fresh fish (that comes straight from the water, not frozen/pickled/dried)
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
at that time (in those days), we only ate beans with water.
mayi makasi
ice (hard, solid water)
kobeta mayi
to bathe, take a bath
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
Throw water in the toilet. Be a real man.
sopa mayi na sima
pour water on the cement
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Jesus was baptised by water and by the Spirit.
basumbaka te esika batokaka mayi
they don't poop where they draw water
other words with the tag 'food and drinks' : biríka, bisikíti, bóí, bokénzú, dongódongó, ekéne, engwélé, fufú, fumbwa, kabri, kamundele, kwánga, libóké, libumu, lidésu, liki, lipa, lipapú, liyebo, loso, masanga, mateka, maí, mbálá, mbika, mbisi, mokate, mongwa, mwamba, ti, víno, sokolá, liyebú, niampoule, kosákosá, molangua, ndóngó, biele, bitoto, kafi, kikedi, linioko, lotoko, lunguila, likoso, mbilika, mosáká, mpíodi, muamba, mungua, nsámbá, saladini, tangawisi, ngai, mbenda, mbisi, nkúnde, niampoul, mbili, súpu, málemba, tangaúsi, ngombo, gombo, nkupidi, kafé, limbondó, primus, kupidi, gratana, gratanya, liebú, jus
masúba (class 6 : ma-)
urine
derived from : kosuba
tags :
other words with the tag 'bathroom' : ekólele, ekólóngónélé, mukinza, kosumba, kosokola, kosuba, muswáki, malási, mókínza, masúba, nyeí
motoki, pl. mitoki (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
matoki (class 6 : ma-)
sweat, sweating
derived from : kotoka
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
nazotoka motoki
I'm sweating
mafúta (class 6 : ma-)
oil
mafuta ya mbila
mafuta ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mafuta ya mbila
mafuta ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
koni, makala, mafuta
koni, makala, mafuta
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mafuta mbila
mafuta mbila
© pvh
bamafuta
bamafuta
src : google images
...
...
src : google images
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
ngombe ya mafuta, ngombe ya kokonda
the fat cow, the skinny cow
mafuta lwil
oil in general
mafuta miel, mafuta ya nzoi.
honey (of the bee)
mafuta ( ya ) mbila.
palm oil
nzete ya mbila epesaka nsamba, mafuta mbila na mpose.
The palmtree provides palmwine, palmoil and the mpose.
mafuta ya nzoto, mafuta ya kopakola
oil for the body, oil to rub on the body
Fumbwa elambami na mafuta ya nguba.
Fumbwa is prepared with peanut oil
bilanga nsambo, ngombe mafuta Proverb/expression (don't translate litteraly) © gen 41
after 7 years, the fat cows (after suffering, the payback)
pakola lisusu mafuta
put on oil again
ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
You must put oil on your skin.
biloko oyo, mafuta ekoki te. ebongi obakisa.
This food, there's not enough oil in it. You should add some.
okoya kotela makasi pamba, tika kopakola mafuta wana
You risk to get very clear for nothing, stop applying that cream.
mafuta ya buzi
candle wax
other words with the tag 'beauty' : kosanola, kotia, kopakola, tshoko, mafúta, lokíkí, ambi
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2018 lingala facile 2019
privacy & cookies