vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands
basemisi
basemisi,
werkwoordsvorm
- infinitief : kosema
- tijd : (ezalisi) OTT - onvoltooid tegenwoordige tijd (ik werk, ik dans,...) of VTT - voltooid tegenwoordige tijd (ik heb gewerkt, ik heb gedanst,...) (-i)
- persoon : derde persoon meervoud (zij/ze/men)
- infixe : -is : oorzakelijk/causatief ( doen/laten ... )
kosema,
regelmatige constructie (stam : sem) (klasse 15 : ko- (werkwoorden))
meervoud van "semísi"
somisi
semísi,
mv. basemisi (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
hemd
andere woorden met de tag 'leenwoord: frans' : aliméti,
avió,
balé,
biló,
biríki,
bisikíti,
butó,
bwáto,
buzí,
dalapó,
kwíti,
lángi,
piké,
piné,
sodá,
sukali,
maládi,
tiké,
avoká,
soséti,
búlé,
kodamer,
kotoker,
dilekitele,
fétí,
kamaladi,
kaminio,
lapolo,
lífelo,
soméle,
pantalo,
somisi,
moyen,
melesi,
semísi,
mopao,
courant,
tur,
biró,
er,
pantalon,
sucré,
botine,
ke,
avyó,
îfó,
kurá,
maséle,
kompaní,
kaminyó,
kamyó,
veló,
boáto,
danzer,
petite,
jus
andere woorden met de tag 'kleding' : abakósi,
efungatúmbu,
ekótó,
sangatúmbu,
ekoti,
elamba,
eláto,
enkoti,
etóbo,
kupé,
lipápa,
lipúta,
mudinda,
nzámbálá,
sapatu,
lisangatúmbu,
lópu,
soséti,
kitendi,
lingwánda,
dongi,
etendi,
kaleso,
kazáka,
libaya,
modinda,
mokaba,
musualu,
pantalo,
somisi,
semísi,
pantalon,
mbati,
kanga-libumu,
módénde,
mukadi,
kangalibumu,
kangamabéle,
modega