FR
EN
NL
traduction / dictionnaire Lingala - Français
Phrase :
garder la phrase
freetext (recherche profonde)
ebombeli
ebombeli
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kobómba
temps
: (
ezalisi
)
présent général
(
je travaille, je danse,...
) ou
le passé récent
(
j'ai travaillé, j'ai dansé,...
) (-i)
personne
: troisième personne singulier ou pluriel (objets) (
ce/ça
)
infixe
: -el :
applicatif
(
... pour ... / subir
)
kobómba
,
construction régulière (racine : bomb)
(classe 15 : ko- (verbes))
cacher, conserver, réserver, garder,
économiser, épargner
kobómb
am
a
être caché
kobómb
ol
a
dévoiler, révéler
Bomba pe Tinda. Mosolo Ofele!
src :
africell RDC
dérivés :
ebómbelo
,
mbómbóli
,
ebombamelo
,
ebómbeli
,
ebómbameli
7 exemples (
bandakisa
nsambo
) ...
bombabomba
mabe
.
Il est mauvais de trop cacher.
Moto
azoya
,
bomba
yango
nokinoki
.
Quelqu'un arrive (est en train de venir), cache ça vite vite.
eloko
nalakisa
te
.
Nalingi
yo
.
Nabombi
yango
na
kati
ya
motema
na
ngai
.
Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
azoya
,
bombana
noki
Elle arrive, cache-toi vite
babomba
bilei
wana
malamu
.
Qu'ils cachent bien cette nourriture.
alobaka
mingi
mpe
abombaka
sekele
te
Elle parle beaucoup et elle ne garde jamais un secret.
Abombaka
miliki
na
se
ya
mbeto
.
Elle cache le lait en dessous du lit.
ebómbeli
,
pl.
bibombeli
(classe 7/8 : e- / bi-)
façon
de cacher
dérivé de :
kobómba
tags :
dérivés:façons [e...eli]
autres mots avec le tag '
dérivés:façons [e...eli]
' :
ebételi
,
ekomeli
,
elobeli
,
eláteli
,
ebakiseli
,
esaneli
,
etúleli
,
etúmbeli
,
ekóteli
,
ebéngeli
,
ebómbeli
,
ebómbameli
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
vidéos intéressantes :
lingala facile 2018
lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies