traduction / dictionnaire Lingala - Français
yo
yo
toi
- nakokende makala likolo na yo
- j'irai en prison à cause de toi (au dessus de toi)
- nakobeta yo !
- je vais te frapper !
- Motema na ngai ezali kobeta po na yo
- Mon coeur bat pour toi
- Nakoki kotindela yo mbongo te.
- Je ne peux pas t'envoyer de l'argent.
- Yo mpe !
- Toi aussi !
- Kanga monoko ! kanga mbanga na yo !
- Ferme la bouche. ferme ta geule ! (impoli)
- Kombo na yo nani ? - Kombo na ngai Niclette.
- C'est quoi ton nom ? Mon nom est Niclette.
- nalingi yo mingi.
- Je t'aime beaucoup.
- yo moko
- toi même / toi seul
- Otikaki lipa na yo awa, namelaki sucré nango
- Tu as laissé ton pain ici, j'ai bu un sucré avec ça.
- etali yo
- ça te regarde (c'est ton problème)
- Nini etungisaki yo mokolo wana ?
- Qu'est-ce qui te tourmentait ce jour là ?
- nalingi kosolola na yo.
- Je veux discuter avec toi.
- Nazali koyoka yo te, nalobaka lingala te
- Je ne te comprends pas, je ne parle pas lingala.
- Kosa liwa, bongo omona batu bakolela yo.
- Fais semblant d'être mort, et comme ça tu verras qui pleuront pour toi.
- Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
- Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Le piment de ton champs, quelqu'un d'autre le mangera
- Bato bazali motuya boni na libota na yo ?
- Combien de personnes y a-t-il dans ta famille ?
- kati ya tata na mama na yo, nani asalaka ?
- Entre ton papa et ta maman, qui travaille ?
- motuya boni ya badollar bafutaka yo ? - na se ya 500 ? kati ya 500 na 1000 ? 1000 tii likolo ?
- combien (quel nombre) en dollars on te paie ? en dessous de 500 ? entre 500 et 1000 ? 1000 et plus ?
- na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
- en haut comme ici en bas il n'y en a pas un qui ressemble à toi en puissance et gloire, tu es Dieu.
- mbwa moto alie tomson na yo.
- C'est le chien qui a mangé ton tomson.
- Biloko na yo ezali kilo mingi.
- Tes bagages pèsent beaucoup.
- Pesa losako na baninga na yo.
- Salue tes amis.
- Mabanzo na yo ezali malamu te.
- Tes pensées ne sont pas bien.
- Nazongiselaki yo mbongo.
- Je t'aivais rendu l'argent.
- Kokota zamba yo moko te.
- N'entre pas dans la forêt tout seul.
- Maboko na yo ezali petepete, nayebaki te.
- Tes mains sont très douces, je ne savais pas.
- Nakolinga yo seko.
- Je t'aimerai pour toujours.
- pesa mbote na libota na yo
- Salue ta famille
- Napesi Nzambe matondi mpo na yo
- Je remercie Dieu pour toi.
- seka muke balula yo
- Souri un peu, qu'on t'admire
- koma kombo na yo
- écris ton nom
- Libumu na yo ezali ya kokangama ?
- Est-ce que tu es constipé ? (tes intestins, sont ils obstrués ?)
- nabondeli yo
- Je t'en supplie / s'il te plaît
- naleki yo na mwindu. yo oleki ye kuna na molayi
- Je suis plus noir que toi. Tu es plus grand que lui là-bas.
- aaah, yo mpenza !
- aaah, toi vraiment !
- tshombo na yo ebongi te ? okosomba ya sika ?
- Ton GSM ne n'est pas réparé ? Tu vas acheter un nouveau ?
- nzambe apesa yo makasi.
- Que Dieu te donne la force.
- naza na posa na yo
- J'ai envie de toi.
- Soki insekte neti nzinzi, ngungi to nzoyi esui yo, tina ya kobanga ezali te.
- Si un unsecte comme une mouche, une moustique ou une abeille te pique, il n'y a pas de raison d'avoir peur.
- Oyo ezali nsango ya kosunga yo pona koyeba ndenge nini kelasi ya monoko ya Lifalanse etambolaka.
- ceci est une information pour t'aider à connaître de quelle façon le cours de la langue française fonctionne.
- Soki miso na yo ezali malamu, okomona polele penza
- Si tes yeux sont bien, tu verras vraiment clair.
- ozozela nini ? Eza tur na yo !
- Tu attends quoi ? C'est ton tour !
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
- Yo, okende wapi, kuluna ?
- Toi, tu vas où, voyou ?
- ngai na yo pantalon - mukaba Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- moi et toi sommes pantalon et ceinture (je ne peux pas fonctionner sans toi)
- mituna na yo epiaka nga kanda
- tes questions me donnent la colère
- kipe ya yo Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- occupe toi de tes affaires
- Lelo ya yo, lobi ya moninga. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Aujourd'hui c'est pour toi, demain pour ton prochain.
- Soki omonaka nzoto ya yo kilo, tala ya baninga se bongo Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Si tu regardes ton corps avec respect, regarde celui de ton voisin juste comme ça
- Koko na yo, niama. Tala mutu lokola tintin.
- Ta grand-mère, bête. Regarde la tête comme Tintin. (insultes)
- bamemi yo na misalisi ya mabangu na lopitalo ya pene na yo
- ils t'ont emmené aux soins d'urgences à l'hôpital proche de toi.
- lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
- Dors bien. - Toi aussi, mon coeur, que vite on se voie. Je t'aime fort. (en lingala : "je t'ai beaucoup aimé" - passé)
- yo ozali mwinda na bomoyi na ngai.
- Toi tu es la lumière de ma vie.
- tufi na yo, niama !
- c'est ta merde, bête ! Je t'emmerde, bête ! (insulte)
- mbote na bino. mbote na yo.
- Salut à vous. Salut à toi.
- Natunaki yo soki oyebi koloba lingala
- Je te demandais si tu sais parler le Lingala.
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
- natondi yo botondi
- Je te remercie
- Yo nde tembe na yo ekobomisa yo
- Toi vraiment ton scepticisme va te tuer
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Salut, comment va le corps (la santé) ? Moi je suis bien. Je voulais juste te saluer.
- mokolo mosusu nakobina na yo
- Un autre jour je vais danser avec toi
- Nayebi te ! luka yo moko
- Je ne sais pas ! Cherche toi-même
- engunduka akoki komema motuka na yo tii na bisika ya bangomba ya milayi milayi ebengami Alpe.
- Le train peut emmener ta voiture vers un endroit avec des très grandes montagnes appelé les Alpes.
- Yo moko oyebi !
- Toi-même tu sais !
- namoni texto na yo kala te
- J'ai vu ton message il n'y a pas longtemps
- yo na Mady bolingo
- Toi et Mady c'est l'amour
- nakobondela pona yo mpe libota na yo
- Je vais prier pour toi et aussi pour ta famille
- nazokotela yo
- Je suis en train de prendre ta défense
- nani mutu akomeli yo lingala ?
- C'est qui qui t'écrit du lingala ?
- yo, matisa ngai na mapeka
- toi, fais-moi monter sur les épaules
- kosakana te na ngai to nakobeta yo
- Ne blaguez pas avec moi ou je vais te taper.
- Tia foin nakoma lokola yo
- Parions que je devienne comme toi
- bolingo ezali elengi soki balingi yo
- l'amour est agréable si on t'aime
- tshombo oyo na mesa... ya yo ?
- Le GSM ici sur la table... c'est le tien ?
- Mbote papa. Boni ? - Ngai malamu. Bongo yo ? - Ngai mpe malamu.
- Salut monsieur. Comment ça va ? - Moi je vais bien. Toi alors ? - Moi je vais bien aussi.
- kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
- tok tok ! - Qui est là ? C'est moi, Lauretta. - Ah, c'est toi ? - Oui.
- Esopi yo
- ça t'a démasqué (ça t'a renversé)
- Bambanda na nga nyoso bafandeli yo po na mbongo na yo
- toutes mes rivales restent avec toi pour ton argent
- nakokufa pona yo
- Je vais mourir pour toi
- yo okozwa mbata okomona !
- Toi, tu vas attraper une gifle, tu vas voir !
- nasepeli koyeba yo
- ravis de te connaitre
- yo sapologue oza na abakosi versace, kasi miliki ezangi na ndaku
- Toi, le "sapologue", tu as un abacost Versace, mais le lait ça manque à la maison
- pondu na yo ezangi mungwa. pasi ya solo.
- ton pondu manque du sel. vraiment dommage.
- nalangwi na lolango po na yo
- je suis ivre d'amour pour toi
- papa, zwa bisaka na yo, kende malembe
- Monsieur, prends tes affaires, pars calmement
- kanga bisaka, zonga epayi na yo !
- ferme les valises, retourne chez toi !
- lokota bisaka na yo
- Ramasse tes affaires !
- naloti yo na kati ya ndoto
- J'ai rêvé de toi (J'ai pensé à toi dans un rêve)
- nalangwe yo, nalangwe lolango na yo
- je suis ivre de toi, je suis ivre de ton amour (chanson)
- naza na posa ya komona yo lelo
- J'ai envie de te voir aujourd'hui
- naza na kanda na yo
- Je suis fâché sur toi.
- naza na likambo na yo te
- Je n'ai pas de problème avec toi
- naza na niongo na yo
- J'ai une dette envers toi
- kosala ngai mabe te pona nalingi yo
- Ne me fais pas souffrir parce que je t'aime
- pona nini ozalaka boye ? yo mpe...
- pour quoi tu es comme ça ? toi aussi...
- yaka po tokende kotala yaya na yo ya mwasi
- viens pour qu'on aille voir ta grande soeur
- kobeta mwasi na yo boye te. ezali mabe
- Ne frappe pas ta femme comme ça. C'est mauvais
- mobali na yo azali mobulu. aza kotia basi nioso litoyi
- Ton mari n'est pas sérieux. Il drague toutes les filles.
- koyoka batu te, yoka nde mobali na yo
- N'écoute pas les gens, écoute plutot ton mari.
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Ne l'écoute pas. écoute-moi ta mère.
- kolia biloko ya tata na yo te. lia biloko mosusu
- Ne mange pas la nourriture de ton père. Mange autre chose.
- boni bana na yo ? bazali malamu ?
- Comment vont tes enfants ? Est-ce qu'ils vont bien ?
- kobima nanu te. naza nanu na posa na yo.
- Ne sors pas encore. J'ai encore besoin de toi.
- kende kosomba mapa pona tata na yo
- Va acheter du pain pour ton père
- lolenge boni ebongi bayebisa yo pona otika komela kisi oyo
- Comment il faut te faire savoir d'arrêter de prendre ce médicament ?
- tata na yo azoya lelo kotala yo
- Ton père vient te voir aujourd'hui.
- koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
- Ne viens pas avec ton ami là. Je ne l'aime pas.
- kokoma na ndako te. leka mbala moko epayi ya tata na yo.
- N'arrive pas à la maison. Passe une fois chez ton père.
- koloba na ngai boye te nazali mukolo na yo
- Ne me parle pas comme ça. Je suis plus agé que toi.
- monoko na yo nde ekoboma yo mokolo mosusu
- C'est ta bouche qui va te tuer un de ces jours.
- naza na mbongo ya kopesa yo te
- Je n'ai pas d'argent à te donner
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
- nkombo na yo ya mboka ezali nini ?
- Quel est ton nom de famille ?
- kaka yo nde oza koluka makambo awa
- Il n'y a que toi qui cherche des problèmes ici
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Je t'achète une nouvelle voiture. Ne l'abime pas cette fois-ci.
- osombeli mwasi na yo tshombo ya sika
- Tu as acheté un nouveau téléphone pour ta copine.
- loboko na yo kitoko penza. ebongi kaka osala manzaka.
- Ta main est vraiment jolie. Il faut juste que tu fasses tes ongles.
- kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
- Ne me laisse pas, Seigneur, je suis ton enfant.
- ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
- Tu dois mettre de l'huile sur ta peau.
- kolala awa te. zonga epayi na yo.
- Ne dors pas ici. Rentre chez toi.
- olingi nasalela yo liki ?
- Tu veux que je te fasse un oeuf ?
- ezala mbala na yo ya suka olobela ngai boye
- Que ce soit ta dernière fois que tu me parles ainsi.
- ebongi osokola motuka na yo libanda
- Il faut que tu laves ta voiture dehors.
- pona nini mwana na yo azalaka lokuta boye
- Pourquoi ton enfant est un menteur comme ça ?
- komema kiti na yo awa te
- N'emmène pas ta chaise ici.
- nakoki koya kofanda na ndako na yo ?
- Est-ce que je peux venir habiter dans ta maison ?
- leki na yo oyo ya mwasi alingaka musala te.
- Ta petite soeur là n'aim pas le travail.
- ebongi omela bankisi na yo pona obika.
- Il faut que tu prennes tes médicaments pour guérir.
- pona nini ozali kosala ndeko na yo bongo
- Pourquoi tu fais comme ça à ta soeur ?
- lokolo na yo evimbi lisusu.
- Ta jambe est encore gonflée.
- nakobenda yo litoyi soki ozali koyoka te
- Je vais te tirer l'oreille si tu n'écoutes pas.
- kolata bilamba na ngai lelo te. lata ya yo.
- Ne porte pas mes vêtements aujourd'hui. Porte les tiens.
- tombola mosapi na yo likolo
- Lève ton doigt dans l'air.
- oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
- Tu es encore jeune. Ne fais pas ça. Tu risques de gâcher ta vie.
- kata mpe mandefu na yo
- Coupe aussi ta barbe
- nakobenga yo lobi na pokwa
- Je vais t'appeler demain soir.
- mwana oyo akobotola yo bisikiti
- Cet enfant va t'arracher le biscuit.
- nakofunda yo epayi ya maman.
- Je vais t'accuser chez maman.
- ebongi obima na mwana na yo po azua mopepe
- Il faut que tu sortes avec ton enfant pour qu'il prenne de l'air.
- koswa ye neti mama na yo te
- Ne la prends pas comme ta mère.
- kende kozwa biloko na yo kuna
- Va chercher ta nourriture là-bas.
- naza na likambo moko ya motuya ya koyebisa yo
- J'ai une chose important à te faire savoir.
- naza na motuna moko ya kotuna yo
- J'ai une question à te poser.
- bato misato bayaki koluka yo lelo
- Trois hommes sont venu te chercher aujourd'hui.
- mwana na yo ya mobali aza kosuba na mbetu mingi
- Ton fils fait beaucoup de pipi au lit.
- yo oza na bizaleli kaka neti mama na yo
- Tu as juste un comportement comme ta mère.
- ngai na yo tozali neti bandeko
- Moi et toi, nous sommes comme des frères.
- bangungi oyo bakoki kopesa yo bokono
- Ces moustiques peuvent te donner une maladie.
- oza kokosa baboti na yo mingi. ezali malamu te.
- Tu mens beaucoup à tes parents. ce n'est pas bien.
- bato nyonso bazali awa, tozozela kaka yo.
- Tout le monde est ici, on attend que toi.
- napekisi yo kotinda mwana na ngai
- Je t'interdit d'envoyer mon enfant.
- kanga monoko na yo pamba te okoya komela nzinzi.
- Ferme ta bouche sinon tu risques d’affaler une mouche.
- semeki na yo azalaka motema mabe
- Ta belle-soeur est méchante.
- semeki na yo ayokelaka yo zuwa makasi
- Ta belle-soeur est très jalouse de toi.
- nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
- Je vais te frapper jusqu’à ce que je te casse la mâchoire.
- pona nini oza kokumba mwana na yo na mukongo ?
- Pourquoi tu portes ton enfant au dos ?
- Litoyi na yo evimbi.
- Ton oreille est gonflée.
- Kende koyamba ye. Azozela yo.
- Va l'acceuillir. Elle t'attend.
- Limbisa ngai soki natungisi yo lisusu
- Excuse-moi si je te dérange encore.
- Nakosolola na yo na pokwa.
- Je vais parler avec toi le soir.
- mobali na yo azali na bokono ya SIDA.
- Ton mari à le SIDA.
- mwana na yo aza na bokono ya mpongi.
- Ton enfant a la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine).
- papa na yo aza na basi boni ?
- Ton père a combien de femmes ?
- kende kozua bisaka na yo oya kofanda epayi na ngai
- Va chercher tes affaires que tu viennes habiter chez moi.
- Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
- Je vais te frapper comme mon enfant.
- mwasi oyo atongelaka yo bilamba ayaki awa.
- La dame qui faisais des vêtements pour toi (ta couturière) est passée ici.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Si je te donne cet argent-là, moi, je vais manger comment ?
- luka mwasi moko oyo akolinga yo na bolingo ya solo
- Cherches une femme qui va t’aimer avec du vrai amour.
- mama ya mobali na yo akoya lisusu te.
- Ta belle-mère ne va plus venir.
- yo ozali na kati ya motema na ye te.
- Toi, tu n'es pas dans son cœur.
- yo, makambo osali ezali pe malamu te
- Toi, les choses que tu as fait n'étaient pas bien non plus.
- soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
- Si tu me réponds comme ça je vais te casser la mâchoire.
- mobali na yo ya sika, kombo na ye nani ?
- Ton nouveau mari s’appelle comment ?
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Maman, prend tes médicaments que le docteur t’a prescrit.
- nazali se ya yo.
- Je suis que la tienne.
- Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
- Juste ton bisou me rend fou.
- Mwana na yo ya liboso, osundola ye.
- Ton premier enfant, tu l'as abandonné.
- Ebongi okanga monoko na yo.
- Tu dois fermer ta bouche.
- ata soki aza na mibali ebele, etali yo na nini ?
- Même si elle a beaucoup d’hommes, en quoi ça te concerne ?
- lelo naza penza na posa na yo te.
- Aujourd’hui je n’ai vraiment pas besoin de toi.
- nakoya koniata yo pamba.
- Je risque de te piétiner pour rien
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Aujourd’hui, si tu la frappes, moi je vais te tuer !
- nakozongisela yo mbongo na yo.
- Je vais te rendre ton argent.
- olingi nasala yo pe manzaka ?
- Tu veux que je te fasse aussi les ongles ?
- Nalobaki na yo ke osundola ye.
- Je t’avais dit de l’abandonner.
- Osundola mwasi na yo na bana kaka boye.
- Tu as abandonné ta femme et les enfants juste comme ça.
- Bana na yo bazalaka mitungisi te penza.
- Tes enfants ne sont vraiment pas d'ennui
- kobosana te, soki omeki kobimisa sekele oyo tokobeta yo !
- N’oublie pas, si tu essayes de sortir ce secret on va te frapper !
- Nalingaki kotungisa yo te.
- Je ne voulais pas te déranger.
- Eloko moko ezotungisa yo.
- Il y a quelque chose qui te dérange.
- Naponi yo pamba te nayebi yo.
- Je t'ai juste car je te connais.
- yo oza nanu elenge makasi
- Toi tu es encore très jeune.
- oyo eza ndako na yo moko
- ça c’est ta propre maison
- azalaki na yo te mokolo mobimba.
- Elle n’était pas avec toi toute la journée.
- Nakozwa yo na prince wana
- Je vais te prendre sur cette route là.
- lelo natatoli : " nalingi yo ". © Dena Mwana
- Aujourd'hui je proclame : " je t'aime ".
- yo lokoso ya mbongo boye !
- Toi, tu aimes trop l'argent comme ça !
- batela lobi na yo
- prends soin de ton futur
- soki nga naza mabe, ebongo yo ?
- Si moi je suis mauvais, et toi alors ?
- Mbote. Boni ? - Ngai malamu, ebongo yo ? - Ngai pe malamu.
- Salut. Comment ? - Moi bien, et toi ? - Moi aussi bien.
Article :
pronoms
pronoms |
Singulier |
1 |
moi |
ngai |
2 |
toi |
yo |
3 |
lui (ça) |
ye (yango) |
Pluriel |
1 |
nous |
biso |
2 |
vous |
bino |
3 |
eux (ces choses) |
bango (yango) |
conjugaison |
Singulier |
1 |
je |
namoni |
je vois |
2 |
tu |
olingi |
tu aimes |
3 |
il / elle |
alingi |
il / elle aime |
Pluriel |
1 |
nous |
tolingi |
nous aimons |
2 |
vous |
bolingi |
vous aimez |
3 |
ils / elles |
balingi |
ils / elles aiment |
Objets (S & P) |
3 |
ca |
etali (yo) |
ca (te) regarde |
autres mots avec le tag 'pronom' : ba,
bangó,
bínó,
bísó,
bo,
e,
ngai,
o,
yangó,
ye,
yo,
to,
na,
nango
AD HERE