FR
EN
NL
traduction / dictionnaire Lingala - Français
Phrase :
garder la phrase
freetext (recherche profonde)
bapolisi
bapolisi
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kopola
temps
: (
ezalisi
)
présent général
(
je travaille, je danse,...
) ou
le passé récent
(
j'ai travaillé, j'ai dansé,...
) (-i)
personne
: troisième personne pluriel (
ils/on
)
infixe
: -is :
causatif
(
faire ...
)
kopola
,
construction régulière (racine : pol)
(classe 15 : ko- (verbes))
moisir, mouiller, pourrir, se gâter
perdre une confrontation, un match ou une compétition
être trempé
kopol
is
a
tremper
7 exemples (
bandakisa
nsambo
) ...
Pilipili
epoli
.
Le piment est pourri.
nioso
epoli
na
mvula
.
tout est trempé par la pluie
masoko
solo
ya
fumbwa
epola
banda
sanza
moko
les fesses qui sentent le fumbwa pourri depuis un mois
madesu
na
suki
,
eza
madesu
ya
kopola
des haricots avec des cheveux, c'est des haricots pouris (allusion sur les calvities chez les blancs)
kopola
ezali
eloko
ya
mabe
te
Perder ce n'est pas quelque chose de mal.
lelo
baza
kopola
biso
toza
kolonga
Aujourd'hui ils sont en train de perdre et nous on gagne.
Mbisi
oyo
epoli
.
Bankusu
batondi
na
kati
.
Ce poisson est pourri. Des asticots fourmillent à l'intérieur.
pluriel de
"polísi"
polísi
,
pl.
bapolisi
(classe 1a/2 : - / ba-)
policier
...
src :
google images
voir aussi :
mbíla
tags :
métiers
Article :
travail
mosala
/ emploi
nasalaka te
je ne travaille pas / sans emploi
mosala ya
maboko
travail manuel / ouvrier
mosala ya
leta
/
kalaka
fonctionnaire / travail de bureau
moto ya
mombongo
homme/femme d'affaires
mokambi
na compagnie
Cadre d'entreprise
autres mots avec le tag '
métiers
' :
mokomi
,
mobeti
,
mobomi
,
mokambi
,
mokonzi
,
molakisi
,
molámbi
,
mosáli
,
moyembi
,
polísi
,
motéyi
,
motéki
,
mobótisi
,
kalaka
,
lífulumé
,
mokúmbi
,
mongali
,
mongamba
,
mosámbeli
,
mosámbisi
,
mosoni
,
sinzidi
,
sófélé
,
soméle
,
mokati
,
motongi
,
mutéki
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
vidéos intéressantes :
lingala facile 2017
lingala facile 2018
protection de la vie privée et cookies