FR
EN
NL
traduction / dictionnaire Lingala - Français
Phrase :
garder la phrase
freetext (recherche profonde)
wuta
wuta
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kowúta
temps
: (
etinda
)
impératif
(
marche ! partons ! écoutez ! ...
)
personne
: deuxième personne singulier (
tu
)
kowúta
,
construction régulière (racine : wut)
(classe 15 : ko- (verbes))
koúta
,
construction régulière (racine : ut)
(classe 15 : ko- (verbes))
émaner, provenir de, venir de
dérivés :
ewuta
,
útá
,
wuta
,
mowuta
,
moúta
10 exemples (
bandakisa
zómi
) ...
owuti
wapi
?
okei
wapi
?
ozali
wapi
?
Tu viens d'où ? tu vas où ? tu es où ?
wana
awuti
wapi
?
Celui-là vient d'où ?
euti
nase
ya
motema
ça vient du fond du coeur
nawuti
kotala
mama
bokilo
na
lopitalo
Je viens de voir belle-mère à l'hôpital
ndeko
na
ngai
ya
mwasi
awuti
kobota
.
Ma soeur vient d'accoucher.
awuti
kosomba
pantalo
ya
pembe
.
Elle vien d'acheter un pantalon blanc.
bawuti
kopesa
ngai
nsango
moko
ya
mabe
On vient de m'annoncer une mauvaise nouvelle.
Nawuti
komona
bambila
mwambe
liboso
ya
ndako
.
Je viens de voir 8 policiers devant la maison.
Bowuti
wapi
lisusu
,
basi
.
Vous venez d’où encore, les filles ?
nayebi
esika
ewuta
te
.
Je ne sais pas d’où ça provient.
útá
ewuta
wuta
de (provenance)
depuis
dérivé de :
koúta
,
kowúta
1 exemple (
ndakisa
mókó
) ...
wuta
ngai
nakoma
kosambela
,
nakoma
na
kimia
na
motema
.
Depuis que j'ai commencé à prier, j'ai eu la paix du coeur.
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
vidéos intéressantes :
lingala facile 2018
lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies