FR
EN
NL
vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands
Zin :
de invoer onthouden
freetext (diepgaande opzoeking)
bauta
bauta
,
werkwoordsvorm
infinitief
:
koúta
tijd
: (
eleká kala etikalá
)
passé lointain figé
(
tosálá = nous avons travaillé
) of (
mposa
)
aanvoegende wijs
(subjonctief) (drukt wens, voorwaarde, onzekerheid (irrealis) uit) (
ezala = que ce soit
)
persoon
: derde persoon meervoud (
zij/ze/men
)
kowúta
,
regelmatige constructie (stam : wut)
(klasse 15 : ko- (werkwoorden))
koúta
,
regelmatige constructie (stam : ut)
(klasse 15 : ko- (werkwoorden))
komen, komen van, komen uit
afgeleiden :
ewuta
,
útá
,
wuta
,
mowuta
,
moúta
10 voorbeelden (
bandakisa
zómi
) ...
owuti
wapi
?
okei
wapi
?
ozali
wapi
?
van waar kom je ? Waar ga je heen ? Waar ben je ?
wana
awuti
wapi
?
Waar komt die daar vandaan ?
euti
nase
ya
motema
dat komt vanuit de bodem van het hart
nawuti
kotala
mama
bokilo
na
lopitalo
Ik kom van schoonmoeder te zien in het hospitaal
ndeko
na
ngai
ya
mwasi
awuti
kobota
.
Mijn zus komt net te bevallen.
awuti
kosomba
pantalo
ya
pembe
.
Ze komt net van een witte broek te kopen.
bawuti
kopesa
ngai
nsango
moko
ya
mabe
Men gaf me net slecht nieuws.
Nawuti
komona
bambila
mwambe
liboso
ya
ndako
.
Ik kom net van 8 agenten te zien voor het huis.
Bowuti
wapi
lisusu
,
basi
.
Waar komen jullie vandaan, meisjes ?
nayebi
esika
ewuta
te
.
Ik weet niet waar dat vandaan komt.
meervoud van
"moúta"
mowuta
,
mv.
bawuta
(klasse 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personen))
moúta
,
mv.
bauta
(klasse 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personen))
immigrant, iemand van elders
iemand van de provincie voor mensen van kinshasa
een dorpeling voor iemand van de stad
afgeleid van :
kowúta
,
koúta
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
interessante filmpjes :
lingala facile 2017
lingala facile 2018
privéleven & cookies