vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands
mama
mama,
mv. bamama (klasse 1a/2 : - / ba-)
maman
moeder, moeder, mevrouw
- Mama azali kolela po na nini ? Ntina nini ?
- Waarom huilt mama ? Om welke reden ?
- Mama azali kosambela.
- Moeder is aan het bidden.
- mama mapasa
- moeder van een tweeling (men zegt ook "mère double")
- mama koko
- grootmoeder
- mama kulutu
- moeder tante (ouder dan oudere mama, mama's zus)
- mama mobokoli
- adoptiemoeder, pleegmoeder
- mama nioso ( mama na mama ) amema mwana na ye.
- dat elke moeder (moeder na moeder) draagt ​​haar kind.
- bamama nioso bamema bana na bango.
- dat alle moeders dragen hun kinderen.
- mama leki
- tante (jongere zus van moeder, jonger dan de moeder)
- kati ya tata na mama na yo, nani asalaka ?
- Tussen je vader en je moeder, wie werkt er ?
- mama na bino, kombo na ye nani ?
- Jullie moeder, wat is haar naam ?
- na ntongo oyo mama akeyi na zando asomba mapa
- Deze ochtend is mama naar de markt gaan brood kopen.
- oooh, solo kitoko. mama azolamba ntaba
- oooh, het ruikt lekker. Mama is geit aan het klaarmaken.
- Mama na Jean atekaka na wenze.
- De mama van Jean verkoopt op de markt.
- Babandi koniata ngai na mosapi ya suka ! mama eh !
- Ze beginnen op mijn kleine teen te stappen ! oh mama !
- bomoyi ebandaka ntango liki ya mama ekutani na momboto ya tata.
- Het leven begint wanneer het eitje van de moeder de zaadcel van de vader ontmoet.
- tata, mama, ndeko, tofuta mpaku ya mabele, po totonga ville ya kinshasa
- papa, mama, kozijn, laten we de grondbelasting betalen, om de stad Kinshasa op te bouwen
- mama ya batisimo / mama wa batisimo / mama mobatisi. tata ya batisimo / tata wa batisimo / tata mobatisi.
- Doopmeter. Dooppeter.
- Nasala nini soki papa to mama amelaka bangi to alangwaka masanga
- wat te doen als papa of mama wiet rookt of zich met bier bezat ?
- makango ya mama kombo na ye papa
- de minnaar van mama, zijn naam is papa
- maman wana alataki maputa ya konzuluka
- Die vrouw daar droeg versleten lendendoek.
- nawuti kotala mama bokilo na lopitalo
- Ik kom van schoonmoeder te zien in het hospitaal
- mama aye nzala esili
- Mama is daar, gedaan met de honger
- nalingi ozala mama ya bana na nga
- Ik zou willen dat je de moeder van mijn kinderen zou zijn
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Luister niet naar hem. Luister naar je moeder voor mij.
- hum... solo kitoko na makusa. mama azolamba nini ?
- mmmh... Het ruikt goed in de keuken. Wat is mama aan het klaarmaken ?
- biso na bino, tozali bana ya tata moko na mama moko
- wij en jullie, wij zijn kinderen van dezelfde vader en dezelfde moeder.
- mama ya moninga na ngai moko akufi
- De moeder van één van mijn vriendinnen is gestorven.
- mama na biso atekaka lipa na balabala na biso
- Mijn moeder verkoopt brood in onze straat.
- oza koluka mosala nini, mama ?
- Wat zoek je van werk, mama ?
- maman akabuani na papa na biso
- Mama is gescheiden van onze papa.
- maman azolamba supu moko ya kitoko
- Mama is een heerlijke soep aan het klaarmaken.
- naza na tukutuku. nazokende kotala mama na ngai.
- Ik ben op de moto. Ik ga mijn moeder zien.
- nakofunda yo epayi ya maman.
- Ik zal je bij mama beschuldigen.
- maman na ye, bakokunda ye lobi
- Zijn moeder, ze zullen haar morgen begraven.
- koswa ye neti mama na yo te
- Neem haar niet voor je moeder.
- yo oza na bizaleli kaka neti mama na yo
- Je hebt gewoon een gedrag zoals je moeder.
- mama kulutu na biso azalaka baba.
- Mijn groot-tante van moeders kant is doofstom.
- maman nkulutu na biso azobela makasi
- De grote zus van mijn mama is erg ziek.
- Nayoki ke okomi kobima na ex na ngai. Mama, ozali semba bilokota.
- Ik heb gehoord dat je nu met mijn ex uitgaat. Meisje, je bent een semba bilokota.
- Mama na ngai nde alakisa ngai kolamba.
- Het is mijn moeder die me toonde hoe te koken.
- mama ya mobali na yo akoya lisusu te.
- Je schoonmoeder gaat niet meer komen.
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Mama, neem je medicijnen die de dokter je voorgeschreven heeft.
- tokutanaki na mama leki na nzela.
- We zijn tante tegengekomen onderweg
- Bolimbisi papa, kobengana mama na ndako te.
- Alstublief papa, jaag mama het huis niet uit.
- Mama na bango aza kokata matungulu.
- Hun mama is uien aan het snijden.
- aye lisusu, mama wana ya liboma.
- Ze is nog eens gekomen, die gekke dame daar.
- mbanda mama akufa nakoma mowumbu ya mwasi ya papa.
- Sinds moeder stierf, ben ik de slaaf geworden van de vrouw van papa.
- Maman azali malamu moke
- Moeder stelt het een beetje goed
andere woorden met de tag 'familie' : mobóti,
bokilo,
bolóngani,
bondeko,
bonyangó,
bosángó,
bozéngé,
ebóto,
etike,
nkulútu,
léki,
libála,
libota,
lipása,
mama,
litshombé,
mwana,
ndeko,
nókó,
papá,
semeki,
tata,
yayá,
kóko,
nkóko,
moana,
muana,
mobokoli,
ya,
nsimba,
nzuzi,
kulútu,
kolonga,
litsombé,
mama-leki,
tata-leki,
tata-koko,
mama-kulutu,
mama-koko
AD HERE