FR EN NL

vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands

congo rdc
Zin :

alle woorden met de tag vogels
alíkilíkoso, mv. baalikilikoso (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
wetenschappelijke naam : estrilda sp. / passeridae

mus (soort vogel)
moineau
moineau
src : google images
tags :
andere woorden met de tag 'dieren' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likokolo, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu
andere woorden met de tag 'vogels' : alíkilíkoso, ebengá, engondó, esósoló, esulúngútu, libáta, liswésé, lisweswe, ndeke, soso, kokombele, nsósó, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, kombekombe, tshaku, nkómbé, kombe, ndeke, nsósó, elulu, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, mpóngó, shakú
ebengá, mv. bibenga (klasse 7/8 : e- / bi-)
duif
ebenga
ebenga
src : google images
tags :
engondó, mv. bingondo (klasse 7/8 : e- / bi-)
kleine adelaar
zie ook : mpóngó
tags :
esósoló, mv. bisosolo (klasse 7/8 : e- / bi-)
soort patrijs
esosolo
esosolo
src : google images
esosolo
esosolo
src : google images
tags :
esulúngútu
uil
esulungutu
esulungutu
src : google images
tags :
libáta, mv. mabata (klasse 5/6 : li- / ma-)
eend
libata
libata
src : google images
synoniemen : liswésé
tags :
item 2 voorbeelden (bandakisa míbalé) ...
libata abotaka maki
de eend legt eieren
makolo na ye ekokani na libata.
Zijn voeten zijn als een eend.
liswésé, mv. maswese (klasse 5/6 : li- / ma-)
lisweswe, mv. masweswe (klasse 5/6 : li- / ma-)
synoniemen : libáta
tags :
ndeke, mv. bandeke (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
ndeke, mv. bandeke (klasse 1a/2 : - / ba-)niet officieel meervoud (informeel)
vogel

ndekendeke
vagebond, dakloze
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
maladi ya ndeke
epilepsy (lit. "the birds' disease", the convulsions are compared with the agony of a chicken. It's also the title of a song by Werrason)
Oza kitoko makasi ndeke na ngai ya bolingo
Je bent heel mooi, mijn liefdesvogeltje
gilipi ya ndeke
vogelgriep
abelaka bokono ya ndeke
Ze lijdt aan epilepsie.
soso, mv. basoso (klasse 1a/2 : - / ba-)niet officieel meervoud (informeel)
nsósó, mv. bansoso (klasse 1a/2 : - / ba-)niet officieel meervoud (informeel) geuite medeklinker
nsósó, mv. bansoso (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))geuite medeklinker
soso, mv. basoso (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
kip, haan
soso ya mobali
soso ya mobali
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 5 voorbeelden (bandakisa mítáno) ...
soso ezali talo makasi likolo ya dollar.
De kip is erg duur, omwille van de dollar.
mapapu ya soso
kippenvleugeltjes
ebembe ya soso, matanga te.
geen gerouw voor het lijk van een kip
nalingi kolya soso na loso
Ik wil kip met rijst eten.
Alie soso tii abuki mikuwa.
Ze at de kip tot het breken van de beenderen toe.
item Article : medeklinkers
In het Lingala hoor je soms "nsoso" en soms hoor je "soso". Je zou kunnen de indruk krijgen dat
het vrij te kiezen is of men de beginletter m of n wel of niet gebruikt wanneer het woord begint met twee medeklinkers,
maar eigenlijk is hier een regel voor :

In het Lingala kan de beginletter m of n weggelaten worden voor woorden die beginnen met mp, nt, ns of nk.
(de stemhebbende medeklinkers - FR: Les consonnes sonores)

NK
nkama / kamacent
nkingo / kingocou
nkisi / kisimédicament
nkulutu / kulutuaîné
nkoba / kobatortue
MP
mpinzoli / pinzolilarme
mpo / popour
mpamba / pambanul
mpuku / pukusouris
mpongi / pongisommeil
NS
nse / sedessous
nsoso / sosopoulet
nsambo / sambosept
nsango / sangoinformation
nsinga / singafil
NT
ntina / tinaimportance
ntolo / tolotorse
ntalo / talovaleur
ntango / tangotemps
ntaba / tabachèvre

In de andere gevallen is de beginletter verplicht.
(de stemloze medeklinkers - FR: Les consonnes sourdes)

NG
nguyapouvoir
ngaimoi
ngandabar
ngubaarachide
ngulucochon
MB
mbokavillage
mbelicouteau
mbetulit
mbilapalmier
mbisipoisson
ND
ndakomaison
ndekocousin
ndakisaexemple
ndumbaprostituée
ndundalégume
NZ
nzotocorps
nzetearbre, baton
nzelachemin
nzungumarmite
nzalafaim
NY
nyeiexcrément
nyosorien
nyokaserpent
nyamaanimal
nyongodette


kokombele, mv. bakokombele (klasse 1a/2 : - / ba-)
kombekombe, mv. bakombekombe (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
nkómbé, mv. bankombe (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))geuite medeklinker
kombe, mv. bakombe (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
nkómbénkómbé, mv. bankombenkombe (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
nkómbékómbé, mv. bankombekombe (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
wetenschappelijke naam : Milvus migrans

De zwarte wouw

ook : valk
épervier
épervier
src : kongossa
nkómbékómbé
nkómbékómbé
© Raghith
épervier
épervier
© latapie stephan
tags :
nkoso, mv. bankoso (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
wetenschappelijke naam : psittacus erithacus

papegaai
nkoso, shaku
nkoso, shaku
src : google images
synoniemen : kúkúrú, kúkúlú, tshaku
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
ata nkoso elobaka ezangi mayele
ook al praat de papegaai, intelligentie ontbreekt hem
kúkúlú
kúkúrú
parkiet
synoniemen : nkoso
tags :
tshaku
shakú, mv. bashaku (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
wetenschappelijke naam : psittacus erithacus

papegaai
nkoso, shaku
nkoso, shaku
src : google images
synoniemen : nkoso
tags :
elulu, mv. bilulu (klasse 7/8 : e- / bi-)
wetenschappelijke naam : lonchura bicolor

soort klein vogeltje (glansekstertje)
tags :
yángánga, mv. bayanganga (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
wetenschappelijke naam : corvus albus
zwartwitte raaf
yanganga
yanganga
© Frank Vassen
tags :
malebo, mv. bamalebo (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
ooievaar
malebo
malebo
© pvh
zie ook : lilebó
tags :
mpóngó, mv. bampongo (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
grote adelaar
zie ook : engondó
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

interessante filmpjes : lingala facile 2017 lingala facile 2018
privéleven & cookies