FR EN NL

traduction / dictionnaire Lingala - Français

congo rdc
Phrase :

ebukani
ebukani, forme d'un verbe
kobúka, construction régulière (racine : buk) (classe 15 : ko- (verbes))
briser, casser, démolir
cueillir, récolter

kobúkana
se casser, effondrer
se rompre

kobúkama
se luxer, se fracturer
être cueilli
vie eza moko. Kobukana te.
vie eza moko. Kobukana te.
src : Twitter Africell Congo RDC
item 11 exemples (bandakisa zómi na mókó) ...
abuki biki
Il a cassé le bic (Il a arrêté l'école, abandonné les études)
nabukani loboko
Je me suis cassé le bras.
nakobuka minu na ye
Je vais casser ses dents
mopepe ebuki nzete ya lipela
Le vent a cassé l'arbre de goyave
kobukana te
ne te gêne pas
buka lelo lamba lelo Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
lit: recolte aujourd'hui, prépare aujourd'hui. (fig: draguer aujourd'hui, coucher ensemble aujourd'hui)
etape ya nzete ya mangolo ebukani mpe ekweyi likolo ya ndako
La branche du mangier s'est cassé et elle est tombée sur la maison
nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
Je vais te frapper jusqu’à ce que je te casse la mâchoire.
soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
Si tu me réponds comme ça je vais te casser la mâchoire.
Alie soso tii abuki mikuwa.
Elle a mangé le poulet jusqu'à casser les os.
buka Jéricho, niata satana. source: cantique
Démoli Jéricho, piétine satan.
e-mail : dic@lingala.be
 

vidéos intéressantes : lingala facile 2018 lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies