FR EN NL

vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands

congo rdc
Zin :

pamba
mpámba, mv. bampamba (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))geuite medeklinker
pámba
niets, nul
waardeloos, ordinair, gewoon
goedkoop, slechte kwaliteit

mpamba te
want
Koya maboko pamba te
Koya maboko pamba te
src : google images
maboko pamba
maboko pamba
© théâtre : Groupe Sans Nom
Massah & Meribah
Massah & Meribah
© kitokolile
zie ook : ofélé
item 17 voorbeelden (bandakisa zómi na nsambo) ...
ti ya pamba.
pure thee.
saki ya pamba etelemaka te. © koffi olomide
Een lege zak blijft niet rechtstaan.
Tika makelele ya pamba pamba, suba olala
Laat dat lawaai voor niets, doe pipi, dat je slaapt
kosala ye bongo te pamba te akosilika
doe haar dat niet of anders zal ze zich kwaad maken
kotala ye te pamba te akosilika lisusu
Kijk niet naar haar, of ze zal weer kwaad worden
naza na esengo makasi pamba te nakobima na baninga na ngai na pokwa ya lelo
I ben erg blij want ik ga uit met mijn vriendinnen vanavond.
okozonga maboko mpamba.
Je gaat met lege handen terugkeren.
mutu oyo nazolobela azoyoka ngai te. nazoloba mpamba.
De persoon tegen wie ik spreek luistert niet. Ik spreek voor niets.
boma moto okoya kotumba ndako pamba
Doof het vuur. Je riskeert het huis plat te branden.
kanga monoko na yo pamba te okoya komela nzinzi.
Sluit je mond anders riskeer je een vlieg in te slikken.
okoya kotela makasi pamba, tika kopakola mafuta wana
Je zal erg bleek worden, stop met die crème op te smeren.
Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
Gewoon je kus maakt me gek.
nazali na sekele te. ezali pamba te nalingi ye.
Ik heb geen geheim. Het is omdat ik van haar hou.
ezali pamba te naza na mosala te
Het is omdat ik geen werk heb.
Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
Ze heeft me geslagen omdat ze haar geld verloren is.
nakoya koniata yo pamba.
Ik riskeer je zomaar te vertrappelen.
Naponi yo pamba te nayebi yo.
Ik heb je gekozen want ik ken je.
item Article : medeklinkers
In het Lingala hoor je soms "nsoso" en soms hoor je "soso". Je zou kunnen de indruk krijgen dat
het vrij te kiezen is of men de beginletter m of n wel of niet gebruikt wanneer het woord begint met twee medeklinkers,
maar eigenlijk is hier een regel voor :

In het Lingala kan de beginletter m of n weggelaten worden voor woorden die beginnen met mp, nt, ns of nk.
(de stemhebbende medeklinkers - FR: Les consonnes sonores)

NK
nkama / kamacent
nkingo / kingocou
nkisi / kisimédicament
nkulutu / kulutuaîné
nkoba / kobatortue
MP
mpinzoli / pinzolilarme
mpo / popour
mpamba / pambanul
mpuku / pukusouris
mpongi / pongisommeil
NS
nse / sedessous
nsoso / sosopoulet
nsambo / sambosept
nsango / sangoinformation
nsinga / singafil
NT
ntina / tinaimportance
ntolo / tolotorse
ntalo / talovaleur
ntango / tangotemps
ntaba / tabachèvre

In de andere gevallen is de beginletter verplicht.
(de stemloze medeklinkers - FR: Les consonnes sourdes)

NG
nguyapouvoir
ngaimoi
ngandabar
ngubaarachide
ngulucochon
MB
mbokavillage
mbelicouteau
mbetulit
mbilapalmier
mbisipoisson
ND
ndakomaison
ndekocousin
ndakisaexemple
ndumbaprostituée
ndundalégume
NZ
nzotocorps
nzetearbre, baton
nzelachemin
nzungumarmite
nzalafaim
NY
nyeiexcrément
nyosorien
nyokaserpent
nyamaanimal
nyongodette


e-mail : dic@lingala.be
 

interessante filmpjes : lingala facile 2017 lingala facile 2018
privéleven & cookies