FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

all words with the tag food and drinks
mbilika
biríka
Tea pot, coffee pot
tags :
other words with the tag 'kitchen' : biríka, dongódongó, fúlu, káwa, liki, lútú, masanga, mbelí, míliki, molangi, mongwa, kania, kobalula, nzúngu, pilipili, sáni, sukali, zibolateur, kópo, kokálinga, kobalola, lúto, etumbelo, mondóndó, vére, mántéka, madída, kikalungu, makusa, mbabula, mbilika, mungua, mutalaka, sume, zibulatere, ngai, pili-pili, zibolatéle, elúbu, soda, evímba, ngombo, gombo, sani, nkupidi, zibulateur, sinda, mondóngó, mundóngó, limbondó, kupidi, mazulu
other words with the tag 'food and drinks' : biríka, bisikíti, bóí, bokénzú, dongódongó, ekéne, engwélé, fufú, fumbwa, kabri, kamundele, kwánga, libóké, libumu, lidésu, liki, lipa, lipapú, liyebo, loso, masanga, mateka, maí, mbálá, mbika, mbisi, mokate, mongwa, mwamba, ti, víno, sokolá, liyebú, niampoule, kosákosá, molangua, ndóngó, biele, bitoto, kafi, kikedi, linioko, lotoko, lunguila, likoso, mbilika, mosáká, mpíodi, muamba, mungua, nsámbá, saladini, tangawisi, ngai, mbenda, mbisi, nkúnde, niampoul, mbili, súpu, málemba, tangaúsi, ngombo, gombo, nkupidi, kafé, limbondó, primus, kupidi, gratana, gratanya, liebú, jus
bisikíti, pl. babisikiti (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
biscuit
cookie
bisikiti
bisikiti
© pvh
bisikiti
bisikiti
© pvh
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
nazolia bisikiti ya kitoko
I'm eating a tasty cookie.
mwana oyo akobotola yo bisikiti
That kid will grab your cookie.
babisikiti eza ?
Are there cookies / biscuits ?
other words with the tag 'loan word: french' : aliméti, avió, balé, biló, biríki, bisikíti, butó, bwáto, buzí, dalapó, kwíti, lángi, piké, piné, sodá, sukali, maládi, tiké, avoká, soséti, búlé, kodamer, kotoker, dilekitele, fétí, kamaladi, kaminio, lapolo, lífelo, soméle, pantalo, somisi, moyen, melesi, semísi, mopao, courant, tur, biró, er, pantalon, sucré, botine, ke, avyó, îfó, kurá, maséle, kompaní, kaminyó, kamyó, veló, boáto, danzer, petite, jus
bóí, pl. mai (class 14/6 : bo- / ma-)
honey
bói
bói
© forme-jeunesse
see also : nzói
tags :
bokénzú
spicy
tags :
dongódongó, pl. badongodongo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
scientific name : Abelmoschus esculentus / hibiscus esculentus

okra
kind of vegetable, kind of spice
dongodongo
dongodongo
src : google images
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
synonymes : ngombo
tags :
other words with the tag 'fruit and vegetables' : ananási, bikedi, eloló, bitekuteku, bonsáó, dongódongó, ekéké, ekútu, esápa, etabe, etabi, fumbwa, kwánga, lidésu, likémba, lilála, lingolo, litungúlu, liyebo, lisángó, mbálá, mbika, mbíla, mbuma, ndúnda, ngúba, paipái, payipayi, pilipili, pondú, pwaró, tomati, tondolo, ndímo, likásu, kokotí, likombó, liyebú, mosángó, liboké, kúnde, lisángú, libengê, mbomá, avoká, savoká, mpondú, lidamé, lipéla, litóngé, payi, linanási, ndiká, pakápáka, mokókóló, linioko, misili, sáfú, tomato, sakasáka, nkúnde, pili-pili, ndembi, limona, likásó, lilebó, mongúba, nsáfú, bonsau, ngombo, gombo, mondiká, sóló, sinda, mondéngé, mundenge, biteku-teku, mádamé, poilu, liebú, mazulu, mungenge, ananá, ananási
ekéne, pl. bikene (class 7/8 : e- / bi-)
cassava prepared in a certain way
tags :
engwélé
cassava bread
see also : kwánga
tags :
fufú, pl. bafufu (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
flour
a paste obtained from boiled and mashed flour. (cassava, maïs, semolina,...)
in Congo, by default, it's cassava flour.
fufu
fufu
© pvh
fufu
fufu
© pvh
fufu
fufu
src : google images
fufu
fufu
© pvh
masini ya fufu
masini ya fufu
src : rural and urban
see also : badi
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
fufu ya masango
flower from maïs, cornstarch
songo ya fufu
piece of cassava (to make fufu from)
masini ya fufu
fufu-mill
fumbwa
mfumbua
mfúmbwa, pl. bamfumbwa (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
scientific name : Gnetum africanum

green vegetable : liana leaves

is prepared with peanut sauce
fumbwa
fumbwa
© pvh
fumbwa
fumbwa
© pvh
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
Fumbwa elambami na mafuta ya nguba.
Fumbwa is prepared with peanut oil
masoko solo ya fumbwa epola banda sanza moko
buttocks that smell like fumbwa that is rotten since a month
makayabu na fumbwa ! ezangi kaka loso kasi naza na nzala !
makayabu and fumbwa ! Only rice is missing, but I'm hungry !
kabri
goat (to eat)
tags :
kamundele, pl. bakamundele (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
skewer (meat)
Emoro azolamba kamundele
Emoro azolamba kamundele
src : La Vie est Belle
google
google
src : google images
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mbanzi ya kamundele
skewer stick
kwánga, pl. bakwanga (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
kuanga, pl. bakuanga (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
mokwánga, pl. mikwanga (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
chikwangue
cassava bread, made from soaked cassava flour,
mould in a mbili leaf or banana leaf (likasa ya makemba)
and then boiled in water.
mbika & kwanga
mbika & kwanga
src : google images
kwanga
kwanga
src : google images
kwanga
kwanga
src : Digitalcongo.net
kwanga
kwanga
© pvh
...
...
src : google images
see also : engwélé, málemba
tags :
libóké, pl. maboke (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
package
bag, pouch
foil bag
papillote (cooking method. food (fish, meat, ...) is cooked in a package,
made from parchment paper, aluminum foil, mbili leaf, banana leaf (likasa ya makemba), ...)
liboke (makasa ya makemba)
liboke (makasa ya makemba)
src : google images
liboke
liboke
© pvh
maboke
maboke
© pvh
liboke
liboke
src : google images
liboke
liboke
© pvh
liboke
liboke
src : google images
liboke (aluminium)
liboke (aluminium)
src : google images
liboke
liboke
src : google images
liboke
liboke
src : google images
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
liboke ya malangwa
papillote (pouch) of pangasius (congolese delicacy)
Batekaka maboke mpembeni ya ebale.
They sell papillotes (mabokes) near the river.
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
I go to Kinkole to eat papillottes of fresh fish.
libumu, pl. mabumu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
belly, abdomen, stomach

pl. mabumu
intestins

matrilineal lineage (from the same womb, the same mother)
synonymes : likundú
see also : kanga-libumu, kangalibumu
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
Salisa ngai, nazoyoka libumu mpasi.
Help me, I have stomach pain.
Libumu na yo ezali ya kokangama ?
Are you constipated ? (your intestins, are they blocked ?)
mpota ya libumu
hemorrhoid
kanga - libumu ( kangalibumu )
camisole (vormcorrigerend ondergoed)
other words with the tag 'body' : bongó, bontólo, ebángá, lobebú, ebekú, ebelo, ebóbó, eboló, edádá, elongi, enama, esóngó, kíngó, libéle, liboló, libolongo, libumu, lifuni, likata, lokolo, lino, linzáka, lipeka, lisisa, liso, lisókó, litáma, litoyi, lokéto, lolemo, loposo, makilá, mandéfu, lisásámbá, lobebo, mbunzu, moyoyo, mofáti, mokongo, mongóngó, mopanzi, mosapi, motéma, mupende, monoko, mutolo, motó, tólo, nzóto, poso, pótá, nsima, losúki, zólo, litói, lomposo, lobôko, lisu, kunza, kovo, lolému, súki, engóngólo, monzômbâ, nkíngó, ntólo, mompúlúlú, likundú, motolú, mosopó, libale, mosómba, likáká, etindi, mopende, búnya, lolemu, mbángá, motshopo, zémi, etambe, libandi, likosi, linu, lopiko, libundi, lokíkí, manduta, muika, mopiko, nkunki, sóka, soyi, lolemo, lokéto, mpótá, lotó, monsisá, mutema, libondi, goró, lotókó, mpanzí, litolú, motoló, ndéfu, mimbebo, mokunza, mposo, lokíkí, nsóka, monpúlúlú, ebebú, liliká, mataku, mosai
lidésu, pl. madesu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
bean (bigger than nkunde)
madesu oyo aza na nsuki te
madesu oyo aza na nsuki te
© pvh
madesu
madesu
© pvh
see also : kúnde
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
nzungu ya madesu ezali na moto
The cooking pot of the beans is on the fire.
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
at that time (in those days), we only ate beans with water.
lidesu ya pembe
white bean (also used to designate a white man)
nalambi madesu.
I prepared beans.
madesu na suki, eza madesu ya kopola
beans with hair are spoiled (moldy) beans (allusion on baldness among white people)
mundele madesu
a white person (like a bean)
kolamba madesu te. lamba ndunda
Don't prepare the beans. Prepare the vegetables.
nakolona madesu.
I will plant beans.
pona nini mikolo oyo oza kolia kaka madesu ?
Why all you do these days is eat beans ?
madesu ma bana
tip (as in tipping the waiter)
liki, pl. maki (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
líkeí, pl. makei (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
liaki, pl. maaki (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...)) (None)
egg
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
na ntongo nalyaka mapa na maki
in the morning, I eat bread with eggs.
na bumbu maki ezotekama ya ndambu ndambu
at Bumbu the eggs are being sold in small pieces
mwana maki
eggseller
bomoyi ebandaka ntango liki ya mama ekutani na momboto ya tata.
Life begins when the egg of the mother meets with the sperm of the father.
Moto oyo akumbaka maki, aswanaka te na abundaka te.
He who transports eggs doesn't argue and doesn't fight.
libata abotaka maki
the duck lays eggs
olingi nasalela yo liki ?
Would you like me to make you an egg ?
mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
My child, I protect him like an egg.
liki batokisa
boiled egg
maki ya kokalinga
omelette
lipa, pl. mapa (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
limpa, pl. mampa (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
bread
pain, depot ya mapa
pain, depot ya mapa
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
lipa kanga journée
lipa kanga journée
© pvh (Nzuzi)
lipa - kanga journée
lipa - kanga journée
src : google images
lipa
lipa
src : google images
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
Nafuti lipa te.
I have not paid the bread.
Otikaki lipa na yo awa, namelaki sucré nango
You left your bread here, I drank a soda with it.
kende nanu kosomba lipa.
Go buy the bread already.
Kosomba nanu lipa te.
Don't buy the bread yet.
na ntongo nalyaka mapa na maki
in the morning, I eat bread with eggs.
na ntongo oyo mama akeyi na zando asomba mapa
This morning mama went to the market to buy bread.
Nakati lipa.
I have sliced (cut) the bread.
lipa kanga - journée
A baguette bread, heavier than usual, which counts as a meal for the whole day. A product of the PAIN VICTOIRE bakery.
kende kosomba mapa pona tata na yo
Go buy bread for your father
nalingaka kolia lipa na tongo te
I don't like to eat bread in the morning.
mama na biso atekaka lipa na balabala na biso
My mother sells bread in our street.
nasombi mapa misato pona bana balia
I bought three loaves of bread for the the children to eat.
mosali mapa, moteki mapa
baker
lipapú, pl. mapapu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
wing
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mapapu ya soso
chicken wings
liyebo, pl. mayebo (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
liyebú, pl. mayebu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...)) (None)
liebú, pl. maebu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
edible mushroom
mayebo
mayebo
© pvh (leti)
see also : likombó
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
liyebo yaka kotala liyebo oyo.
Come see that mushroom.
loso
rice
loso
loso
© pvh
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
nalingi kolya soso na loso
I want to eat chicken and rice.
makayabu na fumbwa ! ezangi kaka loso kasi naza na nzala !
makayabu and fumbwa ! Only rice is missing, but I'm hungry !
yela ngai mwa ndambo ya loso po nalia
Bring me a small portion of rice so that I eat.
Nazolamba loso pona tolia.
I'm preparing rice so that we eat.
masanga (class 6 : ma-)
drink
when not specifiend, often used for "beer" or liquor
masanga ya mbila
masanga ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
masanga ya mbila
masanga ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
masanga victoire
masanga victoire
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
leffe
leffe
src : google images
see also : mbenda
tags :
item 11 examples (bandakisa zómi na mókó) ...
epekisami kotambusa motuka soki omeli masanga.
It's prohibited to operate a vehicle if you drunk (a drink).
masanga bololo.
beer (bitter drink)
masanga ya sukali.
soft drink, juice
masanga mbila
palm wine (also a neigbourhood in Kinshasa, in the municipality of Mont-Ngafula)
komela masanga ezali esengo ya mokili
To drink beer is a worldly pleasure
Tala papa na ye, alangwi masanga, atamboli abilika
Look at his father, he got drunk from the beer, he doesn't walk straight (zigzag)
Nasala nini soki papa to mama amelaka bangi to alangwaka masanga
what to do when papa or mama smokes weed or is getting drunk with beer ?
komela masanga ya sukali mingi te. eza malamu te po na mino.
Don't drink much sweet drinks. It's not good for your teeth.
olingi komela masanga nini ?
What drink would you like to drink ?
nalingaka masanga oyo te eza sukali mingi
I don't like that drink. It's too sweet.
yela ngai masanga mbila namela.
Bring me the palm juice, so that I may drink.
mántéka (class 6 : ma-)
mateka
butter, margarine

(comes from the portuguese word for butter : "manteiga")
blue band
blue band
© Unilever
tags :
other words with the tag 'loan word: portugese' : matabísi, mesa, sapatu, víno, kópo, likayábu, mántéka, paladó, matabish, paláta
maí (class 6 : ma-)
mayi (class 6 : ma-)
water
liquid

maimai
soft, damp, liquid (state)

mai ya ...
color of ...
Channel azomela mayi
Channel azomela mayi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ata ezui mayi ekopela kaka
ata ezui mayi ekopela kaka
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mayi ya sachet
mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Leti azomela mayi ya sachet
Leti azomela mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
src : google images
tags :
item 32 examples (bandakisa ntúkú mísáto na míbalé) ...
obimisi ngai mai ya miso.
You made me cry. (You made me get eyewater (tears) out.)
okei na pompi, ofungoli robine, otoki mai na kopo
You go to the pump, you open the tap, you let the water pour into the cup
omela mai
you drink water
mai ya miso
tears
Bazali lokola mai na moto.
They are as water and fire.
mai ya komela
water to drink
mpunda ya mingolu. mpunda ya mai.
Zebra. Hippopotamus.
mayi ya nkelo
springwater
kosopa mai / kosopa mpowa / kobeta mai
to ejaculate
kokata mai
to swim
mai ya mpondu. mai ya malala. mai ya nsáú.
green (the color of mpondu). orange (the color of an orange). purple/violet (the color of a nsafu).
libulu ya mayi
water well
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
I go to Kinkole to eat papillottes of fresh fish.
pona kokola malamu ebongi komela mayi mingi
To grow well, it is good to drink a lot of water
komela mayi na ngai te
Don't drink my water
tozali lisusu na mayi te, mwinda te. sikoyo tokosala ndenge nini
We have no more water, no light. How will we work now ?
munganga alobi ebongi omela mayi mingi.
The doctor said, it's good to drink a lot of water.
bamamiwata bazalaka na mayi.
Mermaids are usually in the water.
nakodinda na mayi oyo
I will jump into that water.
tshombo na ngai ekweyi na mayi.
My cellphone fell in the water.
yela ngai mayi nasopela ye.
Bring me water so that I sprinkle him.
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
warning - sensible content
nakomisopela mayi
I'm going to pour water on me. (quickly wash)
naza na nzala. Nazoyoka nzala. Naza na posa ya komela. Naza na posa ya mayi.
I'm hungry. I feel hungry. I'm thirsty (desire to drink). I'm thirsty (desire for liquid).
mbisi ya mayi
fresh fish (that comes straight from the water, not frozen/pickled/dried)
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
at that time (in those days), we only ate beans with water.
mayi makasi
ice (hard, solid water)
kobeta mayi
to bathe, take a bath
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
Throw water in the toilet. Be a real man.
sopa mayi na sima
pour water on the cement
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Jesus was baptised by water and by the Spirit.
basumbaka te esika batokaka mayi
they don't poop where they draw water
other words with the tag 'liquids on [ma...]' : makilá, maí, mayi, masúba, matoki, mafúta
mbálá, pl. bambala (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
tuber
(cassava (manioc), (sweet) potato, yam,...)

its leaves are called matembele
mbala
mbala
© pvh
see also : libengê
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
libenge eza mbala ya sukali. matembele eza nkasa ya libenge.
The "sweet potato" is a sweet tuber. Matembele are the leaves of the sweet potato.
mbala ya kokalinga
Frieten
mbika, pl. bambika (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
squash / zucchini
squash / zucchini seed
paste made from squash / zucchini seed
(often sold in a mbili leaf or banana leaf (likasa ya makemba), like a chikwangue)
mbika
mbika
© pvh
mbika
mbika
© pvh
mbika
mbika
© food avenue
mbika & kwanga
mbika & kwanga
src : google images
mbika
mbika
© Cuisine Du Congo
tags :
mbisi, pl. bambisi (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
mbisi, pl. bambisi (class 1a/2 : - / ba-) (informal plural)
fish
mbisi
mbisi
© coloriages
mikuwa ya mbisi
mikuwa ya mbisi
src : Connie
tags :
item 9 examples (bandakisa libwá) ...
mobomi mbisi.
fisherman
mbisi ya mobesu
fresh (uncooked) fish
mbisi ya mayi
fresh fish (that comes straight from the water, not frozen/pickled/dried)
mbisi ya kokauka
dried fish
mikuwa ya mbisi
fish bones
mbisi abendi ndobo.
a fish pulls the line.
ebale ya kongo ezali monene mpe na mbisi ebele
The Congo river is big and also has a lot of fish.
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
I go to Kinkole to eat papillottes of fresh fish.
Mbisi oyo epoli. Bankusu batondi na kati.
That fish is rotten. Maggots are swarm inside.
other words with the tag 'animals' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likokolo, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu
other words with the tag 'fish' : eloló, likayábo, liyanga, malwa, mbenga, mbisi, mongúsu, ngolo, nzombó, likayábu, libongo, ndakála, libúndú, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mbisi, thompson, mpóka, kapíténe, samáki, mosombó, kongoyasika, mbótó, nzabí, nzabe, mikebuka, séléngé
mokate, pl. mikate (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
fritter (to eat),
fried dough balls, tastes like donut

(most often used in its plural form mikate)
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
sia tala mutu lokola mikate.
tsss, look at the head as a fritter !
nazosala mikate ya moto
I'm making hot fritters.
ye alingaka mingi kolia mikate
He loves to eat fritters very much.
nasali kaka mikate zomi.
I only made 10 fritters.
mongwa, pl. mingwa (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mungwa, pl. mingwa (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
mungua, pl. mingua (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
salt
mungua
mungua
src : google images
libanga ya mungua
libanga ya mungua
© pvh (Nadiyha)
see also : ndóngó
synonymes : monaná
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
pondu na yo ezangi mungwa. pasi ya solo.
your pondu lacks / misses salt. really a pity.
koswana eza pili-pili pe mungwa ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
Arguing is the pepper and the salt of the mariage.
Tuta pilipili, tya mungwa na matungulu.
mash the chilipepper, put salt and onions.
bitumba ezali pili-pili mpe mungua ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
The fights are the pepper and the salt of the mariage.
other words with the tag 'flavours' : bololo, mongwa, pilipili, sukali, mungwa, ngayi, mungua, ngai, pili-pili, mazulu
mwamba
muamba
mwamba (nguba)
chopped peanut sauce
peanut paste, peanut butter
kindoki batshia mwamba
kindoki batshia mwamba
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
see also : mwambi
tags :
ti, pl. bati (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
tea
ti ya bandibu
ti ya bandibu
© pvh
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
ti ezanga sukali.
tea without sugar.
ti ya pamba.
pure tea.
tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
We will ask God that he may protect us till the end of the month.
Aza kotungisa ngai ti na pongi na ngai.
She's disturbing me up to in my sleep.
víno, pl. bavino (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
vinu
wine
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
elanga ya vino
vineyard
mbuma ya vino
raisin / grape
sokolá
chocolate
color of chocolate
tags :
item Article : colors
langi moindo (dark colors)
moindo
black
longondo
purple
bozinga, bulé
dark blue
langi ya sokola
chocolate brown
langi ya mpondu
green


langi motane (light colors)
bondobo, motane soo
yellow
langi ya malala
orange
roze
pink
ngola, motane ngbaa
red
maron
maron
langi ya mapata
light blue


langi lisusu (other colors)
mpembe
white
mbwe
grey


other words with the tag 'colors' : mpémbé, lángi, lilála, mbíla, mwindu, pembe, pondú, motáné, sokolá, moíndo, mbwé, bondobó, ngóla, longondo, bozinga, búlé, kulele, ndombe, muindu, mwíndo
niampoule
niampoul
sweet snack made with rasped coconut.
niampoule
niampoule
© pvh (Nadiyha)
tags :
kosákosá, pl. bakosakosa (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
shrimp, prawn
kosakosa
kosakosa
© pvh
kosakosa
kosakosa
© pvh (resource)
tags :
molangua
molangwa
drunkenness, intoxication
tags :
ndóngó, pl. bandongo (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
mondóngó, pl. mindongo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mundóngó, pl. mindongo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
scientific name : Aframomum melegueta

a kind of pepper, spice

Malagueta pepper, grains of paradise
of the same family as Ginger (Zingiberaceae)
ndongo
ndongo
© pvh
kamundele ya ndongo
kamundele ya ndongo
© pvh
ndongo
ndongo
© pvh
see also : mungwa, mongwa, mungua
tags :
biele
beer
tags :
bitoto
dish made of beans and cassava leaves
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
papa ya baluba balingaka koliya mingimingi bitoto.
Baluba men love eating bitoto very much.
kafi
kafé, pl. bakafe (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
coffee
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
bololo ya kafé esilisaka pongi
the bitter taste of coffee makes ends the fatigue
kikedi
synonymes : bikedi
tags :
other words with the tag 'loan word: kikongo' : kidiba, likata, kobalula, kobalusa, kobaluka, kobalola, kitendi, ndombe, nzimbu, kikedi, litondo, sakasáka, ingeta, mataku, mazulu
bikedi
scientific name : Manihot esculenta

cassava, manioc
tapioka
bikedi
bikedi
src : google images
bikedi
bikedi
src : google images
synonymes : kikedi
tags :
linioko, pl. manioko (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
cassava
tags :
lotoko, pl. ntoko (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
alcohol from rice or corn produced by distillation. (congolese wodka)

context : chemistry
alcohol
Lotoko
Lotoko
© CNLmagazine
africa's moonshine
africa's moonshine
© vice
Lotoko 60%+
Lotoko 60%+
© otp
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
oza na miso lokola moto ameli lotoko.
You have the eyes like someone who drunk lotoko.
Primus eleki lotoko na elengi
Primus tastes better than lotoko.
other words with the tag 'chemistry' : ebendé, molinga, kúbelé, bekelu, kolumu, kemi, wólo, lotoko, idrojéní, eliyúmu, litu, potasu, sodu, libidu, kaesu, falansu, manezu, kalisu, sitotu, balu, ladu, sekandu, yetibu, lutetu, laleku, titani, zikonu, hafenu, lotefodu, vanadu, nobu, tantalu, dubenu, kolomo, modemu, tungu, seabolu, mangani, tekenetu, lenu, bohlu, neoni, alago, kliptoni, zenoni, lado, ununoktu, oksijeni, sufa, seleni, telulu, polonu, ununmotoba, folina, koloki, bomo, ide, atati, ununseptu, kaboni, siliki, jemani, etani, mbodi, ununkwadu, azoti, fosofo, aseni, antimoni, bisemu, unumpentu, mbéngi, séngi, luntenu, zénki, kademu, mekuli, ununbu, bolo, aluminyu, galu, indu, talu, ununtru, lotenu, osumu, hasu, kobalti, lodu, ilidu, meitenu, nikéli, paladu, paláta, dametadu, oksizeni, belilu, darmstadtu, yatu, aluminyumu, atinu, atómi, teknetu, telebumu, elopa, nedimu, netunu, hahenu, hahnu, kololi, diposu, nobelu, ebu, nzanza, tulu, kushatovu, mendele, tolu, ulanu, femu, eselemu, pometu, olimu, padimu, selu, samalu, potatu, amelu, gadoli, kalifo, putonu, karboni
lunguila
cane alcohol by fermentation
tags :
likoso, pl. makoso (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
pig / porc leg
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Oza elengi kofiba koleka mokuwa ya makoso. © Fally Ipupa
You're nicer to suck on than the bone of porc legs. (=delicacy)
mosáká, pl. misaka (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
sauce based on juice of palm nuts
tags :
mpíodi, pl. bampiodi (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
scientific name : Trachurus

jack mackerel fish
see also : thomson, tomson, thompson
tags :
nsámbá, pl. bansamba (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
palm wine (masanga mbila)
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
nzete ya mbila epesaka nsamba, mafuta mbila na mpose.
The palmtree provides palmwine, palmoil and the mpose.
saladini
Sardines
sardines
sardines
src : google images
see also : séléngé
tags :
tangawisi, pl. batangawisi (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
ntángawisí, pl. bantangawisi (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
tangaúsi, pl. batangausi (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
scientific name : Zingiber officinale

ginger
ginger-based drink
jus ya ntangawisi
jus ya ntangawisi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ntangawisi
ntangawisi
src : google images
tangawisi
tangawisi
© pvh
see also : kimbiolongo
tags :
ngai
ngayi
acidic
sour
derived words : bongai, ngaingai, ngayingayi
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
Libala: na liboso nde sukali, na kati ngaingai, na suka bololo.
Marriage: at first it's sweet, in the middle it's sour and in the end it's bitter.
ndimo ngai / ndimo elamu
lemon / orange
mbenda
alcoholic beverage
Nkoyi
Nkoyi
© bracongo
see also : masanga
tags :
kúnde
nkúnde, pl. bankunde (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
bean (smaller than lidesu)
pea
see also : lidésu
tags :
mbili, pl. bambili (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
scientific name : Megaphrynium macrostachyum = Sarcophrynium macrostachyum

the leaves are used for food packaging (kwanga, liboke)
mbili
mbili
© pvh
mbili
mbili
src : google images
tags :
súpu, pl. basupu (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
soup
sauce
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
osopeli ngai supu na bilamba
you poured me soup over the clothes.
maman azolamba supu moko ya kitoko
Mama is preparing a delicious soup.
nazozela supu na ngai ebela po nalia
I'm waiting for my soup to be ready for me to eat.
málemba (class 6 : ma-)
side-dish based on rasped kasava root, soaked and boiled in water, cold served.
see also : kwánga
tags :
ngombo
gombo
scientific name : Abelmoschus esculentus

the word in lingala is dongodongo

kingombo or ngombo in various bantu languages

okra
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo
dongodongo
src : google images
synonymes : dongódongó
tags :
nkupidisonorous consonant
kupidi
scientific name : Syzygium aromaticum

clove (sort of spice)
nkupidi
nkupidi
© Brian Arthur
tags :
limbondó, pl. mambondo (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
Sodium bicarbonate, baking soda
...
...
src : google images
...
...
src : google images
tags :
primus
A brand of beer of the Bralima brewery
Primus Masolo Efungwami
Primus Masolo Efungwami
src : Bralima
Primus
Primus
src : Bralima
Primus - Tombola bendele
Primus - Tombola bendele
src : Bralima
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Primus eleki lotoko na elengi
Primus tastes better than lotoko.
other words with the tag 'brands' : primus
gratanya, pl. bagratanya (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
gratana, pl. bagratana (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
sort of dumpling without baking powder/yeast in the form of a twig

popular in madagascar where it's called caca pigeon / caca pizon
tags :
jus
from the french jus

juice
jus ya ntangawisi
jus ya ntangawisi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2017 lingala facile 2018
AD HERE
privacy & cookies