FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

libala
libála, pl. mabala (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
marriage
libala bosembo
libala bosembo
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
solo, nalingi
solo, nalingi
© Grand Hotel Kinshasa
libala
libala
src : google images
derived from : kobála
see also : likuéla, likwéla
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
Libala: na liboso nde sukali, na kati ngaingai, na suka bololo.
Marriage: at first it's sweet, in the middle it's sour and in the end it's bitter.
mbongo ya libala / biloko ya libala / likonza
The dowry (for the marriage)
libala ( ya ) bosembo to libala ( ya ) bosoto
a sincere mariage or a bad mariage
bitumba ezali pili-pili mpe mungua ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
The fights are the pepper and the salt of the mariage.
elaka ya libala
wedding engagement, wedding promise
liboso ya libala nazalaki malamu na ye.
Before the wedding I was good with her.
Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
If you want our marriage to be good, stop controlling me.
koswana eza pili-pili pe mungwa ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
Arguing is the pepper and the salt of the mariage.
na libala, koswana elakisaka bolingo. © Tabu Ley Rochereau
In the mariage, arguing means love.
libala ya bombanda
polygamy
other words with the tag 'family' : mobóti, bokilo, bolóngani, bondeko, bonyangó, bosángó, bozéngé, ebóto, etike, nkulútu, léki, libála, libota, lipása, mama, litshombé, mwana, ndeko, nókó, papá, semeki, tata, yayá, kóko, nkóko, moana, muana, mobokoli, ya, nsimba, nzuzi, kulútu, kolonga, litsombé, mama-leki, tata-leki, tata-koko, mama-kulutu, mama-koko
other words with the tag 'mariage' : mobala, bokilo, bolóngani, libála, likwéla, kobála, kokwa, kinzónzi, likuéla, likonza, kolonga, bombanda
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2018 lingala facile 2019
AD HERE
privacy & cookies