FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

all words with the tag mariage
mobala, pl. babala (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
a married person
derived from : kobála
tags :
other words with the tag 'mariage' : mobala, bokilo, bolóngani, libála, likwéla, kobála, kokwa, kinzónzi, likuéla, likonza, kolonga, bombanda
bokilo, pl. babokilo (class 1a/2 : - / ba-)
son-in-law, doughter-in-law, father-in-law, mother-in-law (relative by mariage, not by adoption)
see also : semeki
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
nawuti kotala mama bokilo na lopitalo
I come from seeing mother in law at the hospital
other words with the tag 'family' : mobóti, bokilo, bolóngani, bondeko, bonyangó, bosángó, mozéngé, ebóto, etike, nkulútu, léki, libála, libota, lipása, mama, litshombé, mwana, ndeko, nókó, papá, semeki, tata, yayá, kóko, nkóko, moana, muana, mobokoli, ya, nsimba, nzuzi, kulútu, kolonga, litsombé, mama-leki, tata-leki, tata-koko, mama-kulutu, mama-koko
bolóngani, pl. babolongani (class 1a/2 : - / ba-)
religious (chrisitan) mariage

spouse, husband or wife
derived from : kolonga
tags :
libála, pl. mabala (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
marriage
libala bosembo
libala bosembo
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
solo, nalingi
solo, nalingi
© Grand Hotel Kinshasa
libala
libala
src : google images
derived from : kobála
see also : likuéla, likwéla
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
Libala: na liboso nde sukali, na kati ngaingai, na suka bololo.
Marriage: at first it's sweet, in the middle it's sour and in the end it's bitter.
mbongo ya libala / biloko ya libala / likonza
The dowry (for the marriage)
libala ( ya ) bosembo to libala ( ya ) bosoto
a sincere mariage or a bad mariage
bitumba ezali pili-pili mpe mungua ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
The fights are the pepper and the salt of the mariage.
elaka ya libala
wedding engagement, wedding promise
liboso ya libala nazalaki malamu na ye.
Before the wedding I was good with her.
Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
If you want our marriage to be good, stop controlling me.
koswana eza pili-pili pe mungwa ya libala. Proverb/expression (don't translate litteraly)
Arguing is the pepper and the salt of the mariage.
na libala, koswana elakisaka bolingo. © Tabu Ley Rochereau
In the mariage, arguing means love.
libala ya bombanda
polygamy
likuéla, pl. makuela (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
likwéla, pl. makwela (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
(from the kikongo dikwela)
marriage

pl. makuela - makwela
set of stages to complete for the mariage
traditional and religious
like the palavers (negotiations) (kinzonzi), the exchange of the dowry (likonza),...
see also : libála
derived from : kokwa
tags :
kobála, regular construction (root : bal) (class 15 : ko- (verbs))
to get married, to wed

kobálisa
marry, give in marriage
solo, nalingi
solo, nalingi
© Grand Hotel Kinshasa
libala
libala
src : google images
derived words : mobala, bobáli, libála, mobali
tags :
item 9 examples (bandakisa libwá) ...
Obala ? bala !
Are you married ? get married !
ye alingaki kobala mwasi moko na kombo ya Racele.
He, he wanted to marry a certain Rachel.
Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
Djo knew that having an abortion is a great sin, but his fiancée got pregnant and Djo did not have the means to get married and raise a child.
soki moninga abali, sepela
When a friend gets married, rejoice
naza na bana misato: mwasi moko na mibali mibale
I have three children: One girl and two boys
mwasi kitoko, ebongi abala.
A beautiful woman, she should get married.
etumba ya mobali ezali koluka mwasi ya malamu pona kobala
The struggle of a man is to look for a good woman to marry.
Mobali nabala akeyi kosala ekobo. Abimi na ndeko nga.
The guy I married went to do adultery. He went out with my sister.
Yezu azalaka na baapostolu zomi na mibale
Jesus had twelve (12) apostels.
kokwa, regular construction (root : kw) (class 15 : ko- (verbs))
take, snatch, catch, capture, recover
to be worth

kokwela
to take in mariage
derived words : likwéla, likuéla
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Zaire moko ekokwa makuta nkama
One zaïre is worth 100 makuta
kinzónzi, pl. bakinzonzi (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
traditional pleading, family palaver to fix the price of the dowry.
one of the stages before mariage
derived from : nzonzi
tags :
likonza, pl. makonza (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
dowry
leffe
leffe
src : google images
ntaba
ntaba
src : google images
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mbongo ya libala / biloko ya libala / likonza
The dowry (for the marriage)
kolonga, regular construction (root : long) (class 15 : ko- (verbs))
to agree
to get married

kolongola
to remove, to take off/away,
to dismiss

context : pregnancy
kolongola zemi : to have an abortion, to interrupt the pregnancy, to remove a pregnancy
derived words : bolóngani, molongani
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
longola bilamba.
take of your clothes
balongolaka pongi ya mbwa te. Balamusaka te mbwa oyo azali kolala.
"One" does not interrupt the sleep of a dog. "One" does not wake the dog that is sleeping.
soki nalongoli bilamba okozua vertige na okokweya
If I remove the clothes, you will get dizzy and you will fall.
kolongola zemi. kosopa zemi.
To commit an abortion (interrupt the pregnancy)
basi ya minene balongoli bilamba na wenze ya bandal
thick girls remove their clothes at the Bandal market
kolongola pili
come out of mourning. Give up the mourning
bakolongola ngai lino lobi
They will remove my thooth tomorrow.
lelo baza kopola biso toza kolonga
Today they are losing and we are winning.
longola kitambala na ngai !
Take of my scarf !
Liboso kolongola bipoti na lisu ya moninga longola nanu oyo eza na lisu na yo
Before removing the crusts from the eyes of a friend, remove already those that are in your eyes.
other words with the tag 'math' : mbalà, kokaba, kobaka, kolonga, ekaboli
bombanda (class 14 : abstract nouns - no plural)
rivalry, competition
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
libala ya bombanda
polygamy
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2018 lingala facile 2019
privacy & cookies