FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

moko
mokó
one (1)
a certain...

the same...

all alone
vie eza moko. Kobukana te.
vie eza moko. Kobukana te.
src : Twitter Africell Congo RDC
moko
moko
© pvh
see also : yambo
tags :
item 64 examples (bandakisa ntúkú motóbá na mínei) ...
yo moko
(all by) yourself
moko na zomi
a tithe (tenth part, as in the bible)
ye alingaki kobala mwasi moko na kombo ya Racele.
He, he wanted to marry a certain Rachel.
Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
Peter said to Him : You shall never (not even one time) wash my feet !
mokolo moko te. mbala moko te. eloko moko te. moto moko te. esika moko te.
Never (not one day). Never (not one time). Nothing (not one thing). Nobody (not one man). Nowhere (not one place).
ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
It a pleasure for me to see everyone of you in this afternoon cult.
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
in heaven as here down below there is no one that ressembles you in power and glory, you are God
pela moko / pelamokoProverb/expression (don't translate litteraly)
the same way as..., like..., according to...
poso ekoya mokolo moko eza nakosala te.
Next week, there's a day that I don't work.
ndenge moko
in the same manner, the same way
Kokota zamba yo moko te.
Don't go into the forest alone.
eloko moko te eleki nguya na Nzambe
Nothing surpasses the power of God (nothing is impossible to God)
tofandi na ndako moko.
We live in the same house.
Ata soki natamboli na lobwaku ya molili ya liwa, nakobanga mabe moko te. © bible, banzembo 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil.
Mokolo moko, nguma akendeki bokila na zamba. Amonaki nyama moko ya monene na amelaki ye mobimba.
One day the python went hunting in the forest. He had seen a large beast and had swallowed it entirely.
tolobi ndenge moko
We spoke the same way. (we said the same thing)
soki okobima sikoyo te, er moko nakoleka na palais.
If you're not going out now, I will pass at the house in an hour.
akei ye moko mpenza
He left really all alone.
bantaba mibale wana ! moko ntaba ya pembe, mosusu ntaba ya moyindo
There are two goats there. One goat wite, another goat black
Nayebi te ! luka yo moko
I don't know ! Search yourself
po na kozwa bis okoki kosomba tiké po na mokolo moko, sanza moko to mbula mobimba.
To take the bus, you can buy a ticket for one day, one month or a whole year.
Yo moko oyebi !
You know it yourself !
koyekola nkota moko ya mboka
to learn a language of the country
masoko solo ya fumbwa epola banda sanza moko
buttocks that smell like fumbwa that is rotten since a month
ezali te po tomelaka na nganda moko, nde tokomi baninga
It's not because we use to drink at the same café, that we became friends
naza na bana misato: mwasi moko na mibali mibale
I have three children: One girl and two boys
keba ! koleka awa te ! libulu moko ezali.
Watch out ! Don't pass here ! There's a hole.
asombi liputa moko lokola ya ngai
She bought the same cloth as me
kokoma na ndako te. leka mbala moko epayi ya tata na yo.
Don't arrive home. Pass at your dad's place for once.
biso na bino, tozali bana ya tata moko na mama moko
we and you, we are children of the same father and the same mother.
nzete moko nde ekweyi awa
There's a tree that fell here.
oza na nkombo moko kitoko makasi
You have a very beautiful name.
mama ya moninga na ngai moko akufi
The mother of one of my friends died.
moyibi moko ayibi ngai elamba na ngai.
There's a thief who stole my garment.
kotika bana bango moko te
Don't leave the children alone.
maman azolamba supu moko ya kitoko
Mama is preparing a delicious soup.
ozali elenge mwasi moko kitoko
You are a beautiful young girl.
naza na kokoso moko ya monene
I have a big problem.
otie ngai na kokoso moko ya kosakana te
You gave me a problem not to laugh about.
na butu ya lelo naloti ndoto moko ya mabe
This night I had a bad dream.
naza na likambo moko ya motuya ya koyebisa yo
I have something important to let you know.
nzoi moko aswi ngai na lokolo
A bee stung me in the leg.
naza na motuna moko ya kotuna yo
I have a question to ask you.
bawuti kopesa ngai nsango moko ya mabe
They just gave me some bad news.
libanga moko ya monene ezalaki liboso ya motuka na ngai
There was a big stone in front of my car.
abandaki kotambola mbala moko akweyi na libulu
She had started to walk. One time she fell into a hole.
baninga na ye babwaki ye na libulu moko
His friends threw him in a pit.
nioka moko aswe mwana oyo
There's a snake that bit that kid.
yaka tokanga foto moko
Come that we take a picture.
Papa na ye atongisi lopitalo moko ya monene na mboka.
His father built a big hospital in the village.
naza kosala makambo ebele tango moko.
I'm doing a lot of things at the same time.
luka mwasi moko oyo akolinga yo na bolingo ya solo
Seek a woman who will love you with real love.
moto moko te alamuki.
Nobody is awake.
ye asekaka ye moko lokola kizengi.
She laughs all alone like a fool.
soki olingi toli moko, zala mosika ya mobali na ngai.
If you want advise, be far from my husband.
Azalaka mwasi moko makasi pe nzunzu.
She's one strong and courageous woman.
Tinda texto na moto moko ya kelasi na biso
Send a text message to someone from our class.
Eloko moko ezotungisa yo.
Something is bothering you.
naponi kombo moko ya kitoko
I've chosen "one of these" beautiful names.
oyo eza ndako na yo moko
that is your own house
nalekisaki ngonga moko.
Il et one hour pass.
ngai na ye tozali makila moko
me and her, we are the same blood (the same family)
Zaire moko ekokwa makuta nkama
One zaïre is worth 100 makuta
finela ye mbuma moko
squeeze him a fruit
item Article : Counting and numbers
P.S. you can just enter any number on this site and it will be translated into lingala

0
zero (0)libungutulu, eloko te (nothing)

1-10
1mókó
2míbalé
3mísáto
4mínei
5mítáno
6motóbá
7nsambo
8mwámbe
9libwá
10zómi

powers of 10
10zómi
100nkámá (mókó)
1000nkóto (mókó)
10000monkoko (mókó)
20000minkoko míbalé
100000elundu (mókó)
1000000efuku (mókó)

for milion, you'll also hear : efuku, makiasi, epuna

11-99
11zómi na mókó
15zómi na mítáno
20ntúkú míbalé
21ntúkú míbalé na mókó
32ntúkú mísáto na míbalé
43ntúkú mínei na mísáto
54ntúkú mítáno na mínei
67ntúkú motóbá na nsambo
78ntúkú nsambo na mwámbe
89ntúkú mwámbe na libwá
95ntúkú libwá na mítáno

100-1.000
100nkámá (mókó)
101nkámá (mókó) na mókó
110nkámá (mókó) na zómi
115nkámá (mókó) na zómi na mítáno
120nkámá (mókó) na ntúkú míbalé
126nkámá (mókó) na ntúkú míbalé na motóbá
157nkámá (mókó) na ntúkú mítáno na nsambo
200nkámá míbalé
201nkámá míbalé na mókó
210nkámá míbalé na zómi
222nkámá míbalé na ntúkú míbalé na míbalé
500nkámá mítáno
753nkámá nsambo na ntúkú mítáno na mísáto

1.000-10.000
1000nkóto (mókó)
1234nkóto (mókó) na nkámá míbalé na ntúkú mísáto na mínei
9875nkóto libwá na nkámá mwámbe na ntúkú nsambo na mítáno

other examples
9libwá
39ntúkú mísáto na libwá
539nkámá mítáno na ntúkú mísáto na libwá
7539nkóto nsambo na nkámá mítáno na ntúkú mísáto na libwá
47539minkoko mínei na nkóto nsambo na nkámá mítáno na ntúkú mísáto na libwá
847539bilundu mwámbe na minkoko mínei na nkóto nsambo na nkámá mítáno na ntúkú mísáto na libwá
6847539bifuku motóbá na bilundu mwámbe na minkoko mínei na nkóto nsambo na nkámá mítáno na ntúkú mísáto na libwá

other words with the tag 'count' : efúku, elóko, elúndu, nkámá, libosó, libwá, míbalé, mínéi, mísáto, mítáno, mwambi, mokó, motoba, ndámbu, nkóto, sambo, tuku, zómi, kotánga, misátu, ndámbo, moambe, mwambe, mineyi, epúná, makiasi, nsambo, kámá, libúngútulú, kóto, libua, miliale, milioni, mokama, yambo, monkoko
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2017 lingala facile 2018
AD HERE
privacy & cookies