FR EN NL

traduction / dictionnaire Lingala - Français

congo rdc
Phrase :

tous les mots avec le tag emprunt: swahili
matatá (classe 6 : ma-)
compliqué, difficile
complications, problèmes, ennuis
voir aussi : mindondo
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
autres mots avec le tag 'emprunt: swahili' : matatá, barúa, samáki, bwana, ujana
barúa
synonymes : mokandá
tags :
mokandá, pl. mikanda (classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
monkandá, pl. minkanda (classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
lettre (à envoyer), papier
peau
livre

lettre (de l'alphabet : A,B,C,...)
sanduku ya mikanda
sanduku ya mikanda
© pvh
synonymes : barúa
voir aussi : búku, loposo
item 10 exemples (bandakisa zómi) ...
Azui mikanda.
Il a obtenu ses papiers.
mokanda ya leta / buku ya leta
le passeport, pièce d'identité
libenga ya mokanda.
enveloppe
sanduku ya mikanda
boite au lettres
bayanoli mokanda na ngai.
On a répondu à ma lettre.
mokanda ya likama
papier de constat d'accident
monkanda moa nzela / mokanda ya nzela
feuille de route, laissez-passer
monkanda moa voti / mokanda ya voti
bulletin de vote
monkanda moa kelasi / mokanda ya kelasi
certificat d'école / certificat d'études
mokanda A
la lettre A
samáki, pl. basamaki (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
poisson (swahili)
tags :
autres mots avec le tag 'animaux' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu, ekonda, likókóló
autres mots avec le tag 'poissons' : eloló, likayábo, liyanga, malwa, mbenga, mbisi, mongúsu, ngolo, nzombó, likayábu, libongo, ndakála, libúndú, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mbisi, thompson, mpóka, kapíténe, samáki, mosombó, kongoyasika, mbótó, nzabí, nzabe, mikebuka, séléngé
bwana (classe 14 : noms abstraits - pas de pluriel)
monsieur
bwana kitoko
bwana kitoko
src : google images
bwana kitoko (Baudouin I)
bwana kitoko (Baudouin I)
src : google images
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
bwana kitoko
beau monsieur (petit nom du Roi Baudouin I)
ujana, pl. baujana (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)argot
udjana, pl. baudjana (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
fille qui ne porte pas de sous-vêtements

swahili pour jeunesse
baujana
baujana
src : One Way Entertainment
Phénomène Ujana
Phénomène Ujana
src : Panza Ta Zik
Stop phénomène ujana
Stop phénomène ujana
src : Congo Chine Intégration
Soirée spéciale ujana
Soirée spéciale ujana
© Carré Club Kinshasa
tags :
item Article : Phénomène Ujana
2019

Un phénomène qui prend de plus en plus d'ampleur à Kinshasa.
Suite à la crise économique, des jeunes filles, souvent mineures,
se promènent "à motié nues" (tenue légère, pas de sous-vêtements)
pour se faire remarquer par des hommes plus âgés et de s'engager
dans des pratiques de prostitution.
e-mail : dic@lingala.be
 

vidéos intéressantes : lingala facile 2018 lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies