FR EN NL

traduction / dictionnaire Lingala - Français

congo rdc
Phrase :

tous les mots avec le tag église
abé
abbé
tags :
autres mots avec le tag 'église' : abé, altáre, anjelu, apóstolo, avénti, mondimi, batísimu, bibele, bosántu, bosáto, ékelézya, eklézia, elikia, elikya, elónga, etónga, eyamba, kindoki, kristo, likámwisi, lingómbá, lokúmú, losámbo, molimo, mopakano, mosántu, ndoki, ngolu, nguya, nzámbe, óstia, pápa, proféta, sángó, sutáni, zábolo, kosandjola, kopambola, kobonda, lisúmu, eklézya, kobenisa, mosumuki, moseniele, kosamba, mopagano, mokristo, mobíkisi, misioni, mísa, masiya, libóndeli, batísimo, lisúmá, liyangani, mamélo, yesu, molema, molimu, likámuisi, moniangó, monzemba, mpúngú, lífelo, nkémbo, lóla, bondoki, pasitele, bondimi, mpate, mumpe, Yawé, yézu, moklísto, kembo, zábulu, mosánto, Yaweh, pasta, kosanjola, lipamboli, elikiya, konétola, likámwa, likámua, ekelézia, kristu, mpatá, mobáteli, monzimi, konétolo, etumbele, maséle, ndákonzámbe, tempélo, lisanjoli, Yahweh, mokangoli, likámoa, likamóisi
altáre
autel
tags :
anjelu, pl. baanjelu (classe 1a/2 : - / ba-)
ánzelú, pl. baanzelu (classe 1a/2 : - / ba-)
ange
tags :
item 2 exemples (bandakisa míbalé) ...
bamamiwata bazalaka baanjelu ya satana
Les sirènes sont les anges de satan.
anzelu mokengeli, anzelu mobateli
ange gardien
apóstolo, pl. baapostolo (classe 1a/2 : - / ba-)
apóstolu, pl. baapostolu (classe 1a/2 : - / ba-)
apôtre
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Yezu azalaka na baapostolu zomi na mibale
Jésus avait douze (12) apôtres.
avénti
advent
tags :
mondimi, pl. bandimi (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
monzimi, pl. banzimi (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
croyant
dérivé de : kondima
tags :
batísimuversion Kinshasa
batísimo, pl. babatisimo (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
baptême
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
bibele
eternel
voir aussi : séko
tags :
bosántu
sainteté
tags :
bosáto
trinité
tags :
eklézia
ékelézya
eklézya, pl. biklezya (classe 7/8 : e- / bi-)
ekelézia, pl. bikelezia (classe 7/8 : e- / bi-)
église
tags :
elikia, pl. bilikia (classe 7/8 : e- / bi-)
elikya, pl. bilikya (classe 7/8 : e- / bi-)
elikiya, pl. bilikiya (classe 7/8 : e- / bi-)
espoir, confiance
tshombo : elikia moke
tshombo : elikia moke
src : vmk tech
...
...
src : google images
dérivé de : kolikia, kolikya
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
kobwaka elikia
désesperer (jeter l'espoir)
elónga, pl. bilonga (classe 7/8 : e- / bi-)
victoire

contexte : école
diplôme
kombo na elonga
kombo na elonga
© pvh
dérivé de : kolónga
tags :
etónga
troupeau
édifice, église, temple
tags :
eyamba, pl. biyamba (classe 7/8 : e- / bi-)
foi
édifice religieux, église, lieu de culte

eyambayamba
superstition
dérivé de : koyamba
tags :
kindoki
sorcellerie
kindoki batshia mwamba
kindoki batshia mwamba
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
kindoki
kindoki
src : Kinshasa mon amour
synonymes : bondoki
dérivé de : ndoki
tags :
autres mots avec le tag 'sorcellerie' : kindoki, ndoki, nkúku, bondoki, tshor, sheta
kristo
Christ
tags :
item 2 exemples (bandakisa míbalé) ...
yezu kristo
Jésus-Christ
Bolingo ya Kristo ezali kotambwisa biso © 2 bakorentien 5:14
L'amour du Christ nous presse
likámuisi, pl. makamuisi (classe 5/6 : li- / ma-)
likámwisi, pl. makamwisi (classe 5/6 : li- / ma-)
likamóisi, pl. makamoisi (classe 5/6 : li- / ma-)
miracle (actif)
voir aussi : likámwa, likámua, likámoa
dérivé de : kokámwa, kokámua, kokámoa
tags :
lingómbá, pl. mangomba (classe 5/6 : li- / ma-)
communauté, club, groupe, ensemble, association, organisation

contexte : église
la communauté de fidèles
la communauté de l'église
tags :
lokúmú, pl. balokumu (classe 1a/2 : - / ba-)
honneur, grandeur, prestige
voir aussi : nkémbo, kembo
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
loyembo la lokumu
hymne national
losámbo, pl. nsambo (classe 11/10n : lo- / n- : devant t,k,g,s)
losámbo, pl. balosambo (classe 9/2 : - / ba-)pluriel non officiel (familier, informel)
prière
kosambela
kosambela
src : google images
dérivé de : kosamba
tags :
molimo
elímo, pl. bilimo (classe 7/8 : e- / bi-)
molimu, pl. milimu (classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
esprit, âme
(positif, contrairement à elima)
voir aussi : molimo, elímá, elímo
tags :
item 4 exemples (bandakisa mínei) ...
Molimo Mosanto. Elimo - santu
Saint Esprit
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Yezu s'est fait baptiser de l'eau et de l'Esprit.
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
Mon corps est le temple de Dieu, l'endroit où le Saint Esprit va habiter.
molimo mosantu yaka osunga biso.
Saint Esprit vient nous aider.
mopagano, pl. bapagano (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
mopakano, pl. bapakano (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
mopagánu, pl. bapaganu (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
païen (non croyant)
tags :
mosántu, pl. basantu (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
mosánto, pl. basanto (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
santu
saint (la personne ou l'adjectif)
bampaka tuku mibale na minei (24)
bampaka tuku mibale na minei (24)
src : YouTube
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
Mon corps est le temple de Dieu, l'endroit où le Saint Esprit va habiter.
molimo mosantu yaka osunga biso.
Saint Esprit vient nous aider.
Molimo Mosanto. Elimo - santu
Saint Esprit
ndoki, pl. bandoki (classe 1a/2 : - / ba-)
sorcier, mauvais esprit
mauvais sort
tozoluka muana musala
tozoluka muana musala
src : google images
kindoki
kindoki
src : Kinshasa mon amour
dérivés : kindoki, bondoki
voir aussi : tshor, sheta
tags :
item 2 exemples (bandakisa míbalé) ...
Miso makasi, ndoki teProverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Ce n'est pas parce qu'on a le regard sévère qu'on est sorcier
tozali koluka muana musala. Azala moyibi te, ndoki te, ndumba te.
Nous sommes en train de chercher un domestique. Que ce ne soit pas de voleur, pas de sorcier, pas de pute.
ngolu
grâce
Ngolu ya Nzambe
Ngolu ya Nzambe
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
nguya
force intérieure, pouvoir, puissance
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
Nzambe ya nguya Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Dieu tout puissant
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
en haut comme ici en bas il n'y en a pas un qui ressemble à toi en puissance et gloire, tu es Dieu.
eloko moko te eleki nguya na Nzambe
Rien ne dépasse le pouvoir de Dieu (rien n'est impossible à Dieu)
nzámbe, pl. banzambe (classe 1a/2 : - / ba-)
nzambe, pl. banzambe (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-)) (None)
Dieu, Seigneur
Nzambe Monene
Nzambe Monene
© Dena Mwana
Ngolu ya Nzambe
Ngolu ya Nzambe
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
yo te jaloux calcul na yo eza ya nzambe te
yo te jaloux calcul na yo eza ya nzambe te
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Nzambe apambola bino
Nzambe apambola bino
src : google images
voir aussi : nzakomba, ndákonzámbe, nganga-nzambe
tags :
item 23 exemples (bandakisa ntúkú míbalé na mísáto) ...
Nzambe ya nguya Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Dieu tout puissant
Nzambe mokonzi
Dieu le père (le chef)
nganga nzambe ( nganga-nzambe )
prêtre, abbé, réligieux, serviteur de Dieu
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
en haut comme ici en bas il n'y en a pas un qui ressemble à toi en puissance et gloire, tu es Dieu.
eloko moko te eleki nguya na Nzambe
Rien ne dépasse le pouvoir de Dieu (rien n'est impossible à Dieu)
Nzambe azali malamu mingi
Dieu est très bon.
Napesi Nzambe matondi mpo na yo
Je remercie Dieu pour toi.
Nzambe apambola bino mingi. Kimia ezala na bino. Nzambe abatela bino.
Que Dieu vous bénisse en abondance. Que la paix soit avec vous. Que Dieu vous garde.
nzambe apesa yo makasi.
Que Dieu te donne la force.
nzambe asambelaka te. akosambela nani Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Dieu ne prie pas. Qui va-t-il prier ?
nzambe apesa biso bonsomi ya kopona
Que Dieu nous donne la liberté de choisir
ndako ya Nzambe
maison de Dieu, temple
tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
Nous allons demander à Dieu qu'Il nous protège jusqu'à la fin du mois.
nzambe alingi tolingana pe tosalisana
Dieu veut qu'on s'aime et qu'on s'entraide
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
Mon corps est le temple de Dieu, l'endroit où le Saint Esprit va habiter.
Nzambe azali malamu mingi pona ngai
Dieu est très bon pour moi.
Nzambe akosala makambo ya minene.
Dieu va faire de grandes choses.
Mosala wana ya kindumba ezali malamu te na miso ya Nzambe.
Le métier de la prostitution n'est pas bien aux yeux de Dieu.
mutu moyindo na mutu mondele bazali batu oyo Nzambe akeli.
L'homme noir et l'homme blancs sont des personnes que Dieu a créés.
wapi libonza oyo okobonzela Nzambe ?
Où est l’offrande que tu vas offrir à Dieu ?
eza mokano ya Nzambe.
C'est la volonté de Dieu.
mosali ya Nzambe
serviteur de Dieu (pasteur)
Nzambe zala sima pe kati ya motuka na ngai bayini bazala mosika
Dieu sois derrière moi, et aussi dans ma voiture, que les méchants soient loins
óstia, pl. baostia (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
óstiya, pl. baostiya (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
hostie
tags :
pápa, pl. bapapa (classe 1a/2 : - / ba-)
pape
tags :
proféta
prophète
tags :
sángó, pl. basango (classe 1a/2 : - / ba-)
prêtre, curé
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
sutani ya sango.
robe de de prêtre (soutane).
sutáni, pl. basutani (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
soutane, robe de réligieux (prêtre,...)
sutani
sutani
src : google images
voir aussi : nzámbálá
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
sutani ya sango.
robe de de prêtre (soutane).
zábolo, pl. bazabolo (classe 1a/2 : - / ba-)
zábulu, pl. bazabulu (classe 1a/2 : - / ba-)version Kinshasa
démon, sorcier
diable
voir aussi : nkadiampemba, satána
tags :
kosandjola, construction régulière (racine : sandjol) (classe 15 : ko- (verbes))
kosanjola, construction régulière (racine : sanjol) (classe 15 : ko- (verbes))
adorer, glorifier, louer, encenser

kosandjolama - kosanjolama
bénir
...
...
src : google images
voir aussi : kopambola, kobenisa
dérivés : lisanjoli
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Akumisama, asanjolama, anetolama, libela na libela.
Qu'Il soit loué, qu'Il soit glorifié, qu'Il soit magnifié, pour les siècles des siècles.
kopambola, construction régulière (racine : pambol) (classe 15 : ko- (verbes))
bénir
transférer de bonnes influences
Nzambe apambola bino
Nzambe apambola bino
src : google images
voir aussi : kosanjola, kosandjola
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Nzambe apambola bino mingi. Kimia ezala na bino. Nzambe abatela bino.
Que Dieu vous bénisse en abondance. Que la paix soit avec vous. Que Dieu vous garde.
kobonda, construction régulière (racine : bond) (classe 15 : ko- (verbes))
séparer en plus petites parties
expliquer, clarifier (en allant plus dans les détails)
exposer

kobondela
supplier, prier
demander la faveur de quelqu'un, flatter

kobondisa
consoler, recomforter
dérivés : libóndeli
voir aussi : kosamba
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
nabondeli yo
Je t'en supplie / s'il te plaît
bato ya kobondisa © banzembo 69:20
des consolateurs
nakobondela pona yo mpe libota na yo
Je vais prier pour toi et aussi pour ta famille
lisúmu, pl. masumu (classe 5/6 : li- / ma-)
péché
offense
crime
tags :
item 2 exemples (bandakisa míbalé) ...
Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
Djo savait qu'avorter est un grand pêcher, mais sa fiancée était tombée enceinte et Djo n'avait pas le moyen de se marier et d'élever un enfant.
kodiembika eza lisumu
Se pendre c'est un péché
kobenisa, construction régulière (racine : benis) (classe 15 : ko- (verbes))
bénir
voir aussi : kosandjola, kosanjola
tags :
mosumuki
pécheur
dérivé de : kosumuka
tags :
moseniele
évêque, monseigneur
voir aussi : episikopo
tags :
kosamba, construction régulière (racine : samb) (classe 15 : ko- (verbes))
plaider (une affaire)
passer en jugement

kosambisa
juger

kosambela
plaider pour...
prier (contexte chrétien)
tozali kosambela kasi bolingo eza te
tozali kosambela kasi bolingo eza te
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
kosambela
kosambela
src : google images
dérivés : esámbi, losámbo, esambiselo, mosámbeli, mosámbisi, lisambisi, mosambi
voir aussi : kobonda
tags :
item 5 exemples (bandakisa mítáno) ...
Mama azali kosambela.
Maman est en train de prier.
nzambe asambelaka te. akosambela nani Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Dieu ne prie pas. Qui va-t-il prier ?
mokolo mosusu kanda ekosila pe nakozonga tosamba © groupe Choc Star
Un de ces jours la colère passera et je reviendrai qu'on en juge
nakofukama pona kosambela
Je vais me mettre à genoux pour prier.
wuta ngai nakoma kosambela, nakoma na kimia na motema.
Depuis que j'ai commencé à prier, j'ai eu la paix du coeur.
autres mots avec le tag 'justice' : esámbi, zúzi, kosamba, esambiselo, mosámbeli, mosámbisi, lisambisi, mosambi
moklísto, pl. baklisto (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
mokristo, pl. bakristo (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
un chrétien
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
kombo ya mokristo
Le prénom (nom chrétien, prénom monderne contrairement au prénom africain).
mobíkisi, pl. babikisi (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
sauveur, rédempteur, libérateur
mobikisi ya bayindo pe mobongisi ya mokili
mobikisi ya bayindo pe mobongisi ya mokili
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
dérivé de : kobíka
tags :
misioni
de confession protestante
tags :
mísa, pl. bamisa (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
messe (de l'église)
tags :
masiya, pl. bamasiya (classe 1a/2 : - / ba-)
messie
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
yezu masiya
Jésus le messie
libóndeli, pl. mabondeli (classe 5/6 : li- / ma-)
prière
kosambela
kosambela
src : google images
mateya pe mabondeli
mateya pe mabondeli
© pvh
dérivé de : kobonda
tags :
lisúmá, pl. masuma (classe 5/6 : li- / ma-)
malédiction, malchance, accident, malheur
tags :
liyangani, pl. mayangani (classe 5/6 : li- / ma-)
réunion
débat

rédition, désengagement, renoncement

contexte : église
culte, sermon, prédication, assemblée
dérivé de : koyangana
tags :
item 2 exemples (bandakisa míbalé) ...
eyenga eleki nayaki na liyangani ya mibale
le dimanche passé je suis venu au deuxième culte
ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
C'est pour moi une joie de revoir chacun de vous dans ce culte de l'après midi.
mamélo, pl. bamamelo (classe 1a/2 : - / ba-)
soeur religieuse, bonne soeur, "ma soeur"
mamelo, masele, moniango
mamelo, masele, moniango
© pvh
voir aussi : moniangó, maséle
tags :
yézu
yesu
Jésus
Yezu Kristu
Yezu Kristu
src : google images
voir aussi : kristu
tags :
item 14 exemples (bandakisa zómi na mínei) ...
yezu masiya
Jésus le messie
yezu kristo
Jésus-Christ
kumama Yezu
sois honoré, Jésus
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Yezu s'est fait baptiser de l'eau et de l'Esprit.
ozali po na nga eyano na mikakatano, nzela ya solo ya kotambola, yesu na nga, kumama
Tu es pour moi la réponse aux problèmes, le vrai chemin à marcher, mon Jésus, sois honoré
yesu asekwi
Jésus est réssuscité
lelo ezali mokolo ya mbotama ya yesu
Aujourd'hui c'est le jour de naissance de Jésus.
yesu nde moninga malamu.
C'est Jésus le bon ami.
okobika na kombo ya yesu !
Tu seras guéri au nom de Jésus !
Yesu momemi mikumba na ngai
Jésus, le porteur de mes fardeaux
Yezu azalaka na baapostolu zomi na mibale
Jésus avait douze (12) apôtres.
Yezu Kristu. Moana Yezu.
Jésus-Christ. L'enfant Jésus.
kombo na yesu eleki kisi
Le nom de Jésus est mieux qu'un médicament
yesu abonguani te
Jésus n'a pas change
molema
âme
tags :
moniangó, pl. baniango (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
frère religieux
soeur religieuse
mamelo, masele, moniango
mamelo, masele, moniango
© pvh
voir aussi : mamélo, maséle
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
moniango alaki ndaka ya bopeto.
la soeur réligieuse a fait un voeu de pureté.
monzemba, pl. banzemba (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
mozemba
monzemba, pl. minzemba (classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
célibataire
tags :
mpúngú, pl. bampungu (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
magie

nzambe ya mpungu / nzambe wa mpungu
Les ancêtres appelaient leurs dieux "nzambe wa mpungu" (pluriel!), les dieux magiques,
longtemps avant l'arrivée des colonisateurs et des missionaires chrétiens.
Les missionaires chrétiens avaient eu le conseil de continuer à utiliser ce nom pour
plus facilement introduire et assimiler le nouveau Dieu. Dans le contexte Chrétien
c'est habituellement traduit comme "le Dieu tout puissant"
tags :
lífelo
enfer
tags :
autres mots avec le tag 'emprunt: francais' : aliméti, avió, balé, biló, biríki, bisikíti, butó, bwáto, buzí, dalapó, fóti, fotó, kwíti, lángi, piké, piné, sodá, sukali, maládi, tiké, avoká, soséti, búlé, kodamer, kotoker, dilekitele, fétí, kamaladi, kaminio, lapolo, lífelo, soméle, pantalo, somisi, moyen, melesi, semísi, mopao, courant, tur, biró, er, pantalon, sucré, botine, ke, avyó, îfó, kurá, maséle, kompaní, kaminyó, kamyó, veló, boáto, danzer, petite, jus
nkémbo, pl. bankembo (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))consonne sonore
kembo
gloire
éclat, honneur
réjouissance
voir aussi : lokúmú
dérivé de : kokémba
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
en haut comme ici en bas il n'y en a pas un qui ressemble à toi en puissance et gloire, tu es Dieu.
kembo na yawe.
Gloire à Dieu
tango akitaka, akitaka na nkembo, abongolaka nioso, apesaka makasi, asekwisaka nioso. © Moïse Mbiye - Tango na Ye
Quand Il descend, Il descend dans la gloire, Il change tout, Il donne la force, Il réssucite tout.
lóla (classe 11 : lo-)
paradis

contexte : église
ciel (réligieux)
voir aussi : paradízu, likoló
tags :
bondoki (classe 14 : noms abstraits - pas de pluriel)
sorcellerie
synonymes : kindoki
dérivé de : ndoki
tags :
pasitele
pasteur
voir aussi : pasta
tags :
bondimi
la foi, croyance
dérivé de : kondima
tags :
mpate, pl. bampate (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))consonne sonore
mpatá, pl. bampata (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
pate
mouton


contexte : église
croyant
mouton
mouton
src : google images
synonymes : mémé
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
mpate ya mwasi
brébis (femelle du mouton)
autres mots avec le tag 'animaux' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likokolo, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu
mémé, pl. bameme (classe 1a/2 : - / ba-)
mémé, pl. bameme (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
mouton
mouton
mouton
src : google images
synonymes : mpate
tags :
mumpe
de confession catholique
tags :
Yawé, pl. baYawe (classe 1a/2 : - / ba-)
Yaweh, pl. baYaweh (classe 1a/2 : - / ba-) (None)
Yahweh, pl. baYahweh (classe 1a/2 : - / ba-)
Dieu
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
kembo na yawe.
Gloire à Dieu
kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
Ne me laisse pas, Seigneur, je suis ton enfant.
Nayebi ete akotelema moto ya suka na bomoyi na ngai. Akotelema akokota likambo na ngai. Yaweh telema, kota makambo na ngai. Akotelema akokata ma condamnation. © Cèdre Katambayi
Je sais qu'il se lèvera le dernier dans ma vie. Il va entrer dans mon affaire. Dieu lève-toi, entre dans mes affaires. Il va se lever pour couper ma condamnation.
pasta
pasteur
voir aussi : pasitele
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
bakangi pasta na mbetu na moyembi ya mokili
on a attrappé le pasteur dans le lit avec un chanteur du monde
lipamboli, pl. mapamboli (classe 5/6 : li- / ma-)
bénédiction
voir aussi : lupemba, mokako
tags :
konétola, construction régulière (racine : netol) (classe 15 : ko- (verbes))version moderne
konétolo, construction régulière (racine : netol) (classe 15 : ko- (verbes))
élever, soulever


contexte : église
exalter, magnifier
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Akumisama, asanjolama, anetolama, libela na libela.
Qu'Il soit loué, qu'Il soit glorifié, qu'Il soit magnifié, pour les siècles des siècles.
autres mots avec le tag 'verbes en [ko...o]' : komóno, kobongo, kopono, kolokoto, kosono, kotoko, kotóndo, kokóto, konétolo
likámwa, pl. makamwa (classe 5/6 : li- / ma-)
likámua, pl. makamua (classe 5/6 : li- / ma-)
likámoa, pl. makamoa (classe 5/6 : li- / ma-)
miracle (passif)
dérivé de : kokámwa, kokámua, kokámoa
voir aussi : likámwisi, likámuisi, likamóisi
tags :
kristu
Le Christ (Jésus)
Yezu Kristu
Yezu Kristu
src : google images
voir aussi : yézu, yesu
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
Yezu Kristu. Moana Yezu.
Jésus-Christ. L'enfant Jésus.
mobáteli, pl. babateli (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
protecteur
gardien, garde
celui qui surveille / veille sur ...

contexte : église
pasteur
dérivé de : kobáta
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
autres mots avec le tag 'dérivés:acteurs [mo...i]' : mokomi, moluki, mobeti, mobomi, mokambi, mokonzi, molakisi, molámbi, mosáli, mosungi, moyembi, moyíbi, motéyi, motéki, mobótisi, mokúmbi, mongali, mongamba, mosámbeli, mosámbisi, mosoni, mowei, mosambi, moíbi, moyibi, moíbi, mokati, muyibi, muibi, muyibi, muibi, motongi, mobáteli, mutéki, moséngi, motúli, mokangoli
etumbele, pl. bitumbele (classe 7/8 : e- / bi-)
outil pour brûler/griller
grill

contexte : église
encensoir
...
...
src : google images
dérivé de : kotumba
tags :
autres mots avec le tag 'dérivés:outils [e...ele]' : ebétele, ekangele, ekomele, etúlele, emekele, esalele, esanele, etumbele, etíele, etíyele
maséle, pl. bamasele (classe 1a/2 : - / ba-)
du français : ma soeur

soeur réligieuse
mamelo, masele, moniango
mamelo, masele, moniango
© pvh
voir aussi : moniangó, mamélo
tags :
ndákonzámbe, pl. bandakonzambe (classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
ndáko-nzámbe
maison de Dieu
église
voir aussi : ndáko, nzambe
tags :
tempélo, pl. batempelo (classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
temple
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
Mon corps est le temple de Dieu, l'endroit où le Saint Esprit va habiter.
lisanjoli, pl. masanjoli (classe 5/6 : li- / ma-)
louange (p.ex. chants de louange à l'église)
dérivé de : kosanjola
tags :
mokangoli, pl. bakangoli (classe 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personnes))
celui qui libère
libérateur
voir aussi : kokanga
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

vidéos intéressantes : lingala facile 2018 lingala facile 2019
AD HERE
protection de la vie privée et cookies