FR
EN
NL
vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands
Zin :
de invoer onthouden
freetext (diepgaande opzoeking)
babange
babange
,
werkwoordsvorm
infinitief
:
kobánga
tijd
: (
ezalisi
)
OTT - onvoltooid tegenwoordige tijd
(
ik werk, ik dans,...
) of
VTT - voltooid tegenwoordige tijd
(
ik heb gewerkt, ik heb gedanst,...
) (-i)
persoon
: derde persoon meervoud (
zij/ze/men
)
kobánga
,
regelmatige constructie (stam : bang)
(klasse 15 : ko- (werkwoorden))
schrik/angst hebben, bang zijn, vrezen, respecteren
kobáng
is
a
bang maken, schrik aanjagen
afgeleiden :
bobangi
11 voorbeelden (
bandakisa
zómi
na
mókó
) ...
Bana
mingi
babangaka
nkosi
.
Veel kinderen zijn bang van een leeuw.
Obangisi
ye
po
na
nini
?
Waarom heb je hem bang gemaakt ?
Soki
nzoto
to
poso
ya
moto
ekutani
na
ya
moto
mosusu
,
tina
ya
kobanga
ezali
te
.
Als het lichaam of de huid van een persoon in aanraking komt met die van een andere persoon, is er geen reden om bang te zijn
Ata
soki
natamboli
na
lobwaku
ya
molili
ya
liwa
,
nakobanga
mabe
moko
te
.
© bible, banzembo 23:4
Zelfs al ga ik door het dal van de schaduw des doods, ik zal geen kwaad vrezen.
nioka
abangaka
mpe
moto
Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
De slang is ook bang van de mens
Soki
insekte
neti
nzinzi
,
ngungi
to
nzoyi
esui
yo
,
tina
ya
kobanga
ezali
te
.
Als een insekt zoals een vlieg, een mug of een bij je steekt, is er geen reden om bang te zijn.
abanga
etumba
te
,
abundaka
mutaka
!
Ze vreest geen gevecht, ze vecht naakt !
nakoki
kobanga
te
zambi
nazali
somi
na
RDC.
Ik kan niet bang zijn want ik ben legaal in de RDC.
kokanga
ngai
na
ndako
te
.
nazobanga
.
Sluit me niet op in het huis. Ik ben bang.
mbula
ekobeta
lelo
te
.
kobanga
te
.
Het gaat vandaag niet regenen. Wees niet bang.
Azolenga
likolo
ya
kobanga
.
Ze rilt van de schrik.
meervoud van
"mobange"
mobange
,
mv.
mibange
(klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
mobange
,
mv.
babange
(klasse 1/2 : mo- (mu-) / ba- (personen))
oud
ouderling
1 voorbeeld (
ndakisa
mókó
) ...
Monoko
ya
mobange
,
elumbaka
solo
,
kasi
elobaka
makambo
ya
lokuta
te
.
soki
okimi
solo
wana
,
okoyeba
makambo
te
.
Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
De mond van de ouderling, hij ruikt vies, maar spreekt geen leugens. Als je deze reuk ontvlucht, zal je de zaken niet kennen.
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
interessante filmpjes :
lingala facile 2018
lingala facile 2019
privéleven & cookies