FR
EN
NL
traduction / dictionnaire Lingala - Français
Phrase :
garder la phrase
freetext (recherche profonde)
bobimisi
bobimisi
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kobima
temps
: (
ezalisi
)
présent général
(
je travaille, je danse,...
) ou
le passé récent
(
j'ai travaillé, j'ai dansé,...
) (-i)
personne
: deuxième personne pluriel (
vous
)
infixe
: -is :
causatif
(
faire ...
)
kobima
,
construction régulière (racine : bim)
(classe 15 : ko- (verbes))
sortir, aparaître
kobim
is
a
faire sortir
dérivés :
bobimisi
28 exemples (
bandakisa
ntúkú
míbalé
na
mwámbe
) ...
tata
mosusu
abimi
libanda
.
un autre homme est sorti dehors.
obimisi
ngai
mai
ya
miso
.
Tu m'as fait sortir des larmes. Tu m'as fait pleurer.
olingi
kobima
na
ngai
?
Veux-tu sorir avec moi ?
benda
mpema
,
bimisa
mpema
.
Benda
mpema
mulai
.
inspire, expire. Prend un grand souffle.
Nabimaki
kozwa
mopepe
.
J'étais sorti prendre de l'air
Azali
? -
Te
.
Abimi
.
Il est là ? - Non. Il est sorti.
Tobimisaki
disque
mbula
eleki
.
Nous avons sorti un disque l'année passée.
soki
okobima
sikoyo
te
,
er
moko
nakoleka
na
palais
.
Si tu ne vas pas sortir maintenant, je vais passer à la maison dans une heure.
bima
na
ndako
na
ngai
!
Sors de ma maison !
nalingi
ye
lisusu
te
.
Nabimi
na
ye
kaka
boye
.
Je ne l'aime plus. Je suis sorti avec elle seulement comme ça.
ozobima
mingi
mikolo
oyo
Tu sors beaucoup ces jours-ci
ngai
mpe
nalingi
nabima
na
pokwa
moi aussi je veux sortir ce soir
naza
na
esengo
makasi
pamba
te
nakobima
na
baninga
na
ngai
na
pokwa
ya
lelo
Je suis dans la grande joie car je vais sortir avec mes copines ce soir.
kobima
nanu
te
.
naza
nanu
na
posa
na
yo
.
Ne sors pas encore. J'ai encore besoin de toi.
sala
noki
,
ngai
nazobima
sikoyo
.
Fais vite, je suis en train de sortir maintenant.
sokola
basani
noki
pona
tobima
Lave vite les assiettes pour qu'on sort.
ebongi
obima
na
mwana
na
yo
po
azua
mopepe
Il faut que tu sortes avec ton enfant pour qu'il prenne de l'air.
kobosana
kokanga
ekuke
te
soki
obimi
N'oublie pas de fermer la porte si tu sors.
fungola
ekuke
pona
banzinzi
babima
Ouvre la porte afin que les mouches sortent.
nazolinga
kobima
kasi
mvula
ezobeta
makasi
.
J’ai envie de sortir mais il pleut fort.
bafoto
yango
ebimi
kitoko
te
.
Ces photos là ne sont pas sorties très belles.
Nayoki
ke
okomi
kobima
na
ex
na
ngai
.
Mama
,
ozali
semba
bilokota
.
J'ai entendu que tu t'es mis à sortir avec mon ex. Madame, tu es un semba bilokota.
lelo
moyi
eza
te
.
Tokobima
ndenge
nini
?
Aujourd’hui il n’y a pas de soleil. On va sortir comment ?
nalobi
moto
akobima
awa
te
.
Je dis que personne ne va sortir ici.
bimisa
mutuka
na
lopango
.
Fais sortir la voiture de la parcelle.
kobosana
te
,
soki
omeki
kobimisa
sekele
oyo
tokobeta
yo
!
N’oublie pas, si tu essayes de sortir ce secret on va te frapper !
Mobali
nabala
akeyi
kosala
ekobo
.
Abimi
na
ndeko
nga
.
L'homme que j'ai épousé est parti faire l'adultère. Il est sorti avec ma soeur.
Akobima
mbuma
lisu
lelo
.
Il va sortir les yeux. (être surpris)
bobimisi
(classe 14 : noms abstraits - pas de pluriel)
action de faire sortir, "exteriorisation"
dérivé de :
kobima
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
vidéos intéressantes :
lingala facile 2018
lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies