traduction / dictionnaire Lingala - Français
apesaki
apesaki,
forme d'un verbe
- infinitif : kopésa
- temps : (eleká ya lisapo) passé général (-aki) (j'ai travaillé)
- personne : troisième personne singulier (il)
kopésa,
construction régulière (racine : pes) (classe 15 : ko- (verbes))
donner
confier, fournir
komipésa
se donner, se dévouer
- pesa ngai bakombo na bango
- donne moi leurs noms
- pesa ngai lipwepwe.
- donne-moi un bisou
- nzete ya mbila epesaka nsamba, mafuta mbila na mpose.
- Le palmier fournit le vin de palme, l'huile de palme et le mpose.
- Soki okokoma kuna, pesa bango mbote.
- Si tu arrives là-bas, salue-les (donne les des salutations).
- Pesa loboko na bango nyonso.
- Donne la main à eux tous.
- Pesa losako na baninga na yo.
- Salue tes amis.
- Apesaki ngai mpasi na motema.
- Elle m'a donné mal au coeur.
- pesa mbote na libota na yo
- Salue ta famille
- Napesi Nzambe matondi mpo na yo
- Je remercie Dieu pour toi.
- pesa ye mbote / pesa bango mbote
- salue-le / salue-les
- tshombo oyo opesi ngai ezosala te
- Le téléphone que tu m'as donné ne fonctionne pas.
- nzambe apesa yo makasi.
- Que Dieu te donne la force.
- Ozopesa nga kanda
- Tu es en train de me donner la colère.
- pesa ngai esume napangusa nzoto.
- Donne-moi un essui que j'essuie le corps.
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Salut, comment va le corps (la santé) ? Moi je suis bien. Je voulais juste te saluer.
- naboyi biloko nionso ekopesa litomba te
- Je refuse tout ce qui ne va pas donner de bénéfice
- nzambe apesa biso bonsomi ya kopona
- Que Dieu nous donne la liberté de choisir
- soki namati likolo ya ngomba epesaka nga kizunguzungu.
- Si je monte sur la montagne, ça me donne le vertige.
- pesa ngai emekele ya bolayi nameka bolayi ya lopango na ngai
- donne moi un outil pour mesurer les longeurs que je mesure les dimensions de ma parcelle
- pesa ngai bolangiti nafinika. nayoki malili.
- Donne moi une couverture que je me couvre. J'ai froid.
- opesi ngai biloko ya kolia mingi
- Tu m'as donné beaucoup de choses à manger
- kopesa ye mbongo mingi te, aza nanu mwana muke
- Ne lui donne pas beaucoup d'argent, c'est encore un petit enfant
- kopesa ngai kanda te lelo
- ne m'énerve pas aujourd'hui
- koleka liboso na ngai te, ezopesa ngai kanda
- Ne passe pas devant moi, ça m'énerve
- naza na mbongo ya kopesa yo te
- Je n'ai pas d'argent à te donner
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
- oye, opesi biso ata mbote te. likambo nini ?
- Tu es venu, tu ne nous a même pas salué. Qu'est-ce qu'il y a ?
- kopesa mutu mbote ezali ofele
- Saluer quelqu'un, c'est gratuit
- kotala ngai bongo te. okopesa ngai kanda.
- Ne me regarde pas comme ça. Tu vas m'énerver.
- nazozela opesa ngai eyano na motuna na ngai.
- Je suis en train d'attendre que tu me donnes la réponse à ma question.
- nasepeli na eyano opesi ngai te.
- Je n'ai pas aimé la réponse que tu m'as donné.
- pesa ngai falanga nasomba bilamba
- Donne-moi de l'argent que j'achète des vêtements.
- pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia.
- Donne ces os là à mon chien. Qu'il mange.
- bawuti kopesa ngai nsango moko ya mabe
- On vient de m'annoncer une mauvaise nouvelle.
- bangungi oyo bakoki kopesa yo bokono
- Ces moustiques peuvent te donner une maladie.
- aza kaka mwana muke. Kopesa ye bazoka te.
- Il n'est qu'un petit enfant. Ne lui donne pas de chique.
- kopesa mwana na ngai bokono te.
- Ne donne pas de maladie à mon enfant.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Si je te donne cet argent-là, moi, je vais manger comment ?
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Maman, prend tes médicaments que le docteur t’a prescrit.
- moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
- Sa copine blanche là m’énerve.
- nakoki kopesa mbongo na ngai na ndumba te.
- Je ne peux pas donner mon argent à une prostitué.
- bapesi ngai eloko ya kolia te.
- Ils ne m'ont rien donné à manger.
- tango akitaka, akitaka na nkembo, abongolaka nioso, apesaka makasi, asekwisaka nioso. © Moïse Mbiye - Tango na Ye
- Quand Il descend, Il descend dans la gloire, Il change tout, Il donne la force, Il réssucite tout.
- Nalembi koliya bazoka oyo po epesi nga mbanga pasi
- J'en ai marre de manger cette chique, car elle me donne mal à la mâchoire.
- pesa ngai alimeti napelisa likaya.
- Donne moi une allumette que j'allume la cigarette.