FR EN NL

traduction / dictionnaire Lingala - Français

congo rdc
Phrase :

tous les mots avec le tag liquides en [ma...]
makilá (classe 6 : ma-)
sang
google
google
src : google images
likambo ya makila
likambo ya makila
© théâtre : groupe 10 secteurs
dérivé de : kokila
tags :
item 3 exemples (bandakisa mísáto) ...
pulupulu ya makila
dysenterie (diarrhée de sang)
Makila etambolaka na misisa.
Le sang circule dans les veines.
ngai na ye tozali makila moko
moi et elle, nous sommes le même sang (la même famille)
autres mots avec le tag 'corps' : bongó, bontólo, ebángá, lobebú, ebekú, ebelo, ebóbó, eboló, edádá, elongi, enama, esóngó, kíngó, libéle, liboló, libolongo, libumu, lifuni, likata, lokolo, lino, linzáka, lipeka, lisisa, liso, lisókó, litáma, litoyi, lokéto, lolemo, loposo, makilá, mandéfu, lisásámbá, lobebo, mbunzu, moyoyo, mofáti, mokongo, mongóngó, mopanzí, mosapi, motéma, mupende, monoko, mutolo, motó, tólo, nzóto, poso, pótá, nsima, losúki, zólo, litói, lomposo, lobôko, lisu, kunza, kovo, lolému, súki, engóngólo, monzômbâ, nkíngó, ntólo, mompúlúlú, likundú, motolú, mosopó, libale, mosómba, likáká, etindi, mopende, búnya, lolemu, mbángá, mingayi, motshopo, zémi, etambe, libandi, likosi, linu, lopiko, libundi, lokíkí, manduta, muika, mopiko, nkunki, sóka, soyi, lolemo, lokéto, mpótá, lotó, monsisá, mutema, libondi, goró, lotókó, mpanzí, litolú, motoló, ndéfu, mimbebo, mokunza, mposo, lokíkí, nsóka, monpúlúlú, ebebú, liliká, mataku, mosai, libinzi
autres mots avec le tag 'liquides en [ma...]' : makilá, maí, mayi, masúba, matoki, mafúta
maí (classe 6 : ma-)
mayi (classe 6 : ma-)
eau
liquide

maimai
mou, humide, liquide (état)

mai ya ...
couleur de ...
Channel azomela mayi
Channel azomela mayi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ata ezui mayi ekopela kaka
ata ezui mayi ekopela kaka
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mayi ya sachet
mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Leti azomela mayi ya sachet
Leti azomela mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
src : google images
tags :
item 32 exemples (bandakisa ntúkú mísáto na míbalé) ...
obimisi ngai mai ya miso.
Tu m'as fait sortir des larmes. Tu m'as fait pleurer.
okei na pompi, ofungoli robine, otoki mai na kopo
Tu vas à la pompe, tu ouvres le robinet, tu fais couler l'eau dans le gobelet
omela mai
tu bois de l'eau
mai ya miso
larmes
Bazali lokola mai na moto.
Ils sont comme de l'eau et du feu.
mai ya komela
de l'eau pour boire (de l'eau potable)
mpunda ya mingolu. mpunda ya mai.
Zèbre. Hippopotame.
mayi ya nkelo
eau de source
kosopa mai / kosopa mpowa / kobeta mai
éjaculer
kokata mai
nager
mai ya mpondu. mai ya malala. mai ya nsáú.
vert (la couleur de mpondu). orange (la couleur d'une orange). mauve/violet (la couleur d'un nsafu).
libulu ya mayi
Puit d'eau
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
Je vais à Kinkole manger des papillottes de poisson frais.
pona kokola malamu ebongi komela mayi mingi
Pour bien grandir il convient de boire beaucoup d'eau
komela mayi na ngai te
Ne bois pas mon eau
tozali lisusu na mayi te, mwinda te. sikoyo tokosala ndenge nini
On n'a plus d'eau, pas de lumière. Maintenant comment on va faire ?
munganga alobi ebongi omela mayi mingi.
Le médecin a dit, il convient de boire beaucoup d'eau.
bamamiwata bazalaka na mayi.
Les sirènes se trouvent dans l'eau.
nakodinda na mayi oyo
Je vais plonger dan cet eau.
tshombo na ngai ekweyi na mayi.
Mon gsm est tombé dans l'eau.
yela ngai mayi nasopela ye.
Apporte moi de l’eau que je l'arose.
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
attention - contenu sensible
nakomisopela mayi
Je vais me jeter de l'eau dessus. (se laver vite fait)
naza na nzala. Nazoyoka nzala. Naza na posa ya komela. Naza na posa ya mayi.
J'ai faim. Je sens la faim. J'ai soif (envie de boire). J'ai soif (envie de liquide).
mbisi ya mayi
poisson frais (qui sort droit de l'eau, pas congelé/salé/seché)
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
à cette époque-là, nous mangions seulement des haricots avec de l'eau.
mayi makasi
de la glace (de l'eau dure, solide)
kobeta mayi
se baigner, prendre un bain
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
Jette de l'eau dans la toilette. Sois un vrai homme.
sopa mayi na sima
verse de l'eau sur le ciment
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Yezu s'est fait baptiser de l'eau et de l'Esprit.
basumbaka te esika batokaka mayi
on ne fait pas caca à l'endroit où on puise l'eau.
autres mots avec le tag 'manger et boire' : biríka, bisikíti, bóí, bokénzú, dongódongó, ekéne, engwélé, fufú, fumbwa, kabri, kamundele, kwánga, libóké, libumu, lidésu, liki, lipa, lipapú, liyebo, loso, masanga, mateka, maí, mbálá, mbika, mbisi, mokate, mongwa, mwamba, ti, víno, sokolá, liyebú, niampoule, kosákosá, molangua, ndóngó, biele, bitoto, kafi, kikedi, linioko, lotoko, lunguila, likoso, mbilika, mosáká, mpíodi, muamba, mungua, nsámbá, saladini, tangawisi, ngai, mbenda, mbisi, nkúnde, niampoul, mbili, súpu, málemba, tangaúsi, ngombo, gombo, nkupidi, kafé, limbondó, primus, kupidi, gratana, gratanya, liebú, jus
masúba (classe 6 : ma-)
urine
dérivé de : kosuba
tags :
autres mots avec le tag 'toilette' : ekólele, ekólóngónélé, mukinza, kosumba, kosokola, kosuba, muswáki, malási, mókínza, masúba, nyeí
motoki, pl. mitoki (classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
matoki (classe 6 : ma-)
sueur, transpiration
dérivé de : kotoka
tags :
item 1 exemple (ndakisa mókó) ...
nazotoka motoki
Je suis en train de transpirer
mafúta (classe 6 : ma-)
huile
mafuta ya mbila
mafuta ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mafuta ya mbila
mafuta ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
koni, makala, mafuta
koni, makala, mafuta
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mafuta mbila
mafuta mbila
© pvh
bamafuta
bamafuta
src : google images
...
...
src : google images
tags :
item 13 exemples (bandakisa zómi na mísáto) ...
ngombe ya mafuta, ngombe ya kokonda
le veau gras, le veau maigre
mafuta lwil
de l'huile en général
mafuta miel, mafuta ya nzoi.
miel (de l'abeille)
mafuta ( ya ) mbila.
de l'huile de palme
nzete ya mbila epesaka nsamba, mafuta mbila na mpose.
Le palmier fournit le vin de palme, l'huile de palme et le mpose.
mafuta ya nzoto, mafuta ya kopakola
huile de corps, huile pour appliquer
Fumbwa elambami na mafuta ya nguba.
Fumbwa est préparé avec de l'huile d'arachide
bilanga nsambo, ngombe mafuta Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement) © gen 41
après sept ans, les veaux gras (après la souffrance, la rejouissance)
pakola lisusu mafuta
met encore de l'huile
ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
Tu dois mettre de l'huile sur ta peau.
biloko oyo, mafuta ekoki te. ebongi obakisa.
Cette nourriture, il n'y a pas assez d'huile. Il faut que tu rajoutes.
okoya kotela makasi pamba, tika kopakola mafuta wana
Tu risques de fort éclaircir pour rien, arrête de mettre cette crème-là.
mafuta ya buzi
cire de bougie
autres mots avec le tag 'beauté' : kosanola, kotia, kopakola, tshoko, mafúta, lokíkí, ambi
e-mail : dic@lingala.be
 

vidéos intéressantes : lingala facile 2018 lingala facile 2019
protection de la vie privée et cookies