FR
EN
NL
traduction / dictionnaire Lingala - Français
Phrase :
garder la phrase
freetext (recherche profonde)
mwanana
natikaka
natikaka
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kotika
temps
: (
ezalisi emesaná
)
le présent habituel
(-aka) ou (
eleká kala emesaná
)
passé lointain
(-áká)
personne
: première personne singulier (
je
)
kotika
,
construction régulière (racine : tik)
(classe 15 : ko- (verbes))
laisser, abandonner
eloko eleki tika eza te
©
pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tika mutuka libanda
©
pvh
dérivés :
etike
,
kotikala
,
etika
24 exemples (
bandakisa
ntúkú
míbalé
na
mínei
) ...
Otikaki
lipa
na
yo
awa
,
namelaki
sucré
nango
Tu as laissé ton pain ici, j'ai bu un sucré avec ça.
tika
makelele
!
arrête le bruit !
tika
ngai
nye
Laisse moi tranquil
Natiki
komela
likaya
banda
lelo
.
J'arrête de fumer à partir d'aujourd'hui.
Tika
makelele
ya
pamba
pamba
,
suba
olala
Laisse ce bruit inutile, fais pipi que tu dormes.
Soki
olingi
kozwa
engunduka
,
bisika
ya
kotika
motuka
ezali
.
Si tu veux prendre le train, il y a des endroits pour laisser la voiture (parkings).
lolenge
boni
ebongi
bayebisa
yo
pona
otika
komela
kisi
oyo
Comment il faut te faire savoir d'arrêter de prendre ce médicament ?
lolenge
boni
nakoki
koloba
na
mobali
oyo
pona
atika
nga
kimia
Comment je peux parler à cet homme pour qu'il me laisse tranquil ?
nani
alie
biloko
na
ngai
oyo
natikaki
?
Qui a mangé ma nourriture que j'avais laissé ?
kotika
bana
bango
moko
te
Ne laisse pas les enfants seul.
kotika
ngai
te
,
Yawe
,
nazali
mwana
na
yo
Ne me laisse pas, Seigneur, je suis ton enfant.
bozala
na
bomoko
.
botika
kosuana
boye
Soyez unis. arrêtez de vous disputer comme ça.
tika
koganga
makasi
Arrête de crier fort.
tika
kolembola
sani
boye
Arrête de lécher l'assiette comme ça.
tika
nzungu
polele
pona
biloko
ebela
malamu
Laisse la casserole ouverte afin que la nourriture cuise bien.
kotika
mulangi
polele
te
.
kanga
yango
.
Ne laisse pas la bouteille ouverte. ferme-la.
okoya
kotela
makasi
pamba
,
tika
kopakola
mafuta
wana
Tu risques de fort éclaircir pour rien, arrête de mettre cette crème-là.
tika
kosala
mokinza
.
Arrête de péter.
eloko
eleki
tika
eza
te
rien n'est mieux que de laisser (tomber).
Tika
kobeta
mukinza
liboso
na
ngai
Arrete de péter devant moi
Naza
mwasi
na
ye
te
.
Tika
kotungisa
ngai
sikoyo
.
Je ne suis pas sa femme. Arrête de me déranger maintenant.
akeyi
kotika
mwasi
na
ye
.
Il est parti déposer sa femme.
Soki
olingi
ke
libala
na
biso
ezala
malamu
,
tika
kokengela
ngai
.
Si tu veux que notre mariage soit bien, arrête de me surveiller.
Esili
te
.
Nakotika
ye
boye
te
.
Ce n’est pas fini. Je vais pas la laisser comme ça.
moke
moke
,
pl.
mike
(classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
muke
,
pl.
mike
(classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
version Kinshasa
mukié
,
pl.
mikie
(classe 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objets)
argot
peu, petit, insignifiant
mince, maigre, moindre
tshombo : elikia moke
src :
vmk tech
14 exemples (
bandakisa
zómi
na
mínei
) ...
Mbula
enokelaka
ndaku
ya
moninga
omoni
yango
moke
,
kasi
mokolo
ekonokela
yo
ekomi
matata
.
Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
Ezali
ntalo
mingi
.
Kakola
moke
.
C'est très chèr. Marchande un peu.
elengi
na
mbeto
:
Muasi
ya
monene
na
muasi
ya
moke
,
nani
azali
sukali
?
© kitokolile
plaisir au lit: Une grosse fille et une fille mince, qui est bonne ?
ndaku
ya
monene
,
ndaku
ya
moke
,
ndaku
ya
suka
,
ndaku
ya
liboso
une grande maison, une petite maison, la dernière maison, la première maison
muana
moke
amelaka
likaya
te
un petit enfant ne fume pas de sigarette
Maman
azali
malamu
moke
Mama va un peu bien
kopesa
ye
mbongo
mingi
te
,
aza
nanu
mwana
muke
Ne lui donne pas beaucoup d'argent, c'est encore un petit enfant
awa
nde
nazalaki
kofanda
tango
nazalali
mwana
muke
c'est ici que j'habitais quand j'étais un petit enfant
aza
nanu
mwana
muke
.
azomela
likaya
na
mbula
na
ye
.
Il est encore un petit enfant. Il fume la sigarette à son age.
kokita
nanu
te
.
zela
mukie
.
Ne descends pas encore. attends un peu.
aza
kaka
mwana
muke
.
Kopesa
ye
bazoka
te
.
Il n'est qu'un petit enfant. Ne lui donne pas de chique.
Tokotambola
makolo
pona
tokonda
mukie
.
On va marcher à pied pour qu'on maigrisse un peu.
seka
muke
balula
yo
Souri un peu, qu'on t'admire
komela
mingi
,
kolangwa
muke
Beaucoup boire, s'enivrer un peu
sima
nsima
,
pl.
bansima
(classe 9/10 (2) : - / - (ba-) : pluriel invariable selon contexte (ou familier/moderne ba-))
consonne sonore
sima
après, ensuite, plus tard
l'arrière
le derrière, le dos, les fesses
tala sima, zonga moto
©
pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
corps
11 exemples (
bandakisa
zómi
na
mókó
) ...
sima
ekoli
(sim'ekoli)
le derrière est grand
akei
nanu
na
zando
,
(na
)
sima
akokende
mosala
.
Il part déjà au marché, après il partira au travail
akei
liboso
na
zando
,
(na
)
sima
akokende
mosala
.
Il part au marché premièrement, après il partira au travail
loba
sima
na
ngai
: ...
dis après moi : ...
Zoba
liboso
,
mayele
na
sima
.
Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
idiot avant, sage après
sima
ya
nzángá
après-midi
ezali
esengo
na
ngai
po
na
komona
moko
na
moko
na
bino
na
liyangani
oyo
na
sima
ya
nzanga
.
C'est pour moi une joie de revoir chacun de vous dans ce culte de l'après midi.
zonga
sima
.
recule (retourne en arrière)
ba
cables
ya
courant
ezotokatoka
awa
na
sima
ya
mvula
les cables d'électricité bouillent ici après une pluie
kende
kolembola
masoko
/
sima
/
ba
bottes
ya
mokonzi
.
va lêcher les fesses / le derrière / les bottes du patron. (flatter)
tala
sima
zonga
moto
regarde en arrière et redeviens humain
autres mots avec le tag '
corps
' :
bongó
,
bontólo
,
ebángá
,
lobebú
,
ebekú
,
ebelo
,
ebóbó
,
eboló
,
edádá
,
elongi
,
enama
,
esóngó
,
kíngó
,
libéle
,
liboló
,
libolongo
,
libumu
,
lifuni
,
likata
,
lokolo
,
lino
,
linzáka
,
lipeka
,
lisisa
,
liso
,
lisókó
,
litáma
,
litoyi
,
lokéto
,
lolemo
,
loposo
,
makilá
,
mandéfu
,
lisásámbá
,
lobebo
,
mbunzu
,
moyoyo
,
mofáti
,
mokongo
,
mongóngó
,
mopanzi
,
mosapi
,
motéma
,
mupende
,
monoko
,
mutolo
,
motó
,
tólo
,
nzóto
,
poso
,
pótá
,
nsima
,
losúki
,
zólo
,
litói
,
lomposo
,
lobôko
,
lisu
,
kunza
,
kovo
,
lolému
,
súki
,
engóngólo
,
monzômbâ
,
nkíngó
,
ntólo
,
mompúlúlú
,
likundú
,
motolú
,
mosopó
,
libale
,
mosómba
,
likáká
,
etindi
,
mopende
,
búnya
,
lolemu
,
mbángá
,
motshopo
,
zémi
,
etambe
,
libandi
,
likosi
,
linu
,
lopiko
,
libundi
,
lokíkí
,
manduta
,
muika
,
mopiko
,
nkunki
,
sóka
,
soyi
,
lolemo
,
lokéto
,
mpótá
,
lotó
,
monsisá
,
mutema
,
libondi
,
goró
,
lotókó
,
mpanzí
,
litolú
,
motoló
,
ndéfu
,
mimbebo
,
mokunza
,
mposo
,
lokíkí
,
nsóka
,
monpúlúlú
,
ebebú
,
liliká
,
mataku
,
mosai
simá
,
pl.
basima
(classe 9a/10a (2) : - / - (ba-) : pluriel selon contexte (ou familier/moderne ba-), pas avec n-/m-)
ciment
sima
src :
radio okapi
1 exemple (
ndakisa
mókó
) ...
sopa
mayi
na
sima
verse de l'eau sur le ciment
ekoli
ekoli
,
forme d'un verbe
infinitif
:
kokóla
temps
: (
ezalisi
)
présent général
(
je travaille, je danse,...
) ou
le passé récent
(
j'ai travaillé, j'ai dansé,...
) (-i)
personne
: troisième personne singulier ou pluriel (objets) (
ce/ça
)
kokóla
,
construction régulière (racine : kol)
(classe 15 : ko- (verbes))
grandir
accroitre
murir
kokól
is
a
élever, éduquer
kokól
ol
a
raser (visage, tête)
racler
dérivés :
ekólo
,
mokóló
,
nkolo
,
mokóló
,
mokókóló
5 exemples (
bandakisa
mítáno
) ...
sima
ekoli
(sim'ekoli)
le derrière est grand
nzete
ya
mbila
bazokata
ezokola
L'arbre palmier qu'on a coupé est en train de pousser.
kokola
ya
mwana
ebandaka
na
mino
© Adolphe
La croissance de l'enfant commence aux dents
pona
kokola
malamu
ebongi
komela
mayi
mingi
Pour bien grandir il convient de boire beaucoup d'eau
Mwana
ebongi
amela
miliki
pona
akola
malamu
.
Un enfant doit boire du lait pour bien grandir.
e-mail :
dic@lingala.be
Tweeter
vidéos intéressantes :
lingala facile 2017
lingala facile 2018
protection de la vie privée et cookies