FR EN NL

vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands

congo rdc
Zin :

alle woorden met de tag leenwoord: engels
boyi
bói, mv. baboi (klasse 1a/2 : - / ba-)
huisdienaar, knecht
tags :
andere woorden met de tag 'leenwoord: engels' : boyi, búku, bói, míliki, mótuka, pikási, kobéta, bulangeti, mutuka, kobéte, búku
búku, mv. babuku (klasse 1a/2 : - / ba-)
búku, mv. babuku (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
van het Engels "book"

boek, boekje

mv. babuku - babuku

literatuur
zie ook : mokandá
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
Nabandi kotanga buku oyo
Ik ben begonnen met het lezen van dit boek
mokanda ya leta / buku ya leta
het paspoort, identiteitspapieren
akomi kombo ya mwana na ye na buku ya lopango.
Hij schreef de naam van zijn kind in het terrein boekje (eigendomsacte).
alingi ke nasala buku ya liwa na ngai
Ze wil dat ik mijn testament maak.
míliki
van het Engels "milk"

melk
zie ook : libéle
tags :
item 5 voorbeelden (bandakisa mítáno) ...
longa 1500$ ya kelasi to pe mbula mobimba ya miliki NIDO.
Win 1500$ voor de school of een heel jaar NIDO melk.
yo sapologue oza na abakosi versace, kasi miliki ezangi na ndaku
Jij, de "sapoloog", jij hebt een vest van Versace, maar melk ontbreekt er thuis
Mwana ebongi amela miliki pona akola malamu.
Een kind moet melk drinken zodat hij goed zou groeien.
Miliki ezali malamu mingi pona mikuwa.
Melk is heel goed voor de beenderen.
Abombaka miliki na se ya mbeto.
Ze verbergt de melk onder het bed.
andere woorden met de tag 'keuken' : biríka, dongódongó, fúlu, káwa, liki, lútú, masanga, mbelí, míliki, molangi, mongwa, kania, kobalula, nzúngu, pilipili, sáni, sukali, zibolateur, kópo, kokálinga, kobalola, lúto, etumbelo, mondóndó, vére, mántéka, madída, kikalungu, makusa, mbabula, mbilika, mungua, mutalaka, sume, zibulatere, ngai, pili-pili, litúká, zibolatéle, elúbu, soda, evímba, ngombo, gombo, sani, nkupidi, zibulateur, sinda, mondóngó, mundóngó, limbondó, kupidi, mazulu
mótuka, mv. mituka (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
mutuka, mv. mituka (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
Van het Engels "motor-car"

auto, vrachtwagen, voertuig
motuka
motuka
src : google images
tika mutuka libanda
tika mutuka libanda
© pvh
zie ook : vuatili
tags :
item 19 voorbeelden (bandakisa zómi na libwá) ...
nasombaki motuka ya sika
Ik kocht een nieuwe auto
epekisami kotambusa motuka soki omeli masanga.
Het is verboden een voertuig te besturen als je drank gedronken hebt.
nzela mituka
rijweg
Natambolaki longwa na motuka tii na ndako.
Ik liep (weg) van de auto naar het huis.
Soki olingi kozwa engunduka, bisika ya kotika motuka ezali.
Als je de trein wilt nemen, zijn er plaatsen om de auto te laten (parkeerplaatsen).
engunduka akoki komema motuka na yo tii na bisika ya bangomba ya milayi milayi ebengami Alpe.
De trein kan je auto meenemen naar een plaats met zeer grote bergen genaamd de Alpen.
mutuka ezangi ekangele ebomi batu
een auto zonder rem heeft mensen gedood
babongisi banzela oyo. tokoki koleka na mutuka.
Ze hebben die straten gerepareerd. We kunnen er met de auto door.
baninga na ngai nioso bazali na motuka. etikali kaka ngai
Al mijn vrienden hebben een auto. Alleen ik blijf over.
nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
Ik koop je een nieuwe auto. Beschadig hem niet deze keer.
tata na ngai pe asombi motuka
Mijn vader heeft ook een auto gekocht.
ebongi osokola motuka na yo libanda
Je moet je auto buiten wassen
libanga moko ya monene ezalaki liboso ya motuka na ngai
Er was een grote steen voor mijn auto.
Osombi mutuka na mbongo ya nani ?
Je kocht de auto met wiens geld ?
bimisa mutuka na lopango.
Haal de auto uit het perceel.
balabala eza nzela oyo mituka ekoki koleka.
Een straat is een weg waar voertuigen door kunnen.
mobongisi mituka
auto réparateur (mecanicien, garagist)
Nzambe zala sima pe kati ya motuka na ngai bayini bazala mosika
God sta achter mij, en ook in mijn auto, dat de haters ver mogen zijn
bazui singa po babenda mutuka
Ze hebben het touw genomen om de auto te trekken.
andere woorden met de tag 'transport' : avió, wewa, bwáto, ebei, engunduka, felé, masúwa, mobembo, mótuka, mpépo, piné, báki, bísi, engbunduka, tiké, tukutuku, buáto, kaminio, nkínga, pakápáka, púsu, vuatili, pépo, mutuka, ngolá, kaminyó, kamyó, dankí, kodóndwa, prince, boáto
pikási, mv. bapikasi (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
priem, houweel
tags :
kobéta, regelmatige constructie (stam : bet) (klasse 15 : ko- (werkwoorden))moderne versie
kobéte, regelmatige constructie (stam : bet) (klasse 15 : ko- (werkwoorden))
van het Engels "to beat"

slaan, schoppen
spelen (een muziekinstrument, bal, voetbal, basketbal, ...)
regenen
afgeleiden : ebételi, ebétele, mobeti
tags :
item 37 voorbeelden (bandakisa ntúkú mísáto na nsambo) ...
nabetaka bale. / kobeta ndembo.
Ik speel voetbal. (Ik sla de bal (gewoonte)) / Met de bal spelen.
Pamela abetaka guitar
Pamela speelt gitaar
tobetaka basket
wij spelen basketbal
beta, bakofungola
klop, men zal opendoen
kobeta masolo
bespreken, discuteren
nakobeta yo !
Ik zal je slaan !
Werra akobeta lobi
Werra speelt morgen
Nkolo azali kobeta na porte.
De Heer is aan de deur aan het kloppen.
Motema na ngai ezali kobeta po na yo
Mijn hart klopt voor jou
Mbula ebeti. Mbula ezobeta.
Het regent. Het is aan het regenen.
abetami lokola nioka.
Hij werd geslagen als een slang.
kobeta mayi
baden, een bad nemen
Nabetaki maboko makasi mpona bango.
Ik heb hard geapplaudiseerd voor hun.
kosopa mai / kosopa mpowa / kobeta mai
ejaculeren
kosakana te na ngai to nakobeta yo
Lach niet met mij of ik zal je slaan.
kobeta miziki
Muziek spelen
Benteke abeti bale, kasi ekoti te
Benteke schopte de bal, maar hij ging er niet in
kobeta lisolo
(een verhaal) vertellen
leki na nga ya mobali alingaka kobeta ndembo
Mijn kleine broer houdt ervan om te voetballen
kobeta mwasi na yo boye te. ezali mabe
Sla je vrouw niet zo. Het is slecht.
kobeta bana te. lobela bango malembe
Sla de kinderen niet. Praat kalm met hen
mbula ekobeta lelo te. kobanga te.
Het gaat vandaag niet regenen. Wees niet bang.
mikolo oyo mbula ezobeta makasi.
Deze dagen regent het hard.
tofandi na biso libanda. tozobeta masolo.
We zitten onder ons buiten. We zijn aan het praten.
leki na nga ya mobali abetaka na ekipe ya congo
Mijn broertje speelt in het team van Congo.
nazolinga kobima kasi mvula ezobeta makasi.
Ik wil uitgaan maar het regent hard.
nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
Ik zal je slaan tot ik je kaak breek.
Tika kobeta mukinza liboso na ngai
Stop met scheten te laten vóór mij
mbula ezobeta lisusu.
Het regent weer.
Okoki kobeta ye te. Azali mwana mwasi
Je mag haar niet slaan. Ze is een meisje.
Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
Ik zal je slaan zoals mijn kind.
Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
Ze heeft me geslagen omdat ze haar geld verloren is.
lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
Vandaag, als je haar slaat, zal ik je doden !
kobosana te, soki omeki kobimisa sekele oyo tokobeta yo !
Vergeet niet, als je probeert om dit geheim naar buiten te brengen, zullen we je slaan !
Obetaki mukinza tango olalaki
Je hebt een scheet gelaten terwijl je sliep.
beta libaku
probeer je geluk
kobeta libaku na zelo
een super mega meevaller treffen
andere woorden met de tag 'werkwoorden met [ko...e]' : kokende, kobeleme, kofole, kokipe, komele, kosambwe, kosambue, kokesene, kobéle, koseke, kolénge, komesene, kotéleme, kotéke, komeme, kobéte, kolangwe
molangiti, mv. milangiti (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
bolangíti, mv. malangiti (klasse 14/6 : bo- / ma-)
bulangeti
dekking

bulangeti van het Engels "blanket"
synoniemen : kizipa
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
pesa ngai bolangiti nafinika. nayoki malili.
Geef me een deken dat ik me kan dekken. Ik heb kou.
e-mail : dic@lingala.be
 

interessante filmpjes : lingala facile 2018 lingala facile 2019
privéleven & cookies