FR EN NL

traduction / dictionnaire Lingala - Français

congo rdc
Phrase :

yango
yangó
ça
ce, cet, cette, celle,celui,... (... en question)
(objects et animaux)

dans le Lingala stricte
pronom démonstratif pour les classes en n- et e-
tags :
item 29 exemples (bandakisa ntúkú míbalé na libwá) ...
Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
Le piment de ton champs, quelqu'un d'autre le mangera
Namonaki ndunda yango mbala ya liboso.
Je voyais ce légume pour la première fois.
Moto azoya, bomba yango nokinoki.
Quelqu'un arrive (est en train de venir), cache ça vite vite.
yango wana
c'est pourquoi ...
nzete ya mbuma, makasa na yango ekweyi
L'arbre fruitier, ses feuilles sont tombées.
bozela nalimbolela bino yango malamu. © Bienvenu Sene Mongaba - Fwa-ku-Mputu
attendez que je vous explique ça bien.
eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
nakoki komona yango ?
Je peux voir ça ?
baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
Bazali kobatela mino malamu te, mosusu esila ngala mpe mosusu balambi yango na ndenge elongobani te.
On ne conserve pas bien les médicaments, d'autres sont expirés et d'autres sont préparés des façons non conformes.
bizaleli nini yango wana ?
C'est quoi ce comportement là ?
yango wana...
c'est pourquoi...
eloko basalela naza na posa na yango te
le truc qu'on a utilisé, je n'en ai pas besoin
elamba oyo kitoko makasi. posa ya kosomba yango.
Cet habit est très joli. Envie de l'acheter.
sala yango pona ngai, bolimbisi.
Fais ça pour moi, stp.
mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
Tu as mis tes affaires où ? Je ne les vois pas.
nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
Je t'achète une nouvelle voiture. Ne l'abime pas cette fois-ci.
kofuta ngai te. nasali yango ofele.
Ne me paie pas. Je fais ça gratuit.
oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
Tu es encore jeune. Ne fais pas ça. Tu risques de gâcher ta vie.
asombi tukutuku mususu. akomi na yango mibale.
Elle a acheté une autre moto. Elle en a maintenant deux.
oza na posa ya koboya yango to oza na posa ya kondima ?
Tu as envie de réfuser de faire ça ou tu as envie d’accepter ?
kotika mulangi polele te. kanga yango.
Ne laisse pas la bouteille ouverte. ferme-la.
bilamba yango eza talo penza.
Ces vêtements sont vraiment cher.
bafoto yango ebimi kitoko te.
Ces photos là ne sont pas sorties très belles.
Nalingi ata kokanisa yango te.
Je ne veux même pas penser à ça.
lisolo yango eza kitoko penza.
Cette histoire est très belle.
Petite yango aza danzer.
Cette jeune fille est " très jolie "
item Article : pronoms
pronoms
Singulier
1 moi ngai
2 toi yo
3 lui (ça) ye (yango)
Pluriel
1 nous biso
2 vous bino
3 eux (ces choses) bango (yango)

conjugaison
Singulier
1 je namoni je vois
2 tu olingi tu aimes
3 il / elle alingi il / elle aime
Pluriel
1 nous tolingi nous aimons
2 vous bolingi vous aimez
3 ils / elles balingi ils / elles aiment
Objets (S & P)
3 ca etali (yo) ca (te) regarde
autres mots avec le tag 'pronom' : ba, bangó, bínó, bísó, bo, e, ngai, o, yangó, ye, yo, to, na, nango
wana
wana, forme d'un verbe
kowâ, forme irrégulière ! (racine : we) (classe 15 : ko- (verbes))
mourir, décéder
dérivés : mowa, mowela, bowéí, liwá, mowei
voir aussi : kokufa
wana

celà, celui-là, celle-là
voir aussi : óyo
item 41 exemples (bandakisa ntúkú mínei na mókó) ...
nayebi tata oyo, kasi nayebi tata wana te.
Je connais ce papa-ci, mais je ne connais pas ce papa-là.
Nini etungisaki yo mokolo wana ?
Qu'est-ce qui te tourmentait ce jour là ?
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
à cette époque-là, nous mangions seulement des haricots avec de l'eau.
Wana ezali ya solo, kosakana te.
Cela est vrai, ne blague pas.
tshombo wana ezali ya kala mingi.
Ce téléphone date d'il y a très longtemps.
yango wana
c'est pourquoi ...
nani wana ?
Qui est là ?
wana ozoyembela ngai, mamiwata ?
là tu chantes pour moi, sirène ?
bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté !
Vous voyez la nana là-bas ? Elle est en train de nous mentir. Je vais la tchoukouter !
baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
bantaba mibale wana ! moko ntaba ya pembe, mosusu ntaba ya moyindo
Il y a deux chèvres là-bas ! Une chèvre blanche, une autre chèvre noire
bizaleli nini yango wana ?
C'est quoi ce comportement là ?
wana awuti wapi ?
Celui-là vient d'où ?
kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
tok tok ! - Qui est là ? C'est moi, Lauretta. - Ah, c'est toi ? - Oui.
Monoko ya mobange, elumbaka solo, kasi elobaka makambo ya lokuta te. soki okimi solo wana, okoyeba makambo te. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
La bouche du vieillard, elle sent mauvais, mais ne dit pas de mensonges. Si tu fuis cette odeur, tu ne vas pas connaitre les affaires.
yango wana...
c'est pourquoi...
maman wana alataki maputa ya konzuluka
Cette maman-là portait des pagnes usés.
naye po tosolola likambo wana
Je suis venu pour qu'on cause de ce problème là
wana eza biloko ya papa na bino.
ça là c'est la nourriture de votre père.
wana mwana na ngai ya mwasi
Là c'est ma fille.
koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
Ne viens pas avec ton ami là. Je ne l'aime pas.
keba na esika wana okoki kokweya
attention! à cet endroit tu peux tomber.
ebongi penza kokeba na batu wana.
Il faut vraiment faire attention à ces gens là.
aza kokeba na mwasi wana makasi.
Il fait très attention à cette femme là.
na ndoto na ngai ya lelo ozalaki wana.
Dans mon rêve d'aujourd'hui tu étais là.
lia biloko wana nioso. kobuaka eloko te.
Mange toute cette nourriture-là. Ne jette rien.
pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia.
Donne ces os là à mon chien. Qu'il mange.
ebongi ozala mosika na mwasi wana
Il faut que tu restes loin de cette femme.
Mosala wana ya kindumba ezali malamu te na miso ya Nzambe.
Le métier de la prostitution n'est pas bien aux yeux de Dieu.
okoya kotela makasi pamba, tika kopakola mafuta wana
Tu risques de fort éclaircir pour rien, arrête de mettre cette crème-là.
Akeyi wapi kiliya na ngai wana ?
Il est parti où, mon client là ?
bandela nzembo wana.
Répète la chanson là.
Oyo wana azokoma kizengi penza.
Celui-là il devient bête, vraiment.
soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
Si je te donne cet argent-là, moi, je vais manger comment ?
Soki tosangisi mbongo wana nyonso, tokoki kosomba lopango
Si on rassemble tout cet argent, on pourra acheter une parcelle.
nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
Je ne sais pas où mon ami a été ramasser celle-là
moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
Sa copine blanche là m’énerve.
nalingaka mwasi wana makasi.
J’aime beaucoup cette fille.
yebisa bana wana batinda mbongo.
Fais savoir à ces enfants-là qu'envoient l’argent
aye lisusu, mama wana ya liboma.
Elle est encore venue, la dame folle là
Nakozwa yo na prince wana
Je vais te prendre sur cette route là.
e-mail : dic@lingala.be
 

vidéos intéressantes : lingala facile 2017 lingala facile 2018
protection de la vie privée et cookies