FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

all words with the tag church
abé
abbot
tags :
other words with the tag 'church' : abé, altáre, anjelu, apóstolo, avénti, mondimi, batísimu, bibele, bosántu, bosáto, ékelézya, eklézia, elikia, elikya, elónga, etónga, eyamba, kindoki, kristo, likámwisi, lingómbá, lokúmú, losámbo, molimo, mopakano, mosántu, ndoki, ngolu, nguya, nzámbe, óstia, pápa, proféta, sángó, sutáni, zábolo, kosandjola, kopambola, kobonda, lisúmu, eklézya, kobenisa, mosumuki, moseniele, kosamba, mopagano, mokristo, mobíkisi, misioni, mísa, masiya, libóndeli, batísimo, lisúmá, liyangani, mamélo, yesu, molema, molimu, likámuisi, moniango, monzemba, mpúngú, lífelo, nkémbo, lóla, bondoki, pasitele, bondimi, mpate, mumpe, Yawé, yézu, moklísto, kembo, zábulu, mosánto, Yaweh, pasta, kosanjola, lipamboli, elikiya, konétola, likámwa, likámua, ekelézia, kristu, mpatá, mobáteli, monzimi, konétolo, etumbele, ndákonzámbe, tempélo, lisanjoli, Yahweh, mokangoli, likámoa, likamóisi
altáre
altar
tags :
anjelu, pl. baanjelu (class 1a/2 : - / ba-)
ánzelú, pl. baanzelu (class 1a/2 : - / ba-)
angel
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
bamamiwata bazalaka baanjelu ya satana
The sirens are the angels of satan.
anzelu mokengeli, anzelu mobateli
guardian angel
apóstolo, pl. baapostolo (class 1a/2 : - / ba-)
apóstolu, pl. baapostolu (class 1a/2 : - / ba-)
apostle
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Yezu azalaka na baapostolu zomi na mibale
Jesus had twelve (12) apostels.
avénti
Advent
tags :
mondimi, pl. bandimi (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
monzimi, pl. banzimi (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
believer
derived from : kondima
tags :
batísimuKinshasa version
batísimo, pl. babatisimo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
baptism
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
bibele
eternal
see also : séko
tags :
bosántu
holiness
tags :
bosáto
trinity
tags :
eklézia
ékelézya
eklézya, pl. biklezya (class 7/8 : e- / bi-)
ekelézia, pl. bikelezia (class 7/8 : e- / bi-)
church
tags :
elikia, pl. bilikia (class 7/8 : e- / bi-)
elikya, pl. bilikya (class 7/8 : e- / bi-)
elikiya, pl. bilikiya (class 7/8 : e- / bi-)
hope, confidence
tshombo : elikia moke
tshombo : elikia moke
src : vmk tech
...
...
src : google images
derived from : kolikia, kolikya
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
kobwaka elikia
to despair (to throw away hope)
elónga, pl. bilonga (class 7/8 : e- / bi-)
victory

context : school
diploma (proof of school/college degree)
kombo na elonga
kombo na elonga
© pvh
derived from : kolónga
tags :
etónga
herd building, church, temple
tags :
eyamba, pl. biyamba (class 7/8 : e- / bi-)
faith
religious building, church, place of worship

eyambayamba
superstition
derived from : koyamba
tags :
kindoki
witchcraft
kindoki
kindoki
src : Kinshasa mon amour
synonymes : bondoki
derived from : ndoki
tags :
other words with the tag 'witchcraft' : kindoki, ndoki, nkúku, bondoki, tshor, sheta
kristo
Christ
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
yezu kristo
Jesus Christ
Bolingo ya Kristo ezali kotambwisa biso © 2 bakorentien 5:14
The love of Christ compels us
likámuisi, pl. makamuisi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
likámwisi, pl. makamwisi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
likamóisi, pl. makamoisi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
miracle (active)
see also : likámwa, likámua, likámoa
derived from : kokámwa, kokámua, kokámoa
tags :
lingómbá, pl. mangomba (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
community, club, group, overall, association, organization

context : church
community of faithful
church community
tags :
lokúmú, pl. balokumu (class 1a/2 : - / ba-)
honor, greatness, prestige
see also : nkémbo, kembo
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
loyembo la lokumu
national Anthem
losámbo, pl. nsambo (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
losámbo, pl. balosambo (class 9/2 : - / ba-)not official plural (informal)
prayer
kosambela
kosambela
src : google images
derived from : kosamba
tags :
molimo
elímo, pl. bilimo (class 7/8 : e- / bi-)
molimu, pl. milimu (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
spirit, soul
(in a positive sense, as opposed to elima)
see also : molimo, elímá, elímo
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
Molimo Mosanto. Elimo - santu
Holy Spirit
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Jesus was baptised by water and by the Spirit.
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
My body is the temple of God, the place where the Holy Spirit will reside.
molimo mosantu yaka osunga biso.
Holy Spirit come help us.
mopagano, pl. bapagano (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
mopakano, pl. bapakano (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
mopagánu, pl. bapaganu (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
pagan (non believer)
tags :
mosántu, pl. basantu (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
mosánto, pl. basanto (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
santu
saint (the person or the adjective)
bampaka tuku mibale na minei (24)
bampaka tuku mibale na minei (24)
src : YouTube
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
My body is the temple of God, the place where the Holy Spirit will reside.
molimo mosantu yaka osunga biso.
Holy Spirit come help us.
Molimo Mosanto. Elimo - santu
Holy Spirit
ndoki, pl. bandoki (class 1a/2 : - / ba-)
sorcerer, evil spirit
curse
tozoluka muana musala
tozoluka muana musala
src : google images
kindoki
kindoki
src : Kinshasa mon amour
derived words : kindoki, bondoki
see also : tshor, sheta
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
Miso makasi, ndoki teProverb/expression (don't translate litteraly)
It's not because one has a strong stare that he's a witch
tozali koluka muana musala. Azala moyibi te, ndoki te, ndumba te.
We are looking for a domestic aid. May it not be a thief, not a sorcerer, not a whore.
ngolu
grace
Ngolu ya Nzambe
Ngolu ya Nzambe
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
nguya
inner strength, power
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
Nzambe ya nguya Proverb/expression (don't translate litteraly)
God Almighty
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
in heaven as here down below there is no one that ressembles you in power and glory, you are God
eloko moko te eleki nguya na Nzambe
Nothing surpasses the power of God (nothing is impossible to God)
nzámbe, pl. banzambe (class 1a/2 : - / ba-)
nzambe, pl. banzambe (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
God, Lord
Nzambe Monene
Nzambe Monene
© Dena Mwana
Ngolu ya Nzambe
Ngolu ya Nzambe
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Nzambe apambola bino
Nzambe apambola bino
src : google images
see also : nzakomba, ndákonzámbe, nganga-nzambe
tags :
item 22 examples (bandakisa ntúkú míbalé na míbalé) ...
Nzambe ya nguya Proverb/expression (don't translate litteraly)
God Almighty
Nzambe mokonzi
God the father (the chief)
nganga nzambe ( nganga-nzambe )
Priest, abbot, religious servant of God
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
in heaven as here down below there is no one that ressembles you in power and glory, you are God
eloko moko te eleki nguya na Nzambe
Nothing surpasses the power of God (nothing is impossible to God)
Nzambe azali malamu mingi
God is very good.
Napesi Nzambe matondi mpo na yo
I thank God for you.
Nzambe apambola bino mingi. Kimia ezala na bino. Nzambe abatela bino.
My God bless you in abundance. Peace be with you. May God protect you.
nzambe apesa yo makasi.
May God give you the force.
nzambe asambelaka te. akosambela nani Proverb/expression (don't translate litteraly)
God doesn't pray. To who will he pray ?
nzambe apesa biso bonsomi ya kopona
May God give us the freedom of choice
ndako ya Nzambe
house of God, temple
tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
We will ask God that he may protect us till the end of the month.
nzambe alingi tolingana pe tosalisana
God wants us to love each other and to help each other
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
My body is the temple of God, the place where the Holy Spirit will reside.
Nzambe azali malamu mingi pona ngai
God is very good for me.
Nzambe akosala makambo ya minene.
God will do great things.
Mosala wana ya kindumba ezali malamu te na miso ya Nzambe.
The work of prostitution is not good in the eyes of God.
mutu moyindo na mutu mondele bazali batu oyo Nzambe akeli.
The black man and the white man are persons that God created.
wapi libonza oyo okobonzela Nzambe ?
Where's the offering you are going to offer to God ?
eza mokano ya Nzambe.
It's God's will.
mosali ya Nzambe
pastor
óstia, pl. baostia (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
óstiya, pl. baostiya (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
host
tags :
pápa, pl. bapapa (class 1a/2 : - / ba-)
pope
tags :
proféta
prophet
tags :
sángó, pl. basango (class 1a/2 : - / ba-)
pastor, priest
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
sutani ya sango.
dress of a priest (cassock).
sutáni, pl. basutani (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
cassock, religious gown (priest, ...)
sutani
sutani
src : google images
see also : nzámbálá
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
sutani ya sango.
dress of a priest (cassock).
zábolo, pl. bazabolo (class 1a/2 : - / ba-)
zábulu, pl. bazabulu (class 1a/2 : - / ba-)Kinshasa version
demon, devil sorcerer
see also : nkadiampemba, satána
tags :
kosandjola, regular construction (root : sandjol) (class 15 : ko- (verbs))
kosanjola, regular construction (root : sanjol) (class 15 : ko- (verbs))
to worship, to glorify, to praise

kosandjolama - kosanjolama
to bless
...
...
src : google images
see also : kopambola, kobenisa
derived words : lisanjoli
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Akumisama, asanjolama, anetolama, libela na libela.
May he be praised, may he be glorified, may he be magnified, for eternity.
kopambola, regular construction (root : pambol) (class 15 : ko- (verbs))
to bless
to transfer good influences
Nzambe apambola bino
Nzambe apambola bino
src : google images
see also : kosanjola, kosandjola
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Nzambe apambola bino mingi. Kimia ezala na bino. Nzambe abatela bino.
My God bless you in abundance. Peace be with you. May God protect you.
kobonda, regular construction (root : bond) (class 15 : ko- (verbs))
to separate in smaller parts
to explain, to clarify (by going more into the details)
to expose

kobondela
to beg, to pray
to ask a favor of someone, to flatter

kobondisa
to console, to comfort
derived words : libóndeli
see also : kosamba
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
nabondeli yo
I beg you / please
bato ya kobondisa © banzembo 69:20
comforters
nakobondela pona yo mpe libota na yo
I will pray for you and also your family
lisúmu, pl. masumu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
sin
offense
crime
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
Djo knew that having an abortion is a great sin, but his fiancée got pregnant and Djo did not have the means to get married and raise a child.
kodiembika eza lisumu
To hang oneself is a sin
kobenisa, regular construction (root : benis) (class 15 : ko- (verbs))
to bless
see also : kosandjola, kosanjola
tags :
mosumuki
sinner
derived from : kosumuka
tags :
moseniele
Bishop, Monsignor
see also : episikopo
tags :
kosamba, regular construction (root : samb) (class 15 : ko- (verbs))
to plead (a case)
to appear in court, to stand trial

kosambisa
to judge

kosambela
to plead for...
to pray (christian context)
tozali kosambela kasi bolingo eza te
tozali kosambela kasi bolingo eza te
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
kosambela
kosambela
src : google images
derived words : esámbi, losámbo, esambiselo, mosámbeli, mosámbisi, lisambisi, mosambi
see also : kobonda
tags :
item 5 examples (bandakisa mítáno) ...
Mama azali kosambela.
Mom is praying.
nzambe asambelaka te. akosambela nani Proverb/expression (don't translate litteraly)
God doesn't pray. To who will he pray ?
mokolo mosusu kanda ekosila pe nakozonga tosamba © groupe Choc Star
One of these days the anger will cease and I'll come back so that we'll judge
nakofukama pona kosambela
I will kneel down to pray.
wuta ngai nakoma kosambela, nakoma na kimia na motema.
Since I started praying, I had peace of heart.
other words with the tag 'justice' : esámbi, zúzi, kosamba, esambiselo, mosámbeli, mosámbisi, lisambisi, mosambi
moklísto, pl. baklisto (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
mokristo, pl. bakristo (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
a christian
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
kombo ya mokristo
The forename (christian name, modern forename as opposed to tribal forename).
mobíkisi, pl. babikisi (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
savior
mobikisi ya bayindo pe mobongisi ya mokili
mobikisi ya bayindo pe mobongisi ya mokili
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
derived from : kobíka
tags :
misioni
of Protestant
tags :
mísa, pl. bamisa (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
church service
tags :
masiya, pl. bamasiya (class 1a/2 : - / ba-)
messiah
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
yezu masiya
Jesus the Messiah
libóndeli, pl. mabondeli (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
prayer
kosambela
kosambela
src : google images
mateya pe mabondeli
mateya pe mabondeli
© pvh
derived from : kobonda
tags :
lisúmá, pl. masuma (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
curse, misfortune, accident
tags :
liyangani, pl. mayangani (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
meeting, gathering
discussion

surrender, withdrawal, denial

context : church
religious cult/celebration, sermon
derived from : koyangana
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
eyenga eleki nayaki na liyangani ya mibale
last sunday I came to the second cult.
ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
It a pleasure for me to see everyone of you in this afternoon cult.
mamélo, pl. bamamelo (class 1a/2 : - / ba-)
religious sister, nun
mamelo, masele
mamelo, masele
© pvh
see also : maséle
tags :
yézu
yesu
Jesus
Yezu Kristu
Yezu Kristu
src : google images
see also : kristu
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
yezu masiya
Jesus the Messiah
yezu kristo
Jesus Christ
kumama Yezu
be honored, Jezus
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Jesus was baptised by water and by the Spirit.
ozali po na nga eyano na mikakatano, nzela ya solo ya kotambola, yesu na nga, kumama
You are for me the answer to the problems, the real way to walk, my Jesus, be praised
yesu asekwi
Jésus is resurrected
lelo ezali mokolo ya mbotama ya yesu
Today is the birthday of Jesus.
yesu nde moninga malamu.
It's Jesus the good friend.
okobika na kombo ya yesu !
You will be healed in the name of Jesus !
Yezu azalaka na baapostolu zomi na mibale
Jesus had twelve (12) apostels.
Yezu Kristu. Moana Yezu.
Jesus Christ. Baby Jesus.
kombo na yesu eleki kisi
The name of Jesus is better than medicine
yesu abonguani te
Jesus hasn't changed
molema
soul
tags :
moniango, pl. baniango (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
brother, sister, religious
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
moniango alaki ndaka ya bopeto.
the nun made a promise of purety.
monzemba, pl. banzemba (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
mozemba
monzemba, pl. minzemba (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
single, unmarried
tags :
mpúngú, pl. bampungu (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
magic

nzambe ya mpungu / nzambe wa mpungu
The ancesters named their gods "nzambe wa mpungu" (plural!), the magical gods,
long before the arrival of the colonisers and the christian missionaries.
The missionaries were advised to continue using this name to more easily
introduce and assimilate the new God. In christian context it's usually translated as "the almighty God"
tags :
lífelo
hell
tags :
other words with the tag 'loan word: french' : aliméti, avió, balé, biló, biríki, bisikíti, butó, bwáto, buzí, dalapó, kwíti, lángi, piké, piné, sodá, sukali, maládi, tiké, avoká, soséti, búlé, kodamer, kotoker, dilekitele, fétí, kamaladi, kaminio, lapolo, lífelo, soméle, pantalo, somisi, moyen, melesi, semísi, mopao, courant, tur, biró, er, pantalon, sucré, botine, ke, avyó, îfó, kurá, maséle, kompaní, kaminyó, kamyó, veló, boáto, danzer, petite, jus
nkémbo, pl. bankembo (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
kembo
glory
shine, honor
rejoicing
see also : lokúmú
derived from : kokémba
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
in heaven as here down below there is no one that ressembles you in power and glory, you are God
kembo na yawe.
Glory to God
tango akitaka, akitaka na nkembo, abongolaka nioso, apesaka makasi, asekwisaka nioso. © Moïse Mbiye - Tango na Ye
When He descends, He descends in glory, He changes everything, He gives power, He resurrects everything.
lóla (class 11 : lo-)
paradise

context : church
(religious) heaven
see also : paradízu, likoló
tags :
bondoki (class 14 : abstract nouns - no plural)
witchcraft
synonymes : kindoki
derived from : ndoki
tags :
pasitele
pastor
see also : pasta
tags :
bondimi
faith, belief
derived from : kondima
tags :
mpate, pl. bampate (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
mpatá, pl. bampata (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
pate
sheep


context : church
believer
mouton
mouton
src : google images
synonymes : mémé
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mpate ya mwasi
ewe (female of sheep)
other words with the tag 'animals' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likokolo, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu
mémé, pl. bameme (class 1a/2 : - / ba-)
mémé, pl. bameme (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
sheep
mouton
mouton
src : google images
synonymes : mpate
tags :
mumpe
Roman Catholic
tags :
Yawé, pl. baYawe (class 1a/2 : - / ba-)
Yaweh, pl. baYaweh (class 1a/2 : - / ba-) (None)
Yahweh, pl. baYahweh (class 1a/2 : - / ba-)
God
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
kembo na yawe.
Glory to God
kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
Don't leave me, Lord, I'm your child.
Nayebi ete akotelema moto ya suka na bomoyi na ngai. Akotelema akokota likambo na ngai. Yaweh telema, kota makambo na ngai. Akotelema akokata ma condamnation. © Cèdre Katambayi
I know he's gonna stand up as the last one in my life. He will enter into my business. God, stand up, enter into my business. He will stand up and interrupt my condemnation.
pasta
pastor
see also : pasitele
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
bakangi pasta na mbetu na moyembi ya mokili
they caught the pastor in bed with a wordly singer
lipamboli, pl. mapamboli (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
blessing
see also : lupemba, mokako
tags :
konétola, regular construction (root : netol) (class 15 : ko- (verbs))modern version
konétolo, regular construction (root : netol) (class 15 : ko- (verbs))
to raise, to lift up


context : church
to magnify
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Akumisama, asanjolama, anetolama, libela na libela.
May he be praised, may he be glorified, may he be magnified, for eternity.
other words with the tag 'verbs with [ko...o]' : komóno, kobongo, kopono, kolokoto, kosono, kotoko, kotóndo, kokóto, konétolo
likámwa, pl. makamwa (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
likámua, pl. makamua (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
likámoa, pl. makamoa (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
miracle (passive)
derived from : kokámwa, kokámua, kokámoa
see also : likámwisi, likámuisi, likamóisi
tags :
kristu
Christ (Jesus)
Yezu Kristu
Yezu Kristu
src : google images
see also : yézu, yesu
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
Yezu Kristu. Moana Yezu.
Jesus Christ. Baby Jesus.
mobáteli, pl. babateli (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
protector
guard
the one who watches over ...

context : church
pastor
derived from : kobáta
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
anzelu mokengeli, anzelu mobateli
guardian angel
other words with the tag 'derived:actors [mo...i]' : mokomi, moluki, mobeti, mobomi, mokambi, mokonzi, molakisi, molámbi, mosáli, mosungi, moyembi, moyíbi, motéyi, motéki, mobótisi, mokúmbi, mongali, mongamba, mosámbeli, mosámbisi, mosoni, mowei, mosambi, moíbi, moyibi, moíbi, mokati, muyibi, muibi, muyibi, muibi, motongi, mobáteli, mutéki, moséngi, motúli, mokangoli
etumbele, pl. bitumbele (class 7/8 : e- / bi-)
tool for burning/grilling
grill

context : churc
censer
...
...
src : google images
derived from : kotumba
tags :
other words with the tag 'derived:tools [e...ele]' : ebétele, ekangele, ekomele, etúlele, emekele, esalele, esanele, etumbele, etíele, etíyele
ndákonzámbe, pl. bandakonzambe (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
ndáko-nzámbe
house of God
church
see also : ndáko, nzambe
tags :
tempélo, pl. batempelo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
temple
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
My body is the temple of God, the place where the Holy Spirit will reside.
lisanjoli, pl. masanjoli (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
praise (e.g. songs of praise in church)
derived from : kosanjola
tags :
mokangoli, pl. bakangoli (class 1/2 : mo- (mu-) / ba- (persons))
the one who delivers
deliverer, liberator
see also : kokanga
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2017 lingala facile 2018
AD HERE
privacy & cookies