óyo,
pl. baoyo (classe 1a/2 : - / ba-)
eye
oyo : langue parlée - eye : langue écrite
(adjectif/pronom) démonstratif :
ça, celui, ce, ceci, cela, cet, cette, celui-ci, celle-ci
(pronom) rélatif :
...dont..., ...que..., ...qui..., ...lequel...
epekisami kosokola na ebale
©
pvh
- Yanola motuna oyo. Yanola na lingala.
- Réponds à cette question. Réponds en lingala.
- Nabandi kotanga buku oyo
- J'ai commencé à lire ce livre
- Ndaku oyo ekomi kitoko.
- Cette maison est devenue belle.
- nayebi tata oyo, kasi nayebi tata wana te.
- Je connais ce papa-ci, mais je ne connais pas ce papa-là.
- balongolaka pongi ya mbwa te. Balamusaka te mbwa oyo azali kolala.
- On n'ôte pas le sommeil du chien. On ne réveille pas le chien qui dort.
- Oyo akotambola na moyibi, akokoma mpe moyibi. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Celui qui marchera avec un voleur deviendra aussi un voleur.
- ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
- C'est pour moi une joie de revoir chacun de vous dans ce culte de l'après midi.
- tala, oyo ezali ndenge na biso
- regarde, ceci est notre méthode
- Bis oyo ekolongwa ntango nini ?
- Ce bus part à quel heure ?
- Nayebi nzembo oyo.
- Je connais cette chanson.
- Soki oyo ezali ya solo, nakufa.
- Si ça c'est vrai, je meurs.
- na ntongo oyo mama akeyi na zando asomba mapa
- Ce matin mama est parti au marché acheter du pain.
- Limbisa ngai, oyo ekosala mwa pasi.
- excuse moi, ça va faire un peu mal.
- osololi na ye mikolo oyo ?
- as-tu parlé avec lui ces jours-ci ?
- tshombo oyo opesi ngai ezosala te
- Le téléphone que tu m'as donné ne fonctionne pas.
- Oyo ezali nsango ya kosunga yo pona koyeba ndenge nini kelasi ya monoko ya Lifalanse etambolaka.
- ceci est une information pour t'aider à connaître de quelle façon le cours de la langue française fonctionne.
- ndaku oyo eleki ndaku kuna na kitoko
- Cette maison-ci est plus belle que celle-là.
- mundele oyo aza mbamba
- Ce blanc est collant (te suit partout)
- basi oyo bazopanza basango ya lokuta
- Ces filles sont en train de répandre des mensonges
- tshombo oyo na mesa... ya yo ?
- Le GSM ici sur la table... c'est le tien ?
- Moto oyo akumbaka maki, aswanaka te na abundaka te.
- Celui qui transporte les oeufs, ne se dispute pas et ne se bat pas.
- boyokani eza na ndako oyo te
- Il n'y a pas d'entente dans cette maison
- ozobima mingi mikolo oyo
- Tu sors beaucoup ces jours-ci
- tokoki kozala na kimia te na ndako oyo
- On ne peut pas être en paix dans cette maison
- mwasi oyo alingaka koloba mingi te
- Cette femme n'aime pas beaucoup parler.
- babongisi banzela oyo. tokoki koleka na mutuka.
- Ils ont arrangé ces routes. On peut passer en voiture.
- nasepeli makasi na elamba oyo okabeli ngai
- J'ai beaucoup apprécié cet habit que tu m'as offert.
- elamba oyo kitoko makasi. posa ya kosomba yango.
- Cet habit est très joli. Envie de l'acheter.
- lolenge boni ebongi bayebisa yo pona otika komela kisi oyo
- Comment il faut te faire savoir d'arrêter de prendre ce médicament ?
- lolenge boni nakoki koloba na mobali oyo pona atika nga kimia
- Comment je peux parler à cet homme pour qu'il me laisse tranquil ?
- oyo eza na kati na ngai boyebi te
- Ce qu'il y a au-dedans de moi, vous ne le saviez pas.
- nani alie biloko na ngai oyo natikaki ?
- Qui a mangé ma nourriture que j'avais laissé ?
- mikolo oyo mbula ezobeta makasi.
- Ces jours-ci, il pleut fort.
- likambo oyo ekosila mokolo nini ?
- Ce problème va se terminer quel jour ?
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
- wapi talatala oyo ezalaki awa
- Où est le miroir qui était ici ?
- oyo eza ndako na bino, eza ya biso te
- ça c'est votre maison, ce n'est pas la notre.
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Je t'achète une nouvelle voiture. Ne l'abime pas cette fois-ci.
- nalingaka masanga oyo te eza sukali mingi
- Je n'aime pas cette boisson. C'est trop sucré.
- soki loboko eyebaka pasi oyo lutu emonaka na tango ya kobalusa biloko
- Si la main savait comment la cuillère souffre au moment de tourner la nourriture...
- biloko oyo, mafuta ekoki te. ebongi obakisa.
- Cette nourriture, il n'y a pas assez d'huile. Il faut que tu rajoutes.
- esika oyo ezali salite mingi
- Cet endroit est très sale.
- ebongi obongisa esika oyo. bapaya bazali koya.
- Il faut que tu arranges cet endroit. Les gens arrivent.
- nalingaka bana oyo bazalaka boye te
- Je n'aime pas les enfants qui sont comme ça.
- ebongi okeba. na zamba oyo baniama bazalaka ebele.
- Il faut que tu fasses attention. Dans cette forêt il y a beaucoup d'animaux.
- mutu oyo nazolobela azoyoka ngai te. nazoloba mpamba.
- La personne à qui je parle ne m'écoute pas. Je parle pour rien.
- mwana mwasi oyo azali lokuta monene
- Cette fille est une grande menteuse.
- batu balinga nde kosuana na ndako oyo
- Les gens aiment vraiment se disputer dans cette maison.
- ebongi kofuta baniongo oyo nioso
- Il faut payer toutes ces dettes.
- leki na yo oyo ya mwasi alingaka musala te.
- Ta petite soeur là n'aim pas le travail.
- na ndako oyo mokonzi azali te. biso nioso tozali bana.
- Dans cette maison il n'y a pas de chef. Nous sommes tous des enfants.
- muana oyo azuakate na kelasi.
- Cet enfant est un échec en classe.
- nani alambi damage oyo
- Qui a préparé ce repas ?
- katela nga etendi oyo
- Coupe-moi ce tissu
- mwana oyo akobotola yo bisikiti
- Cet enfant va t'arracher le biscuit.
- nakodinda na mayi oyo
- Je vais plonger dan cet eau.
- mopepe ezali na ndako oyo te
- Il n'y a pas d'air dans cette maison.
- na zamba oyo banzoi baza ebele. bokeba !
- Dans cette forêt il y a beaucoup d'abeilles. Faites attention !
- mwana mwasi oyo azalaka monene pe molayi.
- Cet fille est grosse et grande.
- oyo ezali bilamba ya ndeko na ngai
- ça c'est les vêtements de ma soeur.
- bangungi oyo bakoki kopesa yo bokono
- Ces moustiques peuvent te donner une maladie.
- mwana oyo azalaka mutu monene penza
- Cet enfant a vraiment une grosse tête.
- mutu na ye ekokani na oyo ya tata na ye
- Sa tête ressemble à celle de son père.
- nalie biloko nyonso oyo etikalaki.
- J’ai mangé toute la nourriture qui restait.
- ebongi totosa mobeko oyo pona tozala na kimia
- On doit respecter cette loi pour qu’on soit en paix.
- mobeko oyo ezali pasi mingi pona kotosa
- Cette loi est très difficile à respecter.
- nioka moko aswe mwana oyo
- Il y a un serpent qui a mordue cet enfant.
- losaka pona biloko oyo oyeli biso
- Merci pour la nourriture que tu nous as apportée.
- losako mingi pona lisalisi oyo.
- Merci beaucoup pour cet aide.
- mutu moyindo na mutu mondele bazali batu oyo Nzambe akeli.
- L'homme noir et l'homme blancs sont des personnes que Dieu a créés.
- nayoka nanu nzembo oyo te
- Je n’ai pas encore entendu cette chanson.
- wapi libonza oyo okobonzela Nzambe ?
- Où est l’offrande que tu vas offrir à Dieu ?
- kombola esika oyo. salite eza ebele.
- Balai cet endroit. Il y a beaucoup de saleté.
- oyo, ezali eloko ya nani ?
- ça, c'est la chose de qui ?
- keba ! okosoka na linzanza oyo.
- Attention ! Tu vas te blesser à cette boîte de conserve.
- liyebo yaka kotala liyebo oyo.
- Viens voir ce champignon.
- muana muasi oyo azofiba makata kitoko
- attention - contenu sensible
- pona nini mikolo oyo oza kolia kaka madesu ?
- Pourquoi ce dernier temps tu ne fais que manger des haricots ?
- Oyo wana azokoma kizengi penza.
- Celui-là il devient bête, vraiment.
- Mikolo oyo nateki te batu bazosomba malamu te mbongo eza te.
- Ces jours je ne vends pas. Les gens n'achêtent pas bien. Il n'y a pas d'argent.
- Lopango oyo ezali na kombo na ngai
- Cette parcelle est à mon nom.
- nalingi komona lisusu moto ya liboma oyo na ndako na ngai te.
- Je ne veux plus voir ce fou dans ma maison.
- mwasi oyo atongelaka yo bilamba ayaki awa.
- La dame qui faisais des vêtements pour toi (ta couturière) est passée ici.
- luka mwasi moko oyo akolinga yo na bolingo ya solo
- Cherches une femme qui va t’aimer avec du vrai amour.
- na balabala oyo bato nyonso bazoloba ke oza kitoko.
- Dans cette rue tout le monde dit que tu es êtes belle.
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Maman, prend tes médicaments que le docteur t’a prescrit.
- Mikolo oyo aza kokanga suki te.
- Ce dernier temps elle ne se tresse pas.
- kelasi oyo ezali penza mindondo.
- Cette école est vraiment compliquée.
- Oyo nde oza kobenga " kolata malamu " ?
- C’est çá que tu appelles " bien habiller " ?
- oza kosala nini libanda na ngonga oyo ?
- Qu’est-ce que tu fais dehors à cette heure-ci ?
- akokota na kati ya ndako oyo te.
- Elle ne va pas entrer dans cette maison.
- meka nanu kotanga oyo.
- Essaye déjà de lire ça.
- Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
- attention - contenu sensible
- kobosana te, soki omeki kobimisa sekele oyo tokobeta yo !
- N’oublie pas, si tu essayes de sortir ce secret on va te frapper !
- oyo eza ndako na yo moko
- ça c’est ta propre maison
- balabala eza nzela oyo mituka ekoki koleka.
- Une rue c'est un chemin où les voitures peuvent passer.
- naza na posa ya koyoka atalaku oyo ayembaka epayi ya Koffi
- J'ai besoin d'écouter le chanteur qui chante (les dédicaces) chez Koffi.
- Mwana oyo libota naye basundola ye po akoma bulawayo.
- Cet enfant, sa famille l'a abandonné parce qu'elle est devenue prostituée.
- Nalembi koliya bazoka oyo po epesi nga mbanga pasi
- J'en ai marre de manger cette chique, car elle me donne mal à la mâchoire.
- Mbisi oyo epoli. Bankusu batondi na kati.
- Ce poisson est pourri. Des asticots fourmillent à l'intérieur.