FR EN NL

vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands

congo rdc
Zin :

yango
yangó
die, dat (... in questie)
(objecten en dieren)

in strict Lingala
demonstratief voornaamwoord voor klassen die beginnen met n- en e-
tags :
item 29 voorbeelden (bandakisa ntúkú míbalé na libwá) ...
Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
Wanneer de regen op het huis van uw vriend viel, vond je dat niet de moeite, maar de dag dat het op jouw viel is het een probleem geworden.
Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
De peper van jouw veld, iemand anders zal hem opeten.
Namonaki ndunda yango mbala ya liboso.
Ik zag die groente voor de eerste maal.
Moto azoya, bomba yango nokinoki.
Er komt iemand (er is iemand aan het komen), verstop dat vlug vlug.
yango wana
dat is waarom ...
nzete ya mbuma, makasa na yango ekweyi
De fruitboom, zijn bladeren zijn gevallen.
bozela nalimbolela bino yango malamu. © Bienvenu Sene Mongaba - Fwa-ku-Mputu
wacht dat ik jullie dat goed uitleg.
eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
Er is iets dat ik niet laat zien. Ik hou van je. Ik heb dat in mijn hart verborgen.
nakoki komona yango ?
Kan ik dat zien ?
baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
Je ouders zijn asiel komen vragen in Europa. De reden waarom je hier nu bij ons bent.
Bazali kobatela mino malamu te, mosusu esila ngala mpe mosusu balambi yango na ndenge elongobani te.
Men bewaart de medicijnen niet goed, andere zijn vervallen en andere bereidt men met niet conforme methodes.
bizaleli nini yango wana ?
Wat is dat, dat gedrag ?
yango wana...
dat is waarom...
eloko basalela naza na posa na yango te
Het ding dat men gebruikt heeft, ik heb dat niet nodig
elamba oyo kitoko makasi. posa ya kosomba yango.
Dat kledingstuk is heel mooi. Zin om het te kopen.
sala yango pona ngai, bolimbisi.
Doe het voor mij, aub.
mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
I heb het geld dat me overbleef (het geld met hetwelk ik bleef) aan je zus gegeven.
otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
Waar heb je je dingen gezet ? Ik zie ze niet.
nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
Ik koop je een nieuwe auto. Beschadig hem niet deze keer.
kofuta ngai te. nasali yango ofele.
Betaal me niet. Ik doe dat gratis.
oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
Je bent nog jong. Doe dat niet. Je riskeert je leven te bederven.
asombi tukutuku mususu. akomi na yango mibale.
Ze kocht een andere scooter. Ze heeft er nu twee
oza na posa ya koboya yango to oza na posa ya kondima ?
Heb je zin om dat te weigeren of heb je zin om het te aanvaarden ?
kotika mulangi polele te. kanga yango.
Laat de fles niet open. Sluit ze.
bilamba yango eza talo penza.
Die kleren zijn echt duur.
bafoto yango ebimi kitoko te.
Die foto's zijn niet mooi uitgedraaid.
Nalingi ata kokanisa yango te.
Ik wil daar zelfs niet aan denken.
lisolo yango eza kitoko penza.
Dat verhaal is heel mooi.
Petite yango aza danzer.
Dat jong meisje is " erg knap "
item Article : voornaamwoorden
persoonlijke voornaamwoorden
Singulier
1 ik ngai
2 jij yo
3 hij (dat) ye (yango)
Pluriel
1 wij / ons biso
2 jullie bino
3 hun (die dingen) bango (yango)

vervoeging
Singulier
1 ik namoni ik zie
2 jij olingi jij houdt van
3 hij / zij alingi hij / zij houden van
Pluriel
1 wij tolingi wij houden van
2 jullie bolingi jullie houden van
3 zij (meervoud) balingi zij houden van
Objets (S & P)
3 dat / die dingen etali (yo) dat / die dingen gaat / gaan (jou) aan
andere woorden met de tag 'voornaamwoord' : ba, bangó, bínó, bísó, bo, e, ngai, o, yangó, ye, yo, to, na, nango
wana
wana, werkwoordsvorm
kowâ, onregelmatige vorm ! (racine : we) (klasse 15 : ko- (werkwoorden))
sterven, overlijden, doodgaan
afgeleiden : mowa, mowela, bowéí, liwá, mowei
zie ook : kokufa
wana
daar
die / data (daar)
zie ook : óyo
item 41 voorbeelden (bandakisa ntúkú mínei na mókó) ...
nayebi tata oyo, kasi nayebi tata wana te.
Ik weet wat deze vader, maar ik weet niet wat vader dan.
Nini etungisaki yo mokolo wana ?
Wat baarde je zorgen die dag ?
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
in die tijd (toen) aten we enkel bonen met water
Wana ezali ya solo, kosakana te.
Dit is waar, maak geen grappen.
tshombo wana ezali ya kala mingi.
Die telefoon is van lang geleden.
yango wana
dat is waarom ...
nani wana ?
Wie is daar ?
wana ozoyembela ngai, mamiwata ?
Ben je daar voor mij aan het zingen, zeemeerminnetje ?
bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté !
Zien jullie dat grietje daar ? Ze is ons aan het beliegen. Ik ga haar tchoekoeteren !
baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
Je ouders zijn asiel komen vragen in Europa. De reden waarom je hier nu bij ons bent.
bantaba mibale wana ! moko ntaba ya pembe, mosusu ntaba ya moyindo
Er zijn daar twee geiten. Eén geit wit, een andere geit zwart
bizaleli nini yango wana ?
Wat is dat, dat gedrag ?
wana awuti wapi ?
Waar komt die daar vandaan ?
kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
klop klop ! - Wie is daar ? Ik ben het, Lauretta. - Ah, jij bent het ? - Ja.
Monoko ya mobange, elumbaka solo, kasi elobaka makambo ya lokuta te. soki okimi solo wana, okoyeba makambo te. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
De mond van de ouderling, hij ruikt vies, maar spreekt geen leugens. Als je deze reuk ontvlucht, zal je de zaken niet kennen.
yango wana...
dat is waarom...
maman wana alataki maputa ya konzuluka
Die vrouw daar droeg versleten lendendoek.
naye po tosolola likambo wana
Ik ben gekomen zodat we dat probleem daar bespreken
wana eza biloko ya papa na bino.
Dat daar is het eten van jullie vader.
wana mwana na ngai ya mwasi
Die daar is mijn dochter
koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
Kom niet met die vriend van jouw. Ik heb hem niet graag.
keba na esika wana okoki kokweya
Pas op! op deze plek kan je vallen.
ebongi penza kokeba na batu wana.
Er moet echt voor die mensen opgepast worden.
aza kokeba na mwasi wana makasi.
Hij heeft veel aandacht voor dat meisje daar.
na ndoto na ngai ya lelo ozalaki wana.
In mijn droom van vandaag was je daar.
lia biloko wana nioso. kobuaka eloko te.
Eet al dat voedsel. Gooi niets weg.
pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia.
Geef die beenderen aan mijn hond. Dat hij eet.
ebongi ozala mosika na mwasi wana
Je moet ver van die vrouw blijven
Mosala wana ya kindumba ezali malamu te na miso ya Nzambe.
Het werk van prostitutie is niet goed in de ogen van God.
okoya kotela makasi pamba, tika kopakola mafuta wana
Je zal erg bleek worden, stop met die crème op te smeren.
Akeyi wapi kiliya na ngai wana ?
Waar is hij heen, mijn klant hier ?
bandela nzembo wana.
Herhaal dat liedje daar.
Oyo wana azokoma kizengi penza.
Die daar wordt gek, echt.
soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
Als ik je dat geld geef, ik, hoe zal ik eten ?
Soki tosangisi mbongo wana nyonso, tokoki kosomba lopango
Als we al dat geld bijeen leggen, kunnen we een terrein kopen.
nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
Ik weet niet waar mijn vriend die daar heeft opgescharreld.
moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
Haar blanke vriendin daar maakt me kwaad.
nalingaka mwasi wana makasi.
I heb dat meisje heel graag.
yebisa bana wana batinda mbongo.
Laat die kinderen daar weten dat ze geld moeten sturen.
aye lisusu, mama wana ya liboma.
Ze is nog eens gekomen, die gekke dame daar.
Nakozwa yo na prince wana
Ik zal je op die weg oppikken.
e-mail : dic@lingala.be
 

interessante filmpjes : lingala facile 2017 lingala facile 2018
privéleven & cookies