vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands
alle woorden met de tag voornaamwoord
ba
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
ba- vervoegingsprefix
3de persoon meervoud
ze, zij
ba- meervoudsprefix
enkele, verschillende, meerdere
Article :
voornaamwoorden
persoonlijke voornaamwoorden |
Singulier |
1 | ik | ngai |
2 | jij | yo |
3 | hij (dat) | ye (yango) |
Pluriel |
1 | wij / ons | biso |
2 | jullie | bino |
3 | hun (die dingen) | bango (yango) |
vervoeging |
Singulier |
1 | ik | namoni | ik zie |
2 | jij | olingi | jij houdt van |
3 | hij / zij | alingi | hij / zij houden van |
Pluriel |
1 | wij | tolingi | wij houden van |
2 | jullie | bolingi | jullie houden van |
3 | zij (meervoud) | balingi | zij houden van |
Objets (S & P) |
3 | dat / die dingen | etali (yo) | dat / die dingen gaat / gaan (jou) aan |
andere woorden met de tag 'voornaamwoord' : ba,
bangó,
bínó,
bísó,
bo,
e,
ngai,
o,
yangó,
ye,
yo,
to,
na,
nango
bísó
wij
po na biso-biso se na SKOL
©
unibra
- biso toza koyoka malili na elanga na biso ya lokuta.
- Wij, wij hebben kou met ons vals droog seizoen.
- Biso tozali awa, bango bazali kuna.
- Wij, wij zijn hier, zij, zij zijn daar.
- tala, oyo ezali ndenge na biso
- kijk, dit is onze manier
- Bolingo na biso mibale ekosila te.
- De liefde tussen ons twee zal niet eindigen.
- biso na biso
- onder ons
- bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté yé !
- Zien jullie dat grietje daar ? Ze is ons aan het beliegen. Ik ga haar tchoekoeteren !
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Je ouders zijn asiel komen vragen in Europa. De reden waarom je hier nu bij ons bent.
- tata wa biso
- Onze Vader (gebed)
- Bolingo ya Kristo ezali kotambwisa biso © 2 bakorentien 5:14
- De liefde van Christus dwingt ons
- nzambe apesa biso bonsomi ya kopona
- God geve ons de vrijheid van keuze
- bolingo ezali kati na biso soki tozali na bomoko
- Er is liefde tussen ons als we verenigd zijn
- obebisi bolingo na biso
- Je hebt onze liefde bedorven
- tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
- We gaan aan God vragen dat hij ons beschermt tot het einde van de maand.
- awa tosalaka kaka na baboti na biso
- Hier zijn we enkel met onze ouders
- kokota epayi na biso boye te
- Kom zo niet bij ons binnen.
- biso na bino, tozali bana ya tata moko na mama moko
- wij en jullie, wij zijn kinderen van dezelfde vader en dezelfde moeder.
- oyo eza ndako na bino, eza ya biso te
- Dat is jullie huis, niet het ons.
- oye, opesi biso ata mbote te. likambo nini ?
- Je kwam, je hebt ons zelfs niet gegroet. Wat is het probleem ?
- mama na biso atekaka lipa na balabala na biso
- Mijn moeder verkoopt brood in onze straat.
- tofandi na biso libanda. tozobeta masolo.
- We zitten onder ons buiten. We zijn aan het praten.
- na ndako oyo mokonzi azali te. biso nioso tozali bana.
- In dat huis is er geen chef. We zijn allemaal kinderen.
- maman akabuani na papa na biso
- Mama is gescheiden van onze papa.
- lelo baza kopola biso toza kolonga
- Vandaag zijn ze aan het verliezen en wij winnen.
- lelo ezali mokolo ya mbotama ya koko na biso ya mwasi.
- Vandaag is de verjaardag van mijn grootmoeder.
- kapita na biso akangi muyibi
- De baas van de werkers heeft een dief gevangen.
- bapaya zomi baye kotala biso
- 10 bezoekers zijn ons komen zien.
- mama kulutu na biso azalaka baba.
- Mijn groot-tante van moeders kant is doofstom.
- maman nkulutu na biso azobela makasi
- De grote zus van mijn mama is erg ziek.
- papa nkulutu na biso azalaka mutema mabe
- De grote broer van mijn moeder is slecht.
- losaka pona biloko oyo oyeli biso
- Bedankt voor het voedsel dat je ons gebracht hebt.
- molimo mosantu yaka osunga biso.
- Heilige Geest kom on helpen.
- Nganga-Nzambe ateyi biso bolimbisi lelo.
- De pastoor heeft ons vandaag vergiffenis gepreekt.
- Yaka na moziki na biso.
- Kom naar onze geldinzamelactie.
- Oza kotungisa biso, tozali na lisanga ya libota.
- Je stoort ons, we zijn op een familiebijeenkomst.
- Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
- Als je wil dat ons huwelijk goed is, stop met me te controleren.
- Tinda texto na moto moko ya kelasi na biso
- Zend een tekst boodschap naar iemand van onze klas.
- na ntongo tolingaka matoko na biso.
- 's morgens rollen we gewoonlijk onze matten op.
bo
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
bo- vervoegingsprefix
tweede persoon meervoud
jullie
e
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
e- vervoegingsprefix
3de persoon enkelvoud of meervoud voor objecten)
het, dat
ngai
nga
Ik, mij
- liberté na ngai, na kaka te !Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- mijn vrijheid, die beperk je niet !
- Motema na ngai ezali kobeta po na yo
- Mijn hart klopt voor jou
- obimisi ngai mai ya miso.
- Je deed me huilen. (Je hebt me oogwater (tranen) doen naar buiten brengen)
- bayebisi ngai kadafi akimi
- men heeft mij gezegd (laten weten) dat Kadafi gevlucht is
- pesa ngai bakombo na bango
- Geef mij hun namen
- asali ngai mabe
- hij heeft me iets misdaan
- obuakisi nga
- je hebt me gedumpt
- Limbisa ngai.
- Vergeef me.
- Afuteli ngai basapato.
- Hij betaalde me schoenen.
- Benga ngai lobi.
- Bel me morgen.
- koseka ngai te.
- spot niet met mij.
- Kombo na yo nani ? - Kombo na ngai Niclette.
- Wat is je naam? Mijn naam is Niclette.
- ozali kolukela ngai makambo.
- u vertelt me ​​dat om te zoeken naar problemen.
- ozangi ngai / ozoanga ngai.
- Ik mis je
- pesa ngai lipwepwe.
- Geef me een kus
- lakisa ngai nzela po na kokende na Kintambo.
- Wijs me de weg om naar Kintambo te gaan.
- bato balakisaki ngai bolingo na mokili © Maman Micheline Shabani, La réponse
- De mensen hebben me de wereldse liefde getoond
- Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
- Petrus zei hem : Nee, nooit (zelfs niet één keer) zal u mij de voeten wassen !
- olingi kobima na ngai ?
- Wil je met me uitgaan ?
- loba sima na ngai : ...
- zeg na mij : ...
- ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
- Het is voor mij een genoegen om elk van jullie te zien in deze mis van de namiddag.
- lia nga mbebo.
- kus me. (eet mij de lippen)
- tika ngai nye
- Laat me met rust
- yaka, landa ngai
- kom, volg mij
- Salisa ngai, nazoyoka libumu mpasi.
- Help me, ik heb buikpijn.
- lino mpasi elingi koboma ngai.
- De tandpijn wil me doden.
- Apesaki ngai mpasi na motema.
- Ze gaf me pijn in mijn hart.
- Bilamba na ngai nanu ekauki te.
- Mijn kleren zijn nog niet gedroogd.
- Mbula na ngai ezali zomi na mwambe.
- Mijn leeftijd is 18.
- bangungi eswaki ngai mingi.
- De muggen hebben me veel gestoken.
- Azali na nkanda mpo na ngai.
- Hij is kwaad op mij. (hij heeft woede omwille van mij)
- Kobosana ngai te !
- Vergeet me niet !
- osalisi ngai badepense nzoka zemi ya elephant. Limbola !
- Je hebt me uitgaven laten doen, hoewel de zwangerschap van de olifant was. Leg uit !
- Limbisa ngai, oyo ekosala mwa pasi.
- excuseer mij, dit gaat een beetje pijn doen.
- Nayebi ete akotelema moto ya suka na bomoyi na ngai. Akotelema akokota likambo na ngai. Yaweh telema, kota makambo na ngai. Akotelema akokata ma condamnation. © Cèdre Katambayi
- Ik weet dat hij zal opstaan als laatste in mijn leven. Hij zal binnendringen in mijn zaken. God, sta op, dring binnen in mijn zaken. Hij zal opstaan om mijn veroordeling te onderbreken.
- salela ngai bikamwa
- doe voor mij een mirakel
- tshombo oyo opesi ngai ezosala te
- De telefoon die je me gegeven hebt werkt niet.
- olingi nini epayi na ngai ?
- Wat wil je van mij ?
- Mokonzi, soki ozalaki awa, mbele ndeko na ngai akufaki té. © Yoane 11:21
- Heer, als je hier was geweest, dan zou mijn broer niet dood geweest zijn.
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Er is iets dat ik niet laat zien. Ik hou van je. Ik heb dat in mijn hart verborgen.
- ngai naza na biro ya Gecamines. Nakozonga kala mingi te
- Ik, ik ben op het kantoor van Gecamines. Ik keer binnenkort terug.
- ngai na yo pantalon - mukaba Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- ik en jij zijn broek en riem (ik functioneer niet zonder jou)
- bima na ndako na ngai !
- Ga uit mijn huis !
- benga ngai. Ozokima ngai na phone.
- Bel me. Je ben me aan het ontwijken aan de telefoon.
- Oza kitoko makasi ndeke na ngai ya bolingo
- Je bent heel mooi, mijn liefdesvogeltje
- yebisa ngai Wendy akoya kovisiter palais mokolo nini.
- Laat me weten welke dag Wendy het huis zal komen bezoeken.
- lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
- Slaap wel. - Jij ook, mijn schatje, dat we elkaar snel mogen zien. Ik hou erg van jou. (in het lingala : "ik heb veel van je gehouden" - verleden)
- wana ozoyembela ngai, mamiwata ?
- Ben je daar voor mij aan het zingen, zeemeerminnetje ?
- yo ozali mwinda na bomoyi na ngai.
- Jij, jij bent het licht van mijn leven.
- ozosakana na ngai to nini ?
- Je bent met me aan het spelen of wat ?
- biloko na ngai ? tii lelo !?
- Mijn spullen ? Tot vandaag !?
- ah Nzambe ! pona nini masta na ngai aza zoba lokola makaku ?
- ah God ! waarom is mijn vriend idioot als een aap ?
- ozozela nga pona ... ?
- Je bent op mij aan het wachten voor ... ?
- Babandi koniata ngai na mosapi ya suka ! mama eh !
- Ze beginnen op mijn kleine teen te stappen ! oh mama !
- asengi ngai nakitisa makolo na kiti.
- Hij vraagt me om de voeten van de stoel af te halen.
- pesa ngai esume napangusa nzoto.
- Geef me een handdoek dat ik het lichaam afdroog.
- osopeli ngai supu na bilamba
- Je hebt me soep over de kleren gegoten.
- ozosala nini ? - Eloko te, naza na mbetu na ngai
- Wat doe je ? - Niets, ik ben in mijn bed.
- ezolamwisa ngai, nazolala nango
- Het is me aan het wekken, ik ben ermee aan het slapen
- yo, matisa ngai na mapeka
- jij, laat mij op de schouders zitten
- kosakana te na ngai to nakobeta yo
- Lach niet met mij of ik zal je slaan.
- Mbote papa. Boni ? - Ngai malamu. Bongo yo ? - Ngai mpe malamu.
- Gegroet mijnheer. Hoe gaat het ? - Ik, ik stel het goed. En jij dan ? - Ik stel het ook goed.
- tshombo na ngai eza na nkokoso
- mijn mobieltje heeft een probleem
- ozali po na nga eyano na mikakatano, nzela ya solo ya kotambola, yesu na nga, kumama
- Je bent voor mij het antwoord op de problemen, de ware weg om te begaan, mijn Jezus, wees geprezen
- soki namati likolo ya ngomba epesaka nga kizunguzungu.
- Als ik op de berg klim, geeft het me duizeligheid.
- pesa ngai emekele ya bolayi nameka bolayi ya lopango na ngai
- Geef me een lengtemeter dat ik de dimensies van mijn terrein meet
- pesa ngai bolangiti nafinika. nayoki malili.
- Geef me een deken dat ik me kan dekken. Ik heb kou.
- noko na ngai asali mobembo na belejika
- Mijn oom maakte een reis naar België.
- moninga na nga aza na bokono
- Mijn vriend is ziek
- nazokende mobembo pona kotala libota na nga
- Ik ga op reis om mijn familie te zien.
- leki na nga ya mobali alingaka kobeta ndembo
- Mijn kleine broer houdt ervan om te voetballen
- ya nga nzoto eboya bitumba © Karlito
- Mijn lichaam weigert gevechten
- nalingi ozala mama ya bana na nga
- Ik zou willen dat je de moeder van mijn kinderen zou zijn
- nakutani na mwasi ya bomoyi na nga
- Ik heb de vrouw van mijn leven ontmoet
- mokolo nakokufa... ngai, mutu ya mbongo
- De dag dat ik zal sterven... ik, een rijk man
- opesi ngai biloko ya kolia mingi
- Je hebt me veel dingen om te eten gegeven
- kosala ngai mabe te pona nalingi yo
- Laat me niet lijden want I hou van je
- kopesa ngai kanda te lelo
- maak me niet kwaad vandaag
- ngai mpe nalingi nabima na pokwa
- Ik ook zou graag uitgaan vanavond
- wana mwana na ngai ya mwasi
- Die daar is mijn dochter
- kotala ngai mingi te nazali mwasi ya batu
- Kijk niet veel naar mij, ik ben iemand's vrouw
- komela mayi na ngai te
- Drink mijn water niet
- nakeyi mobembo na mobali na ngai.
- Ik ben op reis geweest met mijn echtgenoot.
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Luister niet naar hem. Luister naar je moeder voor mij.
- atie ngai pili-pili na liso. ezosala pasi.
- Ze heeft pikante peper in mijn oog gedaan. Het doet zeer.
- nazokende epayi ya munganga atala liso na ngai. nazomona malamu te.
- Ik ben naar de dokter aan het gaan zodat hij naar mijn ook kijkt. Ik zie niet goed.
- nazokende na mboka ya mopaya pona kosilisa kelasi na ngai
- Ik ga naar het buitenland om mijn studies af te werken.
- naza na esengo makasi pamba te nakobima na baninga na ngai na pokwa ya lelo
- I ben erg blij want ik ga uit met mijn vriendinnen vanavond.
- nasepeli makasi na elamba oyo okabeli ngai
- Ik stelde dat kedingstuk dat je me gaf erg op prijs.
- lolenge boni nakoki koloba na mobali oyo pona atika nga kimia
- Hoe kan ik die man spreken zodat hij me gerust laat ?
- koleka liboso na ngai te, ezopesa ngai kanda
- Passeer niet vóór mij, het enerveert me
- asombi liputa moko lokola ya ngai
- Ze heeft dezelfde stof als mij gekocht
- kokanga ngai na ndako te. nazobanga.
- Sluit me niet op in het huis. Ik ben bang.
- oyo eza na kati na ngai boyebi te
- Wat er in mij zit, dat kenden jullie niet.
- kokata singa na ngai te
- Snij mijn touw niet door
- nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
- Mijn lichaam is de tempel van God, de plaats waar de Heilige Geest zal verblijven.
- nani alie biloko na ngai oyo natikaki ?
- Wie heef mijn eten opgegeten dat ik overgelaten had ?
- koloba na ngai boye te nazali mukolo na yo
- Spreek zo niet tegen mij. Ik ben ouder dan u.
- Nzambe azali malamu mingi pona ngai
- God is heel goed voor mij.
- likambo nini mwasi na ngai ? butu mobimba olali te.
- Wat is het probleem, mijn vrouw ? De hele nacht heb je niet geslapen.
- sala yango pona ngai, bolimbisi.
- Doe het voor mij, aub.
- kaka ngai nde nazosala misala nioso ya ndako
- Het is enkel ik die al de huisklusjes doet.
- mama ya moninga na ngai moko akufi
- De moeder van één van mijn vriendinnen is gestorven.
- otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
- Waar heb je je dingen gezet ? Ik zie ze niet.
- baninga na ngai nioso bazali na motuka. etikali kaka ngai
- Al mijn vrienden hebben een auto. Alleen ik blijf over.
- moyibi moko ayibi ngai elamba na ngai.
- Er is een dief die mijn kledingstuk gestolen heeft.
- tshombo na ngai ebebi lisusu
- Mijn telefoon is weer kapot.
- kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
- Verlaat me niet, Heer, Ik ben uw kind.
- bakolongola ngai lino lobi
- Ze gaan morgen mijn tand verwijderen.
- nakeyi. koluka ngai te, bolimbisi.
- Ik ben vertrokken. Zoek me niet, a.u.b.
- mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
- Mijn kind, ik bescherm hem als een ei.
- mutu oyo nazolobela azoyoka ngai te. nazoloba mpamba.
- De persoon tegen wie ik spreek luistert niet. Ik spreek voor niets.
- etumba na ngai ezali ke bana na ngai balonga na bomoyi
- Mijn strijd is dat mijn kinderen succesvol zouden zijn in het leven.
- ngai pe nalingi koya na bino
- Ik ook, Ik wil met jullie meekomen.
- tata na ngai pe asombi motuka
- Mijn vader heeft ook een auto gekocht.
- ezala mbala na yo ya suka olobela ngai boye
- Dat het je laatste keer moge zijn dat je zo tegen mij praat.
- kofuta ngai te. nasali yango ofele.
- Betaal me niet. Ik doe dat gratis.
- natindi leki na ngai ya mobali na zando
- Ik heb mijn jongere broer naar de markt gestuurd.
- okoya epayi na ngai mokolo nini ?
- Welke dag zal je bij me langskomen ?
- kotala ngai bongo te. okopesa ngai kanda.
- Bekijk me niet zo. Je gaat me kwaad krijgen.
- kolata bilamba na ngai lelo te. lata ya yo.
- Draag vandaag mijn kleren niet. Draag de jouwe.
- boseka ngai, ekosala eloko te
- lach maar met mij, het zal niks doen.
- ndeko na ngai ya mwasi awuti kobota.
- Mijn zus komt net te bevallen.
- nalati lopete na ngai na mosapi ya mineyi
- Ik draag mijn ring aan de vierde vinger.
- sala noki, ngai nazobima sikoyo.
- Doe het snel, ik ben nu naar buiten aan het gaan.
- bayibi ngai pantalo na ngai ya sika
- Ze hebben mijn nieuwe broek gestolen.
- nazozela supu na ngai ebela po nalia
- Ik wacht dat mijn soep klaar dat ik kan eten.
- naza na tukutuku. nazokende kotala mama na ngai.
- Ik ben op de moto. Ik ga mijn moeder zien.
- otie ngai na kokoso moko ya kosakana te
- Je hebt me een probleem gegeven dat niet om te lachen is.
- nazozela opesa ngai eyano na motuna na ngai.
- Ik ben aan het wachten dat je me het antwoord geeft op mijn vraag.
- nasepeli na eyano opesi ngai te.
- Ik was niet gediend van het antwoord dat je me gaf.
- bozui bakiti ya noko na ngai
- Jullie hebben de stoelen van mijn oom genomen.
- leki na nga ya mobali abetaka na ekipe ya congo
- Mijn broertje speelt in het team van Congo.
- pesa ngai falanga nasomba bilamba
- Geef me geld dat ik kleren koop.
- abungisi fongola na ngai
- Hij heeft mijn sleutel verloren.
- kende kosombela ngai kisi
- Ga me medicijnen kopen
- goro ya mobali na ngai eza munene
- De piemel van mijn man is enorm.
- asombeli ngai kazaka
- Ze kocht me een jas.
- longola kitambala na ngai !
- Doe mijn sjaal uit
- katela nga etendi oyo
- Snij me die stof
- kokosa ngai te.
- Lieg niet tegen mij.
- ndeko na ngai ya mwasi alingi kobota bana zomi
- mijn zus wil 10 kinderen op de wereld zetten
- na ndoto na ngai ya lelo ozalaki wana.
- In mijn droom van vandaag was je daar.
- kobosana ngai te tango okozala na mbongo
- Vergeet me niet wanneer je geld zal hebben.
- libota na ngai ezali motuya mingi pona ngai
- Mijn familie is heel belangrijk voor mij.
- nzoi moko aswi ngai na lokolo
- Een bij heeft me gestoken in het been.
- pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia.
- Geef die beenderen aan mijn hond. Dat hij eet.
- wuta ngai nakoma kosambela, nakoma na kimia na motema.
- Sinds ik begon te bidden, heb ik vrede in mijn hart.
- ngai nakeyi. botikala na kimia.
- Ik ga weg. Blijf in vrede.
- yoka nanu motuna na ngai liboso ya koyanola ngai
- Luister al naar mijn vraag vooraleer me te antwoorden.
- bawuti kopesa ngai nsango moko ya mabe
- Men gaf me net slecht nieuws.
- yela ngai mwa ndambo ya loso po nalia
- Breng me een kleine portie rijst opdat ik eet.
- ngai na yo tozali neti bandeko
- Ik en jij, wij zijn als broers.
- mutu ya liboma abambi ngai libanga
- De gek heeft een steen naar me gegooid.
- libanga moko ya monene ezalaki liboso ya motuka na ngai
- Er was een grote steen voor mijn auto.
- ndeko na ngai ya mwasi azalaka na makolo molayi
- Mijn zus heeft lange benen.
- oyo ezali bilamba ya ndeko na ngai
- Dat zijn de kleren van mijn zus.
- lambela ngai mwa ndambu ya ndunda
- Bereid me een kleine portie groente.
- bangungi baswi ngai butu mobimba.
- De muggen hebben me de hele nacht gestoken.
- kokosa ngai te. loba na ngai bosolo.
- Lieg niet tegen mij. Vertel me de waarheid.
- bafungoli kelasi ya baba na bala-bala na ngai
- Ze hebben een school voor doofstommen geopend in mijn straat.
- napekisi yo kotinda mwana na ngai
- Ik verbied je mijn kind te sturen.
- kelasi na ngai ezali motuya pona ngai
- Mijn opleiding is belangrijk voor mij.
- Nazokende na mwana na ngai na lopitalo. Azobela.
- Ik ga met mijn kind naar het ziekenhuis. Hij is ziek.
- nalingi te olala na mbeto na ngai.
- Ik wil niet dat je in mijn bed slaapt.
- noko na ngai aza mobeti ndembo ya monene
- Mijn oom is een groot voetballer.
- Azali mutu moyindo neti ngai.
- Hij is een zwarte man net als ik.
- nani azoluka ngai lisusu ?
- Wie is er weer naar mij aan het zoeken ?
- ngai nabotama na kinshasa.
- Ik, ik ben geboren in Kinshasa.
- koniata ngai te nazoyoka pasi.
- Vertrappel me niet, ik heb pijn !
- zua nga foto ya kitoko.
- Neem me een mooie foto.
- nzimbu eza te na ndako na ngai
- Er is geen geld in mijn huis.
- Sakoshe na ngai etoboki.
- Er is een gat in mijn tas.
- tshombo na ngai ekweyi na mayi.
- Mijn gsm is in het water gevallen.
- Akeyi wapi kiliya na ngai wana ?
- Waar is hij heen, mijn klant hier ?
- Nayoki ke okomi kobima na ex na ngai. Mama, ozali semba bilokota.
- Ik heb gehoord dat je nu met mijn ex uitgaat. Meisje, je bent een semba bilokota.
- Namona baleki na ngai kala.
- Het is lang geleden dat ik mijn broers gezien heb.
- Yaka kosunga ngai, naza na biloko ebele ya kolamba.
- Kom me helpen, ik heb veel dingen klaar te maken.
- Aza moninga na ngai ya bomuana.
- Hij is mijn jeugdvriend.
- nalapa ndayi nga nasuka awa
- I heb gezworen, ik, ik stop hier.
- Mama na ngai nde alakisa ngai kolamba.
- Het is mijn moeder die me toonde hoe te koken.
- Limbisa ngai soki natungisi yo lisusu
- Vergeef me als ik je weer lastig val.
- Tika kobeta mukinza liboso na ngai
- Stop met scheten te laten vóór mij
- Naza mwasi na ye te. Tika kotungisa ngai sikoyo.
- Ik ben zijn vrouw niet. Hou nu op met me te lastig te vallen.
- Katela ngai eteni ya avoka.
- Snij me een stuk avocado.
- Aza kotungisa ngai ti na pongi na ngai.
- Ze valt me lastig to in mijn slaap.
- ngai nasalaka kindumba te.
- Ik, ik doe geen prostitutie.
- Lopango oyo ezali na kombo na ngai
- Dit terrein (kavel) staat op mijn naam.
- kopesa mwana na ngai bokono te.
- Geef mijn kind geen ziekte.
- kende kozua bisaka na yo oya kofanda epayi na ngai
- Ga je spullen pakken om bij mij te komen wonen.
- alingi ke nasala buku ya liwa na ngai
- Ze wil dat ik mijn testament maak.
- nalingi komona lisusu moto ya liboma oyo na ndako na ngai te.
- Ik wil die gek niet meer in mijn huis zien.
- Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
- Ik zal je slaan zoals mijn kind.
- soki ngai natuni ye akowangana
- Als ik het haar vraag zal ze ontkennen.
- yela ngai masanga mbila namela.
- Breng me het palmsap, dat ik kan drinken.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Als ik je dat geld geef, ik, hoe zal ik eten ?
- ndenge nini bosalaki pona boyiba mbongo na ngai ?
- Hoe hebben jullie het gedaan om mijn geld te stelen ?
- nakokata suki na ngai lokola ye
- Ik ga mijn haar knippen zoals haar.
- ozalaka ndeko na ngai ya solo te.
- Je bent niet mijn echte zus.
- yebisa ngai esika olalaki pe na nani.
- Laat me weten waar je geslapen hebt en met wie.
- soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
- Als je me zo antwoord, breek ik je kaak.
- yaya na ngai ya mwasi nde azosokola basani.
- Het is mijn grote zus die afwast.
- Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
- Gewoon je kus maakt me gek.
- nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
- Ik weet niet waar mijn vriend die daar heeft opgescharreld.
- Ozui mokano ya kolelisa ngai.
- Je hebt de beslissing genomen om me te doen wenen.
- yaya na ngai pe asalaka manzaka.
- Mijn zus doet ook nagels.
- moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
- Haar blanke vriendin daar maakt me kwaad.
- ozalaki kozela ngai naya pona obanda kolamba ?
- Je was om mij aan het wachten om te beginnen kooken ?
- Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
- Ze heeft me geslagen omdat ze haar geld verloren is.
- noko, yaka kobina na ngai.
- Oom, kom met mij dansen.
- nayebaki ke soki okeyi na poto okobosana ngai.
- Ik wist dat als je naar Europa zal gaan, je me zal vergeten.
- nakoki kopesa mbongo na ngai na ndumba te.
- Ik kan mijn geld niet geven aan een prostituee
- aza moninga na ngai te.
- Ze is niet mijn vriendin.
- Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
- Als je wil dat ons huwelijk goed is, stop met me te controleren.
- soki olingi toli moko, zala mosika ya mobali na ngai.
- Als je een raad wil, wees ver van mijn echtgenoot.
- mwasi na ngai aboti likaku na esika ya mwana.
- Mijn vrouw is bevallen van een aap in plaats van een kind.
- ngai nalingaka kobota bana mibale kaka
- Ik, ik wil slechts twee kinderen ter wereld brengen.
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Vandaag, als je haar slaat, zal ik je doden !
- yela ngai mayi nasopela ye.
- Breng me water dat ik hem besprenkel.
- nalingi ke eloko te ekomela mwana na ngai.
- Ik will dat er mijn kind niets overkomt.
- bapesi ngai eloko ya kolia te.
- Ze hebben me niets gegeven om te eten.
- Tuna nga nini...
- Vraag me wat...
- Tango naza kosala mosala nalingaka moto atungisa ngai te.
- Wanneer ik werk, hou ik er niet van dat iemand me stoort.
- Msundoli ngai na bana.
- Hij heeft me in de steek gelaten met de kinderen.
- Bakofinga ngai pona nini ?
- Waarom gaan ze mij beledigen ?
- namonaka ye neti kaka ndeko na ngai
- Ik zie haar enkel als mijn zus
- mbote, bolingo na ngai.
- Hallo, mijn liefje.
- Mobali nabala akeyi kosala ekobo. Abimi na ndeko nga.
- De man waarmee ik trouwde is overspel gaan plegen. Hij is uitgegaan met mijn zus.
- Nalembi koliya bazoka oyo po epesi nga mbanga pasi
- Ik ben het beu deze kauwgom te eten, hij geeft me kaakpijn.
- banda okoma ya nga, nga nazokatswa.
- Sinds je de mijne werd, sterf ik (van geluk)
- pesa ngai alimeti napelisa likaya.
- Geef me een stekje zodat ik de sigaret kan aansteken.
- bayanoli mokanda na ngai.
- Ze hebben mijn brief beantwoord
- ngai na ye tozali makila moko
- ik en zij, wij zijn hetzelfde bloed (dezelfde familie)
- soki nga naza mabe, ebongo yo ?
- Als ik slecht ben, en jij dan ?
- Mbote. Boni ? - Ngai malamu, ebongo yo ? - Ngai pe malamu.
- Hallo. Hoe gaat het ? - Met mij gaat het goed, en met u ? - Met mij gaat het ook goed.
- mituna na yo epiaka nga kanda
- uw vragen geven me woede
- Ozopesa nga kanda
- Je bent me boos aan het maken.
- motema na nga ezoki
- Mijn hart is gewketst
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Hallo, Hoe is het met het lichaam (de gezondheid) ? Ik stel het goet. Ik wilde je gewoon groeten.
- tozalaki awa epai na nga na Valentine na Rachel. Bakomaki lelo na nzanga.
- We waren hier bij mij thuis met Valentine en Rachel. Ze waren toegekomen vandaag op de middag.
- Marie, obandi kotumbola nga
- Marie, je begint me uit te dagen.
- mutu na nga !
- mijn maat ! ;)
- kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
- klop klop ! - Wie is daar ? Ik ben het, Lauretta. - Ah, jij bent het ? - Ja.
- Bambanda na nga nyoso bafandeli yo po na mbongo na yo
- al mijn rivalen blijven bij jou voor je geld
o
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
o- vervoegingsprefix
tweede persoon enkelvoud
je, jij
yangó
die, dat (... in questie)
(objecten en dieren)
in strict Lingala
demonstratief voornaamwoord voor klassen die beginnen met n- en e-
- Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- Wanneer de regen op het huis van uw vriend viel, vond je dat niet de moeite, maar de dag dat het op jouw viel is het een probleem geworden.
- Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- De peper van jouw veld, iemand anders zal hem opeten.
- Namonaki ndunda yango mbala ya liboso.
- Ik zag die groente voor de eerste maal.
- Moto azoya, bomba yango nokinoki.
- Er komt iemand (er is iemand aan het komen), verstop dat vlug vlug.
- yango wana
- dat is waarom ...
- nzete ya mbuma, makasa na yango ekweyi
- De fruitboom, zijn bladeren zijn gevallen.
- bozela nalimbolela bino yango malamu. © Bienvenu Sene Mongaba - Fwa-ku-Mputu
- wacht dat ik jullie dat goed uitleg.
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Er is iets dat ik niet laat zien. Ik hou van je. Ik heb dat in mijn hart verborgen.
- nakoki komona yango ?
- Kan ik dat zien ?
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Je ouders zijn asiel komen vragen in Europa. De reden waarom je hier nu bij ons bent.
- Bazali kobatela mino malamu te, mosusu esila ngala mpe mosusu balambi yango na ndenge elongobani te.
- Men bewaart de medicijnen niet goed, andere zijn vervallen en andere bereidt men met niet conforme methodes.
- bizaleli nini yango wana ?
- Wat is dat, dat gedrag ?
- yango wana...
- dat is waarom...
- eloko basalela naza na posa na yango te
- Het ding dat men gebruikt heeft, ik heb dat niet nodig
- elamba oyo kitoko makasi. posa ya kosomba yango.
- Dat kledingstuk is heel mooi. Zin om het te kopen.
- sala yango pona ngai, bolimbisi.
- Doe het voor mij, aub.
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- I heb het geld dat me overbleef (het geld met hetwelk ik bleef) aan je zus gegeven.
- otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
- Waar heb je je dingen gezet ? Ik zie ze niet.
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Ik koop je een nieuwe auto. Beschadig hem niet deze keer.
- kofuta ngai te. nasali yango ofele.
- Betaal me niet. Ik doe dat gratis.
- oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
- Je bent nog jong. Doe dat niet. Je riskeert je leven te bederven.
- asombi tukutuku mususu. akomi na yango mibale.
- Ze kocht een andere scooter. Ze heeft er nu twee
- oza na posa ya koboya yango to oza na posa ya kondima ?
- Heb je zin om dat te weigeren of heb je zin om het te aanvaarden ?
- kotika mulangi polele te. kanga yango.
- Laat de fles niet open. Sluit ze.
- bilamba yango eza talo penza.
- Die kleren zijn echt duur.
- bafoto yango ebimi kitoko te.
- Die foto's zijn niet mooi uitgedraaid.
- Nalingi ata kokanisa yango te.
- Ik wil daar zelfs niet aan denken.
- lisolo yango eza kitoko penza.
- Dat verhaal is heel mooi.
- Petite yango aza danzer.
- Dat jong meisje is " erg knap "
ye
hij, de, het, hij, zij
- Obangisi ye po na nini ?
- Waarom heb je hem bang gemaakt ?
- Tata azali na libanda. Benga ye.
- Papa is buiten. Roep hem.
- mama nioso ( mama na mama ) amema mwana na ye.
- dat elke moeder (moeder na moeder) draagt ​​haar kind.
- ye alingaki kobala mwasi moko na kombo ya Racele.
- Hij, hij wou een zekere Rachel huwen.
- Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
- Petrus zei hem : Nee, nooit (zelfs niet één keer) zal u mij de voeten wassen !
- abandeli motuna na ye
- Hij herhaalt zijn vraag
- mama na bino, kombo na ye nani ?
- Jullie moeder, wat is haar naam ?
- natindelaki ye sms elakisi nzela
- Ik stuurde hem een sms die de weg uitlegt.
- Namonaki ye. Alataki elamba te.
- Ik heb haar gezien. Ze droeg geen kleren.
- Ndako na ye ezali musika mingi.
- Zijn huis is heel ver.
- loposo na ye ezali mpetompeto lokola ngolo.
- Haar huid is proper als een katvis.
- Nayoki nsolo malamu na nzoto na ye.
- Ik rook een aangename geur aan haar lichaam.
- tala ye.
- Kijk naar haar. (kijk naar hem)
- nakobuka minu na ye
- Ik zal zijn tanden breken
- Tata na Ida, kombo na ye Théo.
- De vader van Ida, zijn naam is Theo.
- Mokolo moko, nguma akendeki bokila na zamba. Amonaki nyama moko ya monene na amelaki ye mobimba.
- Op een dag was de python op jacht gegaan in het woud. Hij had een groot beest gezien en had het in zijn geheel ingeslikt.
- naleki yo na mwindu. yo oleki ye kuna na molayi
- Ik ben zwarter dan jij. Jij bent groter dan die daar.
- pesa ye mbote / pesa bango mbote
- groet hem / groet hen
- osololi na ye mikolo oyo ?
- heb je met hem gepraat deze dagen ?
- tata na ye akufaki liwa ya mbalakaka.
- zijn vader is een onverwachte dood gestorven
- bobele ye, mosusu te !
- enkel hij, niet een andere !
- bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté yé !
- Zien jullie dat grietje daar ? Ze is ons aan het beliegen. Ik ga haar tchoekoeteren !
- Mobali na ye alingaka kolembola libolo.
- pas op - gevoelige inhoud
- tala ye kuna minu mpembe koleka nzambala ya pape. nsuki elingamalingama © Koffi Olomide
- kijk die daar, de tanden witter dan het kleed van de paus. De haren gekruld in de war.
- akei ye moko mpenza
- Hij is gans alleen weggegaan.
- nakamati tshombo na ye
- Ik heb zijn GSM genomen.
- Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
- Djo wist dat abortus plegen een grote zonde is, maar zijn verloofde was zwanger geraakt en Djo had niet de mogelijkheid om te trouwen en een kind op te voeden.
- nalingi ye lisusu te. Nabimi na ye kaka boye.
- Ik hou niet meer van haar. Ik ben met haar uitgegaan gewoon zomaar.
- alingi koyoka te. etali ye.
- Hij wil niet luisteren. Dat is zijn probleem.
- Tala papa na ye, alangwi masanga, atamboli abilika
- Zie zijn vader, hij heeft zich bezat met bier, hij loopt niet recht (zigzag)
- Asimbi mokili na maboko na ye
- Hij houdt de wereld in zijn handen
- wapi Augustin ? - Ye ? Aza na kwilu !
- Waar is Augustin ? - Hij ? Hij is in Kwilu !
- makango ya mama kombo na ye papa
- de minnaar van mama, zijn naam is papa
- Bakuluna basundoli ye na balabala
- De bandieten hebben haar in de straat achtergelaten.
- bafingi ye ndumba
- Ze noemden haar een hoer
- kosala ye bongo te pamba te akosilika
- doe haar dat niet of anders zal ze zich kwaad maken
- kopesa ye mbongo mingi te, aza nanu mwana muke
- Geef hem niet veel geld, het is nog maar een klein kind
- kotala ye te pamba te akosilika lisusu
- Kijk niet naar haar, of ze zal weer kwaad worden
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Luister niet naar hem. Luister naar je moeder voor mij.
- koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
- Kom niet met die vriend van jouw. Ik heb hem niet graag.
- mwasi kitoko, bayebaka ye na bizaleli
- Men herkent een mooi meisje aan haar gedrag.
- mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
- Mijn kind, ik bescherm hem als een ei.
- aza nanu mwana muke. azomela likaya na mbula na ye.
- Hij is nog een klein kind. Hij rookt sigaretten op zijn leeftijd.
- balobi na ye akende.
- Ze zeiden hem te vertrekken.
- mobali na ye aza bilingalinga
- Haar man is een verleider.
- bopekisi ye akende kelasi
- Jullie hebben hem verboden naar school te gaan.
- ye alingaka mingi kolia mikate
- Hij eet heel graag oliebollen.
- maman na ye, bakokunda ye lobi
- Zijn moeder, ze zullen haar morgen begraven.
- koswa ye neti mama na yo te
- Neem haar niet voor je moeder.
- olingi kolembola ye makolo to nini
- Je wil haar voeten likken ofwat ?
- baninga na ye babwaki ye na libulu moko
- Zijn vrienden gooiden hem in een put.
- mutu na ye ekokani na oyo ya tata na ye
- Zijn hoofd lijkt op dat van zijn vader.
- bazali kosala ye epasoli ya mbanga.
- Ze gaan haar een operatie van de kaak doen.
- nalingaka kokende epai na ye te.
- Ik ga niet graag bij haar thuis.
- makolo na ye ekokani na libata.
- Zijn voeten zijn als een eend.
- Kende koyamba ye. Azozela yo.
- Ga haar verwelkomen. Ze is op jou aan het wachten.
- bakobotola ye bana na ye
- Ze zullen haar haar kinderen afnemen.
- Naza mwasi na ye te. Tika kotungisa ngai sikoyo.
- Ik ben zijn vrouw niet. Hou nu op met me te lastig te vallen.
- Naza kopangusa bampinzoli na miso na ye.
- Ik ben de tranen van haar ogen aan het vegen.
- Papa na ye atongisi lopitalo moko ya monene na mboka.
- Zijn vader heeft een groot hospitaal laten bouwen in het dorp.
- aza kaka mwana muke. Kopesa ye bazoka te.
- Hij is maar een klein kind. Geef hem geen kauwgom.
- akomi kombo ya mwana na ye na buku ya lopango.
- Hij schreef de naam van zijn kind in het terrein boekje (eigendomsacte).
- Okoki kobeta ye te. Azali mwana mwasi
- Je mag haar niet slaan. Ze is een meisje.
- soki ngai natuni ye akowangana
- Als ik het haar vraag zal ze ontkennen.
- akeyi kotika mwasi na ye.
- Hij is zijn vrouw gaan afzetten.
- yo ozali na kati ya motema na ye te.
- Jij, jij bent hiet in zijn hart.
- nakokata suki na ngai lokola ye
- Ik ga mijn haar knippen zoals haar.
- mabele na ye ekomi minene
- Haar borsten zijn groot geworden.
- ye ayebaki ke ozalaki na mbongo te
- Ze wist dat je geen geld had.
- mobali na yo ya sika, kombo na ye nani ?
- Je nieuwe man, wat is zijn naam ?
- Mwana na yo ya liboso, osundola ye.
- Je eerste kind, je hebt hem in de steek gelaten.
- Batubi ye tonga na misisa.
- Ze hebben hem met de naald in de ader geprikt.
- akosi ke noko na ye akufi.
- Ze liegt dat haar oom gestorven is.
- nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
- Ik weet niet waar mijn vriend die daar heeft opgescharreld.
- Kosenga ye te. Akoboya lisusu.
- Vraag het haar niet. Ze zal weer weigeren.
- ye asekaka ye moko lokola kizengi.
- Ze lacht op haar eigen als een idioot.
- moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
- Haar blanke vriendin daar maakt me kwaad.
- sala nyonso olingi po nakuta ye awa te !
- Do all wat je wil zodat ik haar hier niet vind.
- nazali na sekele te. ezali pamba te nalingi ye.
- Ik heb geen geheim. Het is omdat ik van haar hou.
- liboso ya libala nazalaki malamu na ye.
- Voor het huwelijk was ik goed met haar.
- alingaka kotala bilili na ye mingi.
- Ze houdt er veel van om naar haar afbeeldingen te kijken.
- Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
- Ze heeft me geslagen omdat ze haar geld verloren is.
- nakokende kofanda epayi na ye tango nakozala na Amerika.
- Ik zal bij haar gaan wonen wanneer ik in Amerika zal zijn.
- Esili te. Nakotika ye boye te.
- Het is niet voorbij. Ik zal haar zo niet laten.
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Vandaag, als je haar slaat, zal ik je doden !
- yela ngai mayi nasopela ye.
- Breng me water dat ik hem besprenkel.
- bilamba na ye ezali na solo ya mapeka.
- Zijn kleren hebben een okselgeur.
- Nalobaki na yo ke osundola ye.
- Ik had je gezegd hem te laten vallen.
- Aya, tosolola na ye esengeli .
- Dat ze komt, dat we praten zoals het hoort.
- tala ndenge mobali na ye aza kokosa.
- Zie hoe haar man aan het liegen is.
- namonaka ye neti kaka ndeko na ngai
- Ik zie haar enkel als mijn zus
- Mwana oyo libota naye basundola ye po akoma bulawayo.
- Dat kind, haar famillie heeft haar in de steek gelaten omdat ze prostituee is geworden.
- Mutu akweyi. Bino boseki ye.
- Iemand is gevallen. Jullie lachen met hem.
- ngai na ye tozali makila moko
- ik en zij, wij zijn hetzelfde bloed (dezelfde familie)
yo
je, jij
- nakokende makala likolo na yo
- Ik zal naar de gevangenis gaan omwille van jou (over jou)
- nakobeta yo !
- Ik zal je slaan !
- Motema na ngai ezali kobeta po na yo
- Mijn hart klopt voor jou
- Nakoki kotindela yo mbongo te.
- Ik kan je geen geld sturen.
- Yo mpe !
- jij ook!
- Kanga monoko ! kanga mbanga na yo !
- mond toe ! uw muil toe ! (onbeleefd)
- Kombo na yo nani ? - Kombo na ngai Niclette.
- Wat is je naam? Mijn naam is Niclette.
- nalingi yo mingi.
- Ik hou veel van je.
- yo moko
- jezelf / jij alleen
- Otikaki lipa na yo awa, namelaki sucré nango
- Je hebt je brood hier gelaten, ik heb er een frisdrank mee gedronken.
- etali yo
- het ziet er naar jou (het is uw probleem)
- Nini etungisaki yo mokolo wana ?
- Wat baarde je zorgen die dag ?
- nalingi kosolola na yo.
- Ik wil met je babbelen.
- Nazali koyoka yo te, nalobaka lingala te
- Ik versta u niet, ik spreek geen lingala
- Kosa liwa, bongo omona batu bakolela yo.
- Doe alsof je dood bent, en zo zal je zien wie er om jou zal wenen.
- Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- Wanneer de regen op het huis van uw vriend viel, vond je dat niet de moeite, maar de dag dat het op jouw viel is het een probleem geworden.
- Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- De peper van jouw veld, iemand anders zal hem opeten.
- Bato bazali motuya boni na libota na yo ?
- Hoeveel personen zijn er in je familie ?
- kati ya tata na mama na yo, nani asalaka ?
- Tussen je vader en je moeder, wie werkt er ?
- motuya boni ya badollar bafutaka yo ? - na se ya 500 ? kati ya 500 na 1000 ? 1000 tii likolo ?
- hoeveel in dollars betalen ze jouw ? onder de 500 ? tussen de 500 en de 1000 ? 1000 en meer ?
- na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
- in de hemel als hier beneden is er geen een die gelijkt op jouw in kracht en glorie, je bent God.
- mbwa moto alie tomson na yo.
- Het is de hond die uw tomson opgegeten heeft.
- Biloko na yo ezali kilo mingi.
- Jouw bagage weegt veel.
- Pesa losako na baninga na yo.
- Groet je vrienden.
- Mabanzo na yo ezali malamu te.
- Je gedachten zijn niet goed.
- Nazongiselaki yo mbongo.
- Ik had je het geld teruggegeven.
- Kokota zamba yo moko te.
- Ga niet in je eentje het bos in.
- Maboko na yo ezali petepete, nayebaki te.
- Je handen zijn zeer zacht, ik wist het niet.
- Nakolinga yo seko.
- Ik zal eeuwig van je houden.
- pesa mbote na libota na yo
- Doe de groeten aan je familie
- Napesi Nzambe matondi mpo na yo
- Ik dank God voor jou.
- seka muke balula yo
- Lach een beetje, dat we je bewonderen
- koma kombo na yo
- schrijf je naam
- Libumu na yo ezali ya kokangama ?
- Ben je geconstipeerd ? (je ingewanden, zijn ze geblokkeerd ?)
- nabondeli yo
- I smeek het u / alsjeblief
- naleki yo na mwindu. yo oleki ye kuna na molayi
- Ik ben zwarter dan jij. Jij bent groter dan die daar.
- aaah, yo mpenza !
- aaah, jij echt !
- tshombo na yo ebongi te ? okosomba ya sika ?
- Uw GSM is niet hersteld ? Ga je een nieuwe kopen ?
- nzambe apesa yo makasi.
- Moge God u de kracht geven.
- naza na posa na yo
- Ik heb zin in jou.
- Soki insekte neti nzinzi, ngungi to nzoyi esui yo, tina ya kobanga ezali te.
- Als een insekt zoals een vlieg, een mug of een bij je steekt, is er geen reden om bang te zijn.
- Oyo ezali nsango ya kosunga yo pona koyeba ndenge nini kelasi ya monoko ya Lifalanse etambolaka.
- Dit is een informatie om je te helpen om te weten op welke manier de les van de franse taal werkt.
- Soki miso na yo ezali malamu, okomona polele penza
- Als je ogen goed zijn, zal je echt helder zien.
- ozozela nini ? Eza tur na yo !
- Waar wacht je op ? Het is jouw beurt !
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Er is iets dat ik niet laat zien. Ik hou van je. Ik heb dat in mijn hart verborgen.
- Yo, okende wapi, kuluna ?
- Jij, waar ga je heen, tuig ?
- ngai na yo pantalon - mukaba Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- ik en jij zijn broek en riem (ik functioneer niet zonder jou)
- mituna na yo epiaka nga kanda
- uw vragen geven me woede
- kipe ya yo Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- bemoei je met je eigen zaken
- Lelo ya yo, lobi ya moninga. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- Vandaag is het aan u, morgen aan uw naaste.
- Soki omonaka nzoto ya yo kilo, tala ya baninga se bongo Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
- Als je je lichaam met respect aanziet, bekijk dat van je naaste juist gelijkaardig.
- Koko na yo, niama. Tala mutu lokola tintin.
- Je grootje, beest. Bekijk die kop als Kuifje. (beledigingen)
- bamemi yo na misalisi ya mabangu na lopitalo ya pene na yo
- Ze hebben je naar de spoedhulp gebracht in het hospitaal kort bij jou.
- lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
- Slaap wel. - Jij ook, mijn schatje, dat we elkaar snel mogen zien. Ik hou erg van jou. (in het lingala : "ik heb veel van je gehouden" - verleden)
- yo ozali mwinda na bomoyi na ngai.
- Jij, jij bent het licht van mijn leven.
- tufi na yo, niama !
- het is jouw shit, beest ! (belediging)
- mbote na bino. mbote na yo.
- De groeten aan jullie. De groeten aan jou.
- Natunaki yo soki oyebi koloba lingala
- Ik vroeg je of je Lingala kan praten.
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Je ouders zijn asiel komen vragen in Europa. De reden waarom je hier nu bij ons bent.
- natondi yo botondi
- Ik dank je
- Yo nde tembe na yo ekobomisa yo
- Jij echt jouw scepticisme zal je ten onder doen gaan
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Hallo, Hoe is het met het lichaam (de gezondheid) ? Ik stel het goet. Ik wilde je gewoon groeten.
- mokolo mosusu nakobina na yo
- Een andere dag zal ik met jouw dansen
- Nayebi te ! luka yo moko
- Ik weet niet ! Zoek zelf
- engunduka akoki komema motuka na yo tii na bisika ya bangomba ya milayi milayi ebengami Alpe.
- De trein kan je auto meenemen naar een plaats met zeer grote bergen genaamd de Alpen.
- Yo moko oyebi !
- Jij zelf weet het !
- namoni texto na yo kala te
- Ik heb uw berichtje net gezien
- yo na Mady bolingo
- Jij en Mady dat is liefde
- nakobondela pona yo mpe libota na yo
- Ik zal bidden voor jou en ook je familie
- nazokotela yo
- Ik ben je aan het verdedigen
- nani mutu akomeli yo lingala ?
- wie is het die lingala naar jou schrijft ?
- yo, matisa ngai na mapeka
- jij, laat mij op de schouders zitten
- kosakana te na ngai to nakobeta yo
- Lach niet met mij of ik zal je slaan.
- Tia foin nakoma lokola yo
- wedden dat ik als jou wordt
- bolingo ezali elengi soki balingi yo
- liefde is aangenaam als men van je houdt
- tshombo oyo na mesa... ya yo ?
- De GSM hier op de tafel... het is de jouwe ?
- Mbote papa. Boni ? - Ngai malamu. Bongo yo ? - Ngai mpe malamu.
- Gegroet mijnheer. Hoe gaat het ? - Ik, ik stel het goed. En jij dan ? - Ik stel het ook goed.
- kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
- klop klop ! - Wie is daar ? Ik ben het, Lauretta. - Ah, jij bent het ? - Ja.
- Esopi yo
- het heeft je verraden / ontmaskerd (het heeft je omvergeworpen)
- Bambanda na nga nyoso bafandeli yo po na mbongo na yo
- al mijn rivalen blijven bij jou voor je geld
- nakokufa pona yo
- Ik zal sterven voor jou
- yo okozwa mbata okomona !
- Jij, jij zal een klap krijgen, je zal het zien !
- nasepeli koyeba yo
- ik vond het fijn je te kennen
- yo sapologue oza na abakosi versace, kasi miliki ezangi na ndaku
- Jij, de "sapoloog", jij hebt een vest van Versace, maar melk ontbreekt er thuis
- pondu na yo ezangi mungwa. pasi ya solo.
- uw pondu mist zout. echt spijtig.
- nalangwi na lolango po na yo
- ik ben dronken van liefde voor jou
- papa, zwa bisaka na yo, kende malembe
- Meneer, neem uw spullen, ga kalm weg
- kanga bisaka, zonga epayi na yo !
- sluit uw valiezen, keer terug naar huis !
- lokota bisaka na yo
- Raap uw spullen samen !
- naloti yo na kati ya ndoto
- Ik heb van je gedroomd (Ik heb aan je gedacht in een droom)
- nalangwe yo, nalangwe lolango na yo
- ik ben dronken van jou, ik ben dronken van jouw liefde (liedje)
- naza na posa ya komona yo lelo
- Ik heb zin om ye te zien vandaag
- naza na kanda na yo
- Ik ben kwaad op u.
- naza na likambo na yo te
- Ik heb geen probleem met jou
- naza na niongo na yo
- Ik heb schulden bij jou
- kosala ngai mabe te pona nalingi yo
- Laat me niet lijden want I hou van je
- pona nini ozalaka boye ? yo mpe...
- Waarom ben je zo ? jij ook...
- yaka po tokende kotala yaya na yo ya mwasi
- Kom dat we uw grote zus gaan zien
- kobeta mwasi na yo boye te. ezali mabe
- Sla je vrouw niet zo. Het is slecht.
- mobali na yo azali mobulu. aza kotia basi nioso litoyi
- Uw man is niet serieus. Hij verleidt alle meisjes.
- koyoka batu te, yoka nde mobali na yo
- Luister niet naar de mensen, luister eerder naar je man.
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Luister niet naar hem. Luister naar je moeder voor mij.
- kolia biloko ya tata na yo te. lia biloko mosusu
- Eet het eten van uw vader niet. Eet iets anders.
- boni bana na yo ? bazali malamu ?
- Hoe gaat het met je kinderen ? Gaat het goed met ze ?
- kobima nanu te. naza nanu na posa na yo.
- Ga nog niet weg. Ik heb je nog nodig.
- kende kosomba mapa pona tata na yo
- Ga brood kopen voor je vader
- lolenge boni ebongi bayebisa yo pona otika komela kisi oyo
- Hoe moet men je laten weten om te stoppen met dat medicijn te nemen ?
- tata na yo azoya lelo kotala yo
- Je vader komt je zien vandaag.
- koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
- Kom niet met die vriend van jouw. Ik heb hem niet graag.
- kokoma na ndako te. leka mbala moko epayi ya tata na yo.
- Kom nog niet thuis. Ga eens bij je vader langs.
- koloba na ngai boye te nazali mukolo na yo
- Spreek zo niet tegen mij. Ik ben ouder dan u.
- monoko na yo nde ekoboma yo mokolo mosusu
- Het is je mond die je één van deze dagen de das zal omdoen.
- naza na mbongo ya kopesa yo te
- Ik heb geen geld om aan jou te geven
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- I heb het geld dat me overbleef (het geld met hetwelk ik bleef) aan je zus gegeven.
- nkombo na yo ya mboka ezali nini ?
- Wat is je familienaam ?
- kaka yo nde oza koluka makambo awa
- Enkel jij zoekt problemen hier.
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Ik koop je een nieuwe auto. Beschadig hem niet deze keer.
- osombeli mwasi na yo tshombo ya sika
- Je hebt een nieuwe telefoon gekocht voor je vriendin.
- loboko na yo kitoko penza. ebongi kaka osala manzaka.
- Je hand is echt mooi. Je zou enkel moeten je nagels moeten doen.
- kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
- Verlaat me niet, Heer, Ik ben uw kind.
- ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
- Je moet olie op huid smeren.
- kolala awa te. zonga epayi na yo.
- Slaap niet hier. Ga terug naar huis.
- olingi nasalela yo liki ?
- Wil je dat ik je een eitje maak ?
- ezala mbala na yo ya suka olobela ngai boye
- Dat het je laatste keer moge zijn dat je zo tegen mij praat.
- ebongi osokola motuka na yo libanda
- Je moet je auto buiten wassen
- pona nini mwana na yo azalaka lokuta boye
- Waarom is je kind zo een leugenaar ?
- komema kiti na yo awa te
- Neem je stoel niet mee naar hier.
- nakoki koya kofanda na ndako na yo ?
- Mag ik in uw huis komen wonen ?
- leki na yo oyo ya mwasi alingaka musala te.
- Dat zusje van jouw houdt niet van werken.
- ebongi omela bankisi na yo pona obika.
- Je moet je medicijnen nemen om te genezen.
- pona nini ozali kosala ndeko na yo bongo
- Waarom doe je zo tegen je zus ?
- lokolo na yo evimbi lisusu.
- Je been is weer gezwollen.
- nakobenda yo litoyi soki ozali koyoka te
- Ik ga aan je oor trekken als je niet luistert.
- kolata bilamba na ngai lelo te. lata ya yo.
- Draag vandaag mijn kleren niet. Draag de jouwe.
- tombola mosapi na yo likolo
- Steek je vinger omhoog.
- oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
- Je bent nog jong. Doe dat niet. Je riskeert je leven te bederven.
- kata mpe mandefu na yo
- Knip ook je baard
- nakobenga yo lobi na pokwa
- Ik zal je morgenavond bellen.
- mwana oyo akobotola yo bisikiti
- Dat kind zal je koekje afpakken.
- nakofunda yo epayi ya maman.
- Ik zal je bij mama beschuldigen.
- ebongi obima na mwana na yo po azua mopepe
- Je zou beter buiten gaan met je kind zodat hij lucht kan scheppen.
- koswa ye neti mama na yo te
- Neem haar niet voor je moeder.
- kende kozwa biloko na yo kuna
- Ga je eten daar halen.
- naza na likambo moko ya motuya ya koyebisa yo
- Ik heb je iets belangrijk te laten weten.
- naza na motuna moko ya kotuna yo
- Ik heb je een vraag te stellen.
- bato misato bayaki koluka yo lelo
- Drie mannen zijn u komen zoeken vandaag.
- mwana na yo ya mobali aza kosuba na mbetu mingi
- Uw zoon doet veel pipi in bed.
- yo oza na bizaleli kaka neti mama na yo
- Je hebt gewoon een gedrag zoals je moeder.
- ngai na yo tozali neti bandeko
- Ik en jij, wij zijn als broers.
- bangungi oyo bakoki kopesa yo bokono
- Die muggen kunnen je een ziekte geven.
- oza kokosa baboti na yo mingi. ezali malamu te.
- Je liegt veel tegen je ouders. Dat is niet goed.
- bato nyonso bazali awa, tozozela kaka yo.
- Iedereen is hier, we wachten enkel op u.
- napekisi yo kotinda mwana na ngai
- Ik verbied je mijn kind te sturen.
- kanga monoko na yo pamba te okoya komela nzinzi.
- Sluit je mond anders riskeer je een vlieg in te slikken.
- semeki na yo azalaka motema mabe
- Je schoonzus is slecht.
- semeki na yo ayokelaka yo zuwa makasi
- Je schoonzus is erg jaloers op je.
- nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
- Ik zal je slaan tot ik je kaak breek.
- pona nini oza kokumba mwana na yo na mukongo ?
- Waarom draag je je kind op de rug ?
- Litoyi na yo evimbi.
- Uw oor is gezwollen.
- Kende koyamba ye. Azozela yo.
- Ga haar verwelkomen. Ze is op jou aan het wachten.
- Limbisa ngai soki natungisi yo lisusu
- Vergeef me als ik je weer lastig val.
- Nakosolola na yo na pokwa.
- Ik zal met je praten in de avond.
- mobali na yo azali na bokono ya SIDA.
- Je man heeft AIDS.
- mwana na yo aza na bokono ya mpongi.
- Uw kind heeft de slaapziekte.
- papa na yo aza na basi boni ?
- Je vader heeft hoeveel vrouwen ?
- kende kozua bisaka na yo oya kofanda epayi na ngai
- Ga je spullen pakken om bij mij te komen wonen.
- Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
- Ik zal je slaan zoals mijn kind.
- mwasi oyo atongelaka yo bilamba ayaki awa.
- De dame die kleren voor je maakte (je kleermaakster) is hier gekomen.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Als ik je dat geld geef, ik, hoe zal ik eten ?
- luka mwasi moko oyo akolinga yo na bolingo ya solo
- Zoek een vrouw die je zal liefhebben met echte liefde.
- mama ya mobali na yo akoya lisusu te.
- Je schoonmoeder gaat niet meer komen.
- yo ozali na kati ya motema na ye te.
- Jij, jij bent hiet in zijn hart.
- yo, makambo osali ezali pe malamu te
- Jij, de dingen die je gedaan hebt waren ook niet goed.
- soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
- Als je me zo antwoord, breek ik je kaak.
- mobali na yo ya sika, kombo na ye nani ?
- Je nieuwe man, wat is zijn naam ?
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Mama, neem je medicijnen die de dokter je voorgeschreven heeft.
- nazali se ya yo.
- Ik ben enkel de jouwe.
- Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
- Gewoon je kus maakt me gek.
- Mwana na yo ya liboso, osundola ye.
- Je eerste kind, je hebt hem in de steek gelaten.
- Ebongi okanga monoko na yo.
- Je moet je mond houden.
- ata soki aza na mibali ebele, etali yo na nini ?
- Zelfs als ze veel mannen heeft, wat gaat dat jou aan ?
- lelo naza penza na posa na yo te.
- Vandaag heb ik je echt niet nodig.
- nakoya koniata yo pamba.
- Ik riskeer je zomaar te vertrappelen.
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Vandaag, als je haar slaat, zal ik je doden !
- nakozongisela yo mbongo na yo.
- Ik ga je je geld teruggeven.
- olingi nasala yo pe manzaka ?
- Wil je dat ik jouw nagels ook doe ?
- Nalobaki na yo ke osundola ye.
- Ik had je gezegd hem te laten vallen.
- Osundola mwasi na yo na bana kaka boye.
- Je hebt je vrouw en de kinderen zomaar laten zitten.
- Bana na yo bazalaka mitungisi te penza.
- Je kinderen zijn helemaal geen overlast
- kobosana te, soki omeki kobimisa sekele oyo tokobeta yo !
- Vergeet niet, als je probeert om dit geheim naar buiten te brengen, zullen we je slaan !
- Nalingaki kotungisa yo te.
- I wou je niet storen.
- Eloko moko ezotungisa yo.
- Er is iets dat je stoort.
- Naponi yo pamba te nayebi yo.
- Ik heb je gekozen want ik ken je.
- yo oza nanu elenge makasi
- Jij, jij bent nog zeer jong.
- oyo eza ndako na yo moko
- dat is je eigen huis
- azalaki na yo te mokolo mobimba.
- Ze was niet met u de hele dag.
- Nakozwa yo na prince wana
- Ik zal je op die weg oppikken.
- lelo natatoli : " nalingi yo ". © Dena Mwana
- Vandaag verklaar ik u : " ik hou van u ".
- yo lokoso ya mbongo boye !
- Jij, jij houdt zo teveel van geld !
- batela lobi na yo
- draag zorg voor uw toekomst
- soki nga naza mabe, ebongo yo ?
- Als ik slecht ben, en jij dan ?
- Mbote. Boni ? - Ngai malamu, ebongo yo ? - Ngai pe malamu.
- Hallo. Hoe gaat het ? - Met mij gaat het goed, en met u ? - Met mij gaat het ook goed.
to
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
to- vervoegingsprefix
eerste persoon meervoud
we, wij
na
gelieve de prefix aan het werkwoord / zn. te plakken
bv. : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
niet "nako zonga" of "nazo zela"
na- vervoegingsprefix
eerste persoon enkelvoud
ik
andere woorden met de tag 'prefixen' : a,
na,
nazo,
ozo,
azo,
tozo,
bozo,
bazo,
ezo,
nako,
oko,
ako,
toko,
boko,
bako
nango
samentrekking van "na yango"
met dat
AD HERE