FR EN NL

translation / dictionary Lingala - English

congo rdc
Sentence :

all words with the tag body
bongó (class 14 : abstract nouns - no plural)
bongo, pl. babongo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
brain, brain

context : computers
cpu, processor, microprocessor
bongó to monsili
bongó to monsili
© pvh
bongó
bongó
src : google images
bongó na kati ya moto
bongó na kati ya moto
© pvh
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
bangotobobo bakima ntshik po nua eleki na bongo
The idiots have fled school because there's too much weed in the brain
lobi toliaki bongo ya makako
Yesterday we ate monkey brain.
other words with the tag 'body' : bongó, bontólo, ebángá, lobebú, ebekú, ebelo, ebóbó, eboló, edádá, elongi, enama, esóngó, kíngó, libéle, liboló, libolongo, libumu, lifuni, likata, lokolo, lino, linzáka, lipeka, lisisa, liso, lisókó, litáma, litoyi, lokéto, lolemo, loposo, makilá, mandéfu, lisásámbá, lobebo, mbunzu, moyoyo, mofáti, mokongo, mongóngó, mopanzí, mosapi, motéma, mupende, monoko, mutolo, motó, nkúki, tólo, nzóto, poso, pótá, nsima, losúki, zólo, litói, lomposo, lobôko, lisu, kunza, kovo, lolému, súki, engóngólo, monzômbâ, nkíngó, ntólo, mompúlúlú, likundú, motolú, mosopó, libale, mosómba, likáká, etindi, mopende, búnya, lolemu, mbángá, mingayi, motshopo, zémi, etambe, libandi, likosi, linu, lopiko, libundi, lokíkí, manduta, muika, mopiko, nkunki, sóka, soyi, lolemo, lokéto, mpótá, lotó, monsisá, mutema, libondi, goró, lotókó, mpanzí, litolú, motoló, ndéfu, mimbebo, mokunza, mposo, lokíkí, nsóka, monpúlúlú, ebebú, liliká, mataku, mosai, libinzi
other words with the tag 'computers' : bongó, dísiki, ebómbelo, ebúkútu, kofina, mpô, emonisi
tólo, pl. batolo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
bontólo (class 14 : abstract nouns - no plural)
ntólo, pl. bantolo (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
torso, chest chest
tags :
item Article : consonants
In Lingala, sometimes you hear "nsoso" and sometimes you hear "soso". You might get the impression that
it would be free to choose wether to use the first letter m or n when the word starts with two consonants,
but in reality there is a precise rule for it :

In lingala, the first letter m or n may be ommitted for words that start with mp, nt, ns or nk.
(The voiced consonants - FR: Les consonnes sonores)

NK
nkama / kamacent
nkingo / kingocou
nkisi / kisimédicament
nkulutu / kulutuaîné
nkoba / kobatortue
MP
mpinzoli / pinzolilarme
mpo / popour
mpamba / pambanul
mpuku / pukusouris
mpongi / pongisommeil
NS
nse / sedessous
nsoso / sosopoulet
nsambo / sambosept
nsango / sangoinformation
nsinga / singafil
NT
ntina / tinaimportance
ntolo / tolotorse
ntalo / talovaleur
ntango / tangotemps
ntaba / tabachèvre

In all other cases, the first letter is mandatory.
(The unvoiced consonants - FR: Les consonnes sourdes)

NG
nguyapouvoir
ngaimoi
ngandabar
ngubaarachide
ngulucochon
MB
mbokavillage
mbelicouteau
mbetulit
mbilapalmier
mbisipoisson
ND
ndakomaison
ndekocousin
ndakisaexemple
ndumbaprostituée
ndundalégume
NZ
nzotocorps
nzetearbre, baton
nzelachemin
nzungumarmite
nzalafaim
NY
nyeiexcrément
nyosorien
nyokaserpent
nyamaanimal
nyongodette


mbángá, pl. bambanga (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
ebángá, pl. bibanga (class 7/8 : e- / bi-)
lobángá, pl. mbanga (class 11/10m : lo- / m- : in front of p,b)
jaw, mouth
mbanga
mbanga
src : esepelisa
see also : ebekú
tags :
item 6 examples (bandakisa motóbá) ...
Kanga monoko ! kanga mbanga na yo !
Close that mouth. Close your piehole ! (rude)
kolia mbanga
to kiss (to eat the jaws)
nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
I will hit you untill I will break your jaw.
bazali kosala ye epasoli ya mbanga.
They will do him a jaw operation.
soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
If you answer me like that, I will break your jaw.
Nalembi koliya bazoka oyo po epesi nga mbanga pasi
I'm tired of eating this chewing gum, cause it makes my jaw hurt.
lobebo, pl. mbebo (class 11/10m : lo- / m- : in front of p,b)
lobebú, pl. mbebu (class 11/10m : lo- / m- : in front of p,b)
ebebú, pl. bibebu (class 7/8 : e- / bi-)
lip
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
lia nga mbebo.
kiss me. (eat me the lips)
ebekú, pl. bibeku (class 7/8 : e- / bi-)
chin (facial part)
ebeku (Reese Witherspoon)
ebeku (Reese Witherspoon)
src : google images
see also : mbángá
tags :
ebelo, pl. bibelo (class 7/8 : e- / bi-)
thigh
synonymes : mopende, mupende
tags :
mopende, pl. mipende (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mupende, pl. mipende (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
thigh
synonymes : ebelo
tags :
ebóbó
abdomen
tags :
eboló
forehead, skull
tags :
edádá, pl. bidada (class 7/8 : e- / bi-)
palate (ceiling of the mouth)
tags :
elongi, pl. bilongi (class 7/8 : e- / bi-)
face
aza na bambuma na elongi
aza na bambuma na elongi
src : google images
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
Mwasi elongi mabe
The girl is ugly.
elongi kitoko kasi moyibi monene
pretty face but a big thief
Aza na bambuma na elongi.
She has zits on her face.
enama, pl. binama (class 7/8 : e- / bi-)
body member
tags :
esóngó, pl. bisongo (class 7/8 : e- / bi-)
clitoris
synonymes : mimbebo
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
esongo ezali mwa eteni ya libolo eye etimbaka.
warning - sensible content
other words with the tag 'sex' : bokáli, bolúmbú, ekóbo, esóngó, kindumba, libéle, liboló, likata, mbúla, ngondo, kosiba, kolála, búnya, mvula, sóka, mbúla, momboto, goró, mpówa, bopo, mongondo, mimbebo, nsóka, liliká, libinzi
nkíngó, pl. bankingo (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
kíngó, pl. bakingo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
neck
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
kingo mwambe
eight necks (the number of folds in a woman's neck is a sign of beauty)
Bakati bankingo ya bato nyonso.
The cut everyone's throat.
libéle, pl. mabele (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
tit, breast, nipple

pl. mabele
milk
mabele ma nzombo
mabele ma nzombo
src : google images
mabele
mabele
src : google images
mabele
mabele
src : google images
mabele
mabele
src : google images
see also : míliki, kanga-mabele
tags :
item 8 examples (bandakisa mwámbe) ...
nyama ya mabele, nyama ya mikuwa
a mammal, a vertebrate
mwasi ya mabele etelema to mwasi ya mabele ekweya ?
A girl with upstanding breasts or a girl with fallen breasts ? (like before or after pregnancy)
kanga - mabele ( kangamabele )
bra (brassiere)
manga ya mabele ma nzombo Proverb/expression (don't translate litteraly)
kind of mango
mabele ma nzombo
low hanging breasts
mabele na ye ekomi minene
Her breasts became big.
sopa mabele na kopo.
pour milk in a cup.
Oyoki mingai na mabele
Do you feel pain in the breasts ?
liboló, pl. mabolo (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
vulva, vagina
I love libolo
I love libolo
src : google images
libolo
libolo
src : google images
see also : búnya
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
esongo ezali mwa eteni ya libolo eye etimbaka.
warning - sensible content
Mobali na ye alingaka kolembola libolo.
warning - sensible content
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
warning - sensible content
libolongo, pl. mabolongo (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
knee

pl. mabolongo
"kneeling"
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
longa 1500$ ya kelasi to pe mbula mobimba ya miliki NIDO.
Win 1500$ for school or a whole year of NIDO milk.
libumu, pl. mabumu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
belly, abdomen, stomach

pl. mabumu
intestins

matrilineal lineage (from the same womb, the same mother)
synonymes : likundú
see also : kanga-libumu, kangalibumu
tags :
item 6 examples (bandakisa motóbá) ...
Salisa ngai, nazoyoka libumu mpasi.
Help me, I have stomach pain.
Libumu na yo ezali ya kokangama ?
Are you constipated ? (your intestins, are they blocked ?)
mpota ya libumu
hemorrhoid
kanga - libumu ( kangalibumu )
camisole (vormcorrigerend ondergoed)
kokanga libumu
to not have children anymore
bansinga ya libumu
colic, intestine cramps
other words with the tag 'food and drinks' : biríka, bisikíti, bóí, bokénzú, dongódongó, ekéne, engwélé, fufú, fumbwa, kabri, kamundele, kwánga, libóké, libumu, lidésu, liki, lipa, lipapú, liyebo, loso, masanga, mateka, maí, mbálá, mbika, mbisi, mokate, mongwa, mwamba, ti, víno, sokolá, liyebú, niampoule, kosákosá, molangua, ndóngó, biele, bitoto, kafi, kikedi, linioko, lotoko, lunguila, likoso, mbilika, mosáká, mpíodi, muamba, mungua, nsámbá, saladini, tangawisi, ngai, mbenda, mbisi, nkúnde, niampoul, mbili, súpu, málemba, tangaúsi, ngombo, gombo, nkupidi, kafé, limbondó, primus, kupidi, gratana, gratanya, liebú, jus
lifuni
anus
tags :
likata, pl. makata (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
palm (flat of the hand)
(rarely understood like this, so better avoided because of the other meaning ;)

Kin (kikongo)
testicle
(often used for) penis
see also : liliká, sóka, nsóka, libinzi, libindi
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
muana muasi oyo azofiba makata kitoko
warning - sensible content
other words with the tag 'loan word: kikongo' : kidiba, likata, kobalula, kobalusa, kobaluka, kobalola, kitendi, ndombe, nzimbu, kikedi, litondo, sakasáka, ingeta, mataku, mazulu
lokolo, pl. makolo (class 11/6 : lo- / ma-)
likolo, pl. makolo (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))wrong spelling
foot, leg
misapi mwa makolo
misapi mwa makolo
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
makolo
makolo
© The Third Kit
lokolo
lokolo
© pvh
makolo ya ngombe
makolo ya ngombe
© pvh
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
okokaki koya ( na ) makolo
you could come by foot
mosapi ya likolo / mosapi ya makolo.
the finger of the foot, the toe
makolo ngulu.
barefoot.
Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
Peter said to Him : You shall never (not even one time) wash my feet !
monoko mbeli, makolo ndunda.Proverb/expression (don't translate litteraly)
A mouth like a knife, legs like a vegetable.
asengi ngai nakitisa makolo na kiti.
He asks me to get the feet down from the chair.
lokolo na yo evimbi lisusu.
Your leg is swollen again.
ozali na makolo kitoko penza
You have really nice legs.
nzoi moko aswi ngai na lokolo
A bee stung me in the leg.
olingi kolembola ye makolo to nini
You want to lick her feet or what ?
ndeko na ngai ya mwasi azalaka na makolo molayi
My sister has long legs.
makolo na ye ekokani na libata.
His feet are like a duck.
Tokotambola makolo pona tokonda mukie.
We'll walk by foot so that we might slim a bit.
lino, pl. mino (class 5/6mi : li- / ma-i- / mi-)
linu, pl. minu (class 5/6mi : li- / ma-i- / mi-)
tooth
mino
mino
© pvh (leti)
nzete ya mino
nzete ya mino
© pvh
nzete ya mino
nzete ya mino
© pvh
bob l'éponge aza na nzela ya mino
bob l'éponge aza na nzela ya mino
© nickelodeon
mwasi oyo aza na nzela ya mino
mwasi oyo aza na nzela ya mino
src : google images
nzela ya mino eza elembo ya bonzenga
nzela ya mino eza elembo ya bonzenga
© pvh (Sylvie)
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
kisi ya mino.
toothpaste
monganga ya mino.
dentist
lino mpasi elingi koboma ngai.
The toothache wants to kill me.
nzela ya mino
diastema (space between the teeth)
mbanzi ya mino
toothpick
kokola ya mwana ebandaka na mino © Adolphe
The growth of a child starts with the theeth
komela masanga ya sukali mingi te. eza malamu te po na mino.
Don't drink much sweet drinks. It's not good for your teeth.
nazoyoka lino pasi ebongi nakende epayi ya munganga
I feel tooth pain. I have to go to the doctor.
bakolongola ngai lino lobi
They will remove my thooth tomorrow.
kolia biloko ya sukali mingi te eza malamu te pona mino
Don't eat too much sweet things. It's not good for your teeth.
nzete ya mino
stick to clean teeth (toothbrush)
nakobuka minu na ye
I will break his teeth
tala ye kuna minu mpembe koleka nzambala ya pape. nsuki elingamalingama © Koffi Olomide
look at her there, the teeth whiter than the dress of the pope. The hair disorderly (messy) curled.
linzáka, pl. manzaka (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
nail
ina ya manzaka
ina ya manzaka
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
loboko na yo kitoko penza. ebongi kaka osala manzaka.
Your hand is really beautiful. You should just do your nails.
yaya na ngai pe asalaka manzaka.
My sister also does nails.
olingi nasala yo pe manzaka ?
Do you want me to do your nails too ?
lipeka, pl. mapeka (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
shoulder
see also : lisásámbá
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
yo, matisa ngai na mapeka
you, let me sit on the shoulders
bilamba na ye ezali na solo ya mapeka.
His clothes smell like armpits.
item Article : mapeka or masasamba ?
we say mapeka solo or solo ya mapeka

to say "stinking armpits" or "the odor of the armpits", although...

mapeka = shoulders and armpits = masasamba

so why not say masasamba ya solo or solo ya masasamba ?

in fact, originally we said : solo ya nse ya mapeka (the smell from under the shoulders),
but since lingala speakers love to abbreviate, it became

solo ya mapeka

mosisá, pl. misisa (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
lisisa, pl. misisa (class 5/6mi : li- / ma-i- / mi-) ( -- ??? not sure ??? -- )
monsisá, pl. minsisa (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
muscle
vain, artery
nerve
root
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
Makila etambolaka na misisa.
The blood runs through the vains.
Batubi ye tonga na misisa.
They stung him with a needle in the vain.
liso, pl. miso (class 5/6mi : li- / ma-i- / mi-)
lisu, pl. misu (class 5/6mi : li- / ma-i- / mi-)
eye
Azalaka na miso muindu
Azalaka na miso muindu
© pvh (Lauretta)
miso
miso
© pvh
tags :
item 18 examples (bandakisa zómi na mwámbe) ...
obimisi ngai mai ya miso.
You made me cry. (You made me get eyewater (tears) out.)
mai ya miso
tears
Miso makasi, ndoki teProverb/expression (don't translate litteraly)
It's not because one has a strong stare that he's a witch
oza na miso lokola moto ameli lotoko.
You have the eyes like someone who drunk lotoko.
Soki miso na yo ezali malamu, okomona polele penza
If your eyes are good, you will see really clearly.
miso lokola tomson
eyes like a mackerel.
kofina liso
to wink
kobenda miso
attract attention
kobwaka liso
to take a look
bobange ya mobali ebandaka na misu
The old age of the man starts with the eyes.
atie ngai pili-pili na liso. ezosala pasi.
She put pepper in my eye. It hurts.
nazokende epayi ya munganga atala liso na ngai. nazomona malamu te.
I'm going to the doctor so that he looks at my eye. I don't see well.
Mosala wana ya kindumba ezali malamu te na miso ya Nzambe.
The work of prostitution is not good in the eyes of God.
Naza kopangusa bampinzoli na miso na ye.
I'm wiping the tears from her eyes.
azalaka na miso muindu.
She has black eyes.
Akobima mbuma lisu lelo.
His eyes will pop out. (be surprised)
afineli ngai liso
she winked at me
Liboso kolongola bipoti na lisu ya moninga longola nanu oyo eza na lisu na yo
Before removing the crusts from the eyes of a friend, remove already those that are in your eyes.
lisókó, pl. masoko (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
buttock
madofolo ata eza monene ndenge nini ekoki kokweyisa masoko te
madofolo ata eza monene ndenge nini ekoki kokweyisa masoko te
src : Oyebi que
masoko
masoko
src : google images
Serena aza na masoko
Serena aza na masoko
src : google images
synonymes : mataku
tags :
item 6 examples (bandakisa motóbá) ...
kende kolembola masoko / sima / babottes ya mokonzi.
go lick the buttocks / the behind / the boots of the boss. (flatter)
kodendisa ( masoko )
to swing buttocks while walking
nzela ( ya ) masoko
anal
masoko solo ya fumbwa epola banda sanza moko
buttocks that smell like fumbwa that is rotten since a month
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
warning - sensible content
Madofolo ata eza monene ndenge nini, ekoki kokweyisa masoko te. source: facebook - oyebi que
However big the holes, it can't make the buttocks fall.
litáma, pl. matama (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
cheek
niaou avimbisi matama
niaou avimbisi matama
src : google images
synonymes : libundi
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
matama minene
thick cheeks
litoyi, pl. matoyi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
litói, pl. matoi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
ear
flattery
matoyi (Will Smith)
matoyi (Will Smith)
src : google images
...
...
src : google images
tags :
item 9 examples (bandakisa libwá) ...
kotia moto litoyi.
intepeller someone, approach someone, someone dredged (lit.: put your ear to someone)
fungola matoyi
open the ears
matoyi mangongi
someone who won't listen
biloko ya matoyi
earrings
bobange ya mwasi ebandaka na matoyi © Adolphe
The old age of the woman starts in the ears
mobali na yo azali mobulu. aza kotia basi nioso litoyi
Your husband is not serious. He seduces all the girls.
litoyi elekaka motu te Proverb/expression (don't translate litteraly)
The ear doesn't exceed the head.
nakobenda yo litoyi soki ozali koyoka te
I will pull your ear if you don't listen.
Litoyi na yo evimbi.
Your ear is swollen.
lokéto, pl. baloketo (class 1a/2 : - / ba-)
lokéto, pl. nketo (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
hip

context : mesurements
hip size, waist size
...
...
src : google images
loketo
loketo
src : google images
loketo
loketo
src : google images
buka loketo, Shakira !
buka loketo, Shakira !
src : google images
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
sia! neti Shakira abalolaka loketo malamu
tss! As if Shakira turns her hips well.
lolému, pl. ndemu (class 11/10nd : lo-l- / n-l- / nd-)
lolemo, pl. ndemo (class 11/10nd : lo-l- / n-l- / nd-)not official plural (informal)
lolemu, pl. balolemu (class 1a/2 : - / ba-)not official plural (informal)
lolemo, pl. balolemo (class 1a/2 : - / ba-)not official plural (informal)
tongue (which is in the mouth)
lolemu
lolemu
© pvh
lolemu
lolemu
src : google images
ndemu
ndemu
© pvh
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
Namiswaki lolemu kotala batambolaki bango mibale.
I bit my tongue to see them two walk.
Komisua lolemo ezali elembo ya mabe.
Biting your tongue is a bad sign.
lolemu ya moto
tongue of fire
loposo, pl. mposo (class 11/10m : lo- / m- : in front of p,b)
poso
lomposo, pl. mposo (class 11/10m : lo- / m- : in front of p,b exception - special form )
mposo
skin
see also : mokandá
tags :
item 4 examples (bandakisa mínei) ...
ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
You must put oil on your skin.
pona nini bolingi kotela boye ? Eza malamu te pona poso.
Why do you like to get clear like that ? It's not good for the skin.
Soki nzoto to poso ya moto ekutani na ya moto mosusu, tina ya kobanga ezali te.
If the body or the skin of a person meets with that of another person, there's no reason to fear.
loposo na ye ezali mpetompeto lokola ngolo.
her skin is smooth as a catfish.
makilá (class 6 : ma-)
blood
google
google
src : google images
likambo ya makila
likambo ya makila
© théâtre : groupe 10 secteurs
derived from : kokila
tags :
item 3 examples (bandakisa mísáto) ...
pulupulu ya makila
dysentery (diarrhea with blood)
Makila etambolaka na misisa.
The blood runs through the vains.
ngai na ye tozali makila moko
me and her, we are the same blood (the same family)
other words with the tag 'liquids on [ma...]' : makilá, maí, mayi, masúba, matoki, mafúta
mandéfu (class 6 : ma-)
ndéfu, pl. bandefu (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
beard
mandefu
mandefu
src : google images
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
okati mandefu.
You removed your beard. You shaved.
kata mpe mandefu na yo
Also cut your beard
lisásámbá, pl. masasamba (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
armpit

pl. masasamba
below the shoulders (na nse ya mapeka)
armpit hair
see also : lipeka
tags :
mbunzu
front
tags :
moyoyo, pl. miyoyo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
snot
miyoyo
miyoyo
© yayacanada
tags :
other words with the tag 'health & sickness' : bokono, bonsíngá, ebúbú, elúmbú, emimi, féfele, nkísi, moyoyo, monganga, ndúndu, pulúpulú, sikama, maládi, nganga, lopitalo, kisi, dáwa, maba, bukabuka, mánguele, kokosola, mángwelé, kintuntu, libosono, lokesu, lolanda, malali, mbasu, mingayi, mino, mobosono, mokoni, mpela, sopísi, minoi, pela, pela, mpela, gilípi, litókó, mpulúpulú, mpóti, evímba, matókó, mobeli, ebola, mapata
mofáti, pl. mifati (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
anus
mosomba to mofati ya niaou
mosomba to mofati ya niaou
src : pet cat lover
see also : mosómba
tags :
mokongo, pl. mikongo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
back (backside of the body)
see also : mukongo
tags :
mongóngó, pl. mingongo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mungóngó, pl. mingongo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
throat
voice
see also : lolaka
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
elongo totangi na mongongo makasi.
Together we read with a raised voice.
mopanzí, pl. mipanzi (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mpanzí, pl. bampanzi (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
side (left, right, ...) side (body) side wall (mopanzi Ndako ago) flank
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mopanzi na mwasi, mopanzi na mobali.
left side, right side
mosapi, pl. misapi (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mosai, pl. misai (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
finger (toe)
misapi mwa makolo
misapi mwa makolo
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 6 examples (bandakisa motóbá) ...
mosapi ya likolo / mosapi ya makolo.
the finger of the foot, the toe
mosapi ya loboko / mosapi ya maboko.
finger
komeka mozindo na mosapi te.
One doesn't measure the depth with his finger.
Babandi koniata ngai na mosapi ya suka ! mama eh !
They start marching on my little toe ! oh mama !
nalati lopete na ngai na mosapi ya mineyi
I wear my ring on the fourth finger.
tombola mosapi na yo likolo
raise your finger in the air.
motéma, pl. mitema (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mutema, pl. mitema (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
heart, strength of character
Lycée Motema Mpiko
Lycée Motema Mpiko
© pvh (Bibiche Matubuana)
Daring Club Motema Pembe
Daring Club Motema Pembe
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 18 examples (bandakisa zómi na mwámbe) ...
Motema na ngai ezali kobeta po na yo
My heart beats for you
Akati motema.
he died (he cut the heart)
motema mabe
wickedness, badness
oza na motema malamu
You have a good heart (You are nice)
Apesaki ngai mpasi na motema.
She gave me pain in my heart.
eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
There's something I don't show. I love you. I've hidden that in my heart.
lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
Sleep tight. - You too, my love, that we may see eachother soon. I thoroughly love you. (in lingala : "I have loved you thoroughly" - past)
Na motema nayebaki ete ezali mabe, kasi namonaki ndenge mosusu ya kosala te.
In the heart I knew it was bad, but I saw no other way of acting.
motema na nga ezoki
My heart was hurt / wounded
euti nase ya motema
that comes from the bottom of the heart
wuta ngai nakoma kosambela, nakoma na kimia na motema.
Since I started praying, I had peace of heart.
semeki na yo azalaka motema mabe
Your sister in law is wicked.
papa nkulutu na biso azalaka mutema mabe
The big brother of my mother is wicked.
moyibi ya motema
thief of hearts (sweetheart, someone who stole the heart of someone)
yo ozali na kati ya motema na ye te.
You, you are not in his heart.
tokanga motema banda kala.
We have supported since long.
motema mpiko
brave heart
kokanga motema
to support (to endure, to bear), to hold a grudge
monoko, pl. minoko (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
munoko, pl. minoko (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
mouth, beak
entrance, opening
language, dialect
tags :
item 16 examples (bandakisa zómi na motóbá) ...
Kanga monoko ! kanga mbanga na yo !
Close that mouth. Close your piehole ! (rude)
monoko ya ndaku
the entrance (mouth) of the house
minoko ya zolo
the entrances of the nose (nostrils)
monoko mbeli, makolo ndunda.Proverb/expression (don't translate litteraly)
A mouth like a knife, legs like a vegetable.
monoko ya Didine
Didine's mouth
Oyo ezali nsango ya kosunga yo pona koyeba ndenge nini kelasi ya monoko ya Lifalanse etambolaka.
This is an information to help you to know in which manner the lesson of the french language functions.
kolumba monoko solo eza maladi to te ?
Is stinky mouth an in sickness or not ?
Monoko ya mobange, elumbaka solo, kasi elobaka makambo ya lokuta te. soki okimi solo wana, okoyeba makambo te. Proverb/expression (don't translate litteraly)
The mouth of the elderly, it smells foul, but doesn't tell lies. If you avoid this smell, you will not know the affairs.
mpema ya monoko
breath
soki oyebi te kanga munoko
if you don't know, shut up
monoko ya mokolo elumbaka solo, kasi elobaka maloba ya solo Proverb/expression (don't translate litteraly)
The mouth of the elderly smells bad, but the words are true.
nalobaka minoko mibale
I speak two languages
monoko na yo nde ekoboma yo mokolo mosusu
It's your mouth that will kill you one of these days.
ozalaka monoko makasi boye pona nini ?
Why do you have such a big mouth ?
kanga monoko na yo pamba te okoya komela nzinzi.
Close your mouth or else you risk swallowing a fly.
Ebongi okanga monoko na yo.
You should close your mouth.
mutolo
motolú
litolú, pl. matolu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
motoló, pl. mitolo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
navel
umbilical cord
tags :
motó, pl. mito (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mutu, pl. mitu (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
motu, pl. mitu (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
head
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
loto na moto. elombó
dandruff flake
Moto oyo akumbaka maki, aswanaka te na abundaka te.
He who transports eggs doesn't argue and doesn't fight.
nazoyoka mutu pasi
I have a head ache
litoyi elekaka motu te Proverb/expression (don't translate litteraly)
The ear doesn't exceed the head.
mwana oyo azalaka mutu monene penza
That kid has really a big head.
mutu na ye ekokani na oyo ya tata na ye
His head ressembles the one of his father.
mpasi ya moto
migraine, headache
Tala bamapalata na mutu na ye, eza pasi
Look at the infections on his head, it's sad.
Koko na yo, niama. Tala mutu lokola tintin.
Your granny, brute. Look at that head like Tintin. (insults)
sia tala mutu lokola mikate.
tsss, look at the head as a fritter !
nkúki, pl. bankuki (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
nkunkiwrong spelling
hunchback bump
nkuki
nkuki
© pvh
tags :
nzóto, pl. banzoto (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
body
mwasi nzoto misuni misuni
mwasi nzoto misuni misuni
src : google images
tags :
item 17 examples (bandakisa zómi na nsambo) ...
Soki nzoto to poso ya moto ekutani na ya moto mosusu, tina ya kobanga ezali te.
If the body or the skin of a person meets with that of another person, there's no reason to fear.
kosangana nzoto
to make love (join the body)
mafuta ya nzoto, mafuta ya kopakola
oil for the body, oil to rub on the body
Nayoki nsolo malamu na nzoto na ye.
I smelt a nice odor on her body.
mwasi mwasi nde nzoto Proverb/expression (don't translate litteraly)
a woman, that's the body. (what's important on a woman is the body)
mwasi nzoto ( misuni )Proverb/expression (don't translate litteraly)
a chubby (plump) woman (considered as very attractive in africa)
Soki omonaka nzoto ya yo kilo, tala ya baninga se bongo Proverb/expression (don't translate litteraly)
If you observe your body with respect, see your neighbour's one just so
nzoto ezosenga tosibana
The body is asking for us to make love.
pesa ngai esume napangusa nzoto.
Give me a towel that I wipe the body.
mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
Hello, how's the body (the health) ? I'm doing well. I just wanted to greet you.
kobenda nzoto
to stretch, to stretch out
ya nga nzoto eboya bitumba © Karlito
My body refuses fights
nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
My body is the temple of God, the place where the Holy Spirit will reside.
nazoyoka nzoto malamu te
I don't feel well.
bangi eza malamu te pona nzoto.
Drugs are not good for the body.
Nayoki nzoto mingayi. Nake na lopitalo
I don't feel well. I go to the hospital.
kilo ya nzoto emati
the weight of the body increases
pótá
mpótá, pl. bampota (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
(open) wound, injury
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
mpota ya libumu
hemorrhoid
nsima, pl. bansima (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
sima
after, then, later
behind
the behind, the back, the buttocks
tala sima, zonga moto
tala sima, zonga moto
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 12 examples (bandakisa zómi na míbalé) ...
sima ekoli (sim'ekoli)
the back is big
akei nanu na zando, (na) sima akokende mosala.
he goes already to the market, afterwards he will go to work.
akei liboso na zando, (na) sima akokende mosala.
firstly he goes to the market, afterwards he will go to work.
loba sima na ngai : ...
say after me : ...
Zoba liboso, mayele na sima.Proverb/expression (don't translate litteraly)
stupid at first, wise afterwards
sima ya nzángá
afternoon
ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
It a pleasure for me to see everyone of you in this afternoon cult.
zonga sima.
back up (go farther, return to the back)
bacables ya courant ezotokatoka awa na sima ya mvula
the electricity cables cook here after a rain
kende kolembola masoko / sima / babottes ya mokonzi.
go lick the buttocks / the behind / the boots of the boss. (flatter)
tala sima zonga moto
look back and become human again
Nzambe zala sima pe kati ya motuka na ngai bayini bazala mosika
God be behind me, and also inside my car, that haters may be far
losúki, pl. nsuki (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
súki, pl. basuki (class 1a/2 : - / ba-)not official plural (informal)
a hair
tozokanga suki nioso
tozokanga suki nioso
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
item 8 examples (bandakisa mwámbe) ...
kokata nsuki nyoso
cut all the hair
mokati nsuki
barber/hairdresser (haircutter)
tala ye kuna minu mpembe koleka nzambala ya pape. nsuki elingamalingama © Koffi Olomide
look at her there, the teeth whiter than the dress of the pope. The hair disorderly (messy) curled.
kotonga nsuki
to braid hair
ekausi bilamba. ekausi nsuki
clothes dryer. hair dryer
madesu na suki, eza madesu ya kopola
beans with hair are spoiled (moldy) beans (allusion on baldness among white people)
nakokata suki na ngai lokola ye
I will cut my hair like her
Mikolo oyo aza kokanga suki te.
Lately she doesn't braid her hair.
zólo, pl. bazolo (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
nose
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
minoko ya zolo
the entrances of the nose (nostrils)
Mosala na zolo ezali koyoka solo na kopema.
The work of the nose is to smell odors and to breathe.
lobôko, pl. maboko (class 11/6 : lo- / ma-)
ebóko
arm, hand
Koya maboko pamba te
Koya maboko pamba te
src : google images
maboko pamba
maboko pamba
© théâtre : Groupe Sans Nom
tags :
item 13 examples (bandakisa zómi na mísáto) ...
mosapi ya loboko / mosapi ya maboko.
finger
nabukani loboko
I broke my arm.
Pesa loboko na bango nyonso.
Give them all a hand.
Nabetaki maboko makasi mpona bango.
I applauded hard for them.
Kitisa maboko na nse.
Put your hands down.
Maboko na yo ezali petepete, nayebaki te.
Your hands are very soft, I didn't know.
Tombola maboko likolo.
Lift your hands up.
Asimbi mokili na maboko na ye
He holds the world in his hands
na loboko ya mobali / na loboko ya mwasi
right / left
soki loboko eyebaka pasi oyo lutu emonaka na tango ya kobalusa biloko
If the hand knew how the spoon suffers when stirring the food...
loboko na yo kitoko penza. ebongi kaka osala manzaka.
Your hand is really beautiful. You should just do your nails.
okozonga maboko mpamba.
You will return empty handed.
sembola loboko
Stick out your hand
kunza
nkunza, pl. bankunza (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
mokunza, pl. mikunza (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
bodyhair
pubic hair
tags :
kovo
bald, like when you shave your head completely.

(not the (partial) male baldness, which is libandi)

comes from: Quo Vadis, a bakery in Kinshasa that made round bread (glossy / shiny on the top) that looks like a bald head and its name is "lipa KOVO".
see also : libandi
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
okati kovo
you have cut your hair bald
engóngólo
skull
see also : ngongolo
tags :
monzômbâ
mustache
tags :
mompúlúlú
lung
tags :
likundú
possession, witchcraft, evil eye, bad luck
synonymes : libumu
tags :
motshopo, pl. mitshopo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mosopó, pl. misopo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
mutshopo, pl. mitshopo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)Kinshasa version
motiopo, pl. mitiopo (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects) (None)
bowel, viscera, gut tube (like a bicycle tire)


pl. mitshopo - misopo - mitshopo - mitiopo
intestines
see also : mutshopi, mosopi
tags :
libale
liver
tags :
mosómba, pl. misomba (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
anus
mosomba to mofati ya niaou
mosomba to mofati ya niaou
src : pet cat lover
see also : mofáti
tags :
likáká
ankle
tags :
etindi, pl. bitindi (class 7/8 : e- / bi-)
litíndí, pl. matindi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
heel (of foot, not of shoe)
hoof (of animal)
tags :
búnya, pl. babunya (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
vulva
see also : liboló
tags :
mingayi
mingai
unpleasant feeling (pain, ache)
derived from : ngayi, ngai
tags :
item 2 examples (bandakisa míbalé) ...
Nayoki nzoto mingayi. Nake na lopitalo
I don't feel well. I go to the hospital.
Oyoki mingai na mabele
Do you feel pain in the breasts ?
zémi, pl. bazemi (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
pregnancy
zemi
zemi
src : google images
zemi
zemi
src : google images
limbola !
limbola !
src : google images
zemi ya musicien
zemi ya musicien
© théâtre : groupe Congo'o
derived words : kozemisa
tags :
item 10 examples (bandakisa zómi) ...
azali na zemi ? basanza boni ?
Is she pregnant ? How many months ?
osalisi ngai badepense nzoka zemi ya elephant. Limbola !
You made me make expenses, even though the pregnancy was from the elephant. Explain !
Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
Djo knew that having an abortion is a great sin, but his fiancée got pregnant and Djo did not have the means to get married and raise a child.
kolongola zemi. kosopa zemi.
To commit an abortion (interrupt the pregnancy)
kosopa zemi
to have an abortion, to interrupt the pregnancy
mwana azui zemi ya papa
the child got pregnant from a daddy
kotiya zemi
to impregnate, to make pregnant
mwasi ya zemi akokaka basolo mususu te.
A pregnant woman can't stand certain odors.
banda oza na zemi oza kolala mingi
Since you are pregnant you sleep much.
aza na zemi ya sanza misatu
She's three months pregnant.
etambe, pl. bitambe (class 7/8 : e- / bi-)
muscle (part of body)
synonymes : mopiko
tags :
libandi, pl. mabandi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
baldness (involuntary, from age or by nature)

context : grammar
prefix
calvitie
calvitie
© Golem 13
see also : kovo
derived from : kobanda
tags :
likosi
neck, back of the skull top
tags :
lopiko
mompíko, pl. mimpiko (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
kidney
tags :
libundi, pl. mabundi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
libondi, pl. mabondi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
synonymes : litáma
tags :
lokíkí, pl. nkiki (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
lokíkí, pl. makiki (class 11/6 : lo- / ma-)
eyebrow
ndenge nini ya kobongisa makiki
ndenge nini ya kobongisa makiki
src : Premiere Dame Look
makiki ya lokuta
makiki ya lokuta
src : google images
tags :
other words with the tag 'beauty' : kosanola, kotia, kopakola, tshoko, mafúta, lokíkí, ambi
manduta
ndúta, pl. banduta (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))
stretch marks

Stretch marks are often the result of the rapid stretching of the skin associated with rapid growth (e.g. pregnancy) or rapid weight changes (e.g. after a diet).
nduta
nduta
© 360nobs
tags :
muika, pl. mika (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects exception - special form )
body hair
tags :
mopiko, pl. mipiko (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
synonymes : etambe
tags :
sóka, pl. basoka (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
nsóka, pl. bansoka (class 9/10 (2) : - / - (ba-) : plural invariable from context (or informal/modern ba-))sonorous consonant
penis, pecker
see also : likata
derived from : kosoka
tags :
soyi
saliva
tags :
lotó (class 11 : lo-)
flake from the skin
patch on the skin (mycosis, dermatitis)
see also : elombó
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
loto na moto. elombó
dandruff flake
goró, pl. bagoro (class 9a/10a (2) : - / - (ba-) : plural from context (or informal/modern ba-), not with n-/m-)
penis
tags :
item 1 example (ndakisa mókó) ...
goro ya mobali na ngai eza munene
My man's dick is huge.
other words with the tag 'slang' : damage, mistik, zibolateur, kodamer, quado, ngunda, nzele, mopao, goró, texto, tokos, sape, danzer, petite
lotókó, pl. ntoko (class 11/10n : lo- / n- : in front of t,k,g,s)
eyelid
tags :
mimbebo
clitoris
synonymes : esóngó
tags :
monpúlúlú, pl. minpululu (class 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objects)
lipúlúlú, pl. mapululu (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
mompúlúlú
lung
tags :
liliká, pl. malika (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
testicle
spermatozoïde
see also : likata
tags :
mataku (class 6 : ma-)
buttocks
synonymes : lisókó
tags :
libinzi, pl. mabinzi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
libindi, pl. mabindi (class 5/6 : li- / ma- (parts of body, fauna, flora,...))
testicle, gonad
(spermatozoon, spermcell)
see also : likata
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

interesting videos : lingala facile 2018 lingala facile 2019
privacy & cookies