FR EN NL

vertaling / woordenboek Lingala - Nederlands

congo rdc
Zin :

alle woorden met de tag eten en drinken
mbilika
biríka
Theekan, koffiekan
tags :
andere woorden met de tag 'keuken' : biríka, dongódongó, fúlu, káwa, liki, lútú, masanga, mbelí, míliki, molangi, mongwa, kania, kobalula, nzúngu, pilipili, sáni, sukali, zibolateur, kópo, kokálinga, kobalola, lúto, etumbelo, mondóndó, vére, mántéka, madída, kikalungu, makusa, mbabula, mbilika, mungua, mutalaka, sume, zibulatere, ngai, pili-pili, zibolatéle, elúbu, soda, evímba, ngombo, gombo, sani, nkupidi, zibulateur, sinda, mondóngó, mundóngó, limbondó, kupidi, mazulu
andere woorden met de tag 'eten en drinken' : biríka, bisikíti, bóí, bokénzú, dongódongó, ekéne, engwélé, fufú, fumbwa, kabri, kamundele, kwánga, libóké, libumu, lidésu, liki, lipa, lipapú, liyebo, loso, masanga, mateka, maí, mbálá, mbika, mbisi, mokate, mongwa, mwamba, ti, víno, sokolá, liyebú, niampoule, kosákosá, molangua, ndóngó, biele, bitoto, kafi, kikedi, linioko, lotoko, lunguila, likoso, mbilika, mosáká, mpíodi, muamba, mungua, nsámbá, saladini, tangawisi, ngai, mbenda, mbisi, nkúnde, niampoul, mbili, súpu, málemba, tangaúsi, ngombo, gombo, nkupidi, kafé, limbondó, primus, kupidi, gratana, gratanya, liebú, jus
bisikíti, mv. babisikiti (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
koekje
bisikiti
bisikiti
© pvh
bisikiti
bisikiti
© pvh
tags :
item 3 voorbeelden (bandakisa mísáto) ...
nazolia bisikiti ya kitoko
Ik eet een lekker koekje.
mwana oyo akobotola yo bisikiti
Dat kind zal je koekje afpakken.
babisikiti eza ?
Zijn er koekjes ?
andere woorden met de tag 'leenwoord: frans' : aliméti, avió, balé, biló, biríki, bisikíti, butó, bwáto, buzí, dalapó, kwíti, lángi, piké, piné, sodá, sukali, maládi, tiké, avoká, soséti, búlé, kodamer, kotoker, dilekitele, fétí, kamaladi, kaminio, lapolo, lífelo, soméle, pantalo, somisi, moyen, melesi, semísi, mopao, courant, tur, biró, er, pantalon, sucré, botine, ke, avyó, îfó, kurá, maséle, kompaní, kaminyó, kamyó, veló, boáto, danzer, petite, jus
bóí, mv. mai (klasse 14/6 : bo- / ma-)
honing
bói
bói
© forme-jeunesse
zie ook : nzói
tags :
bokénzú
gekruid
tags :
dongódongó, mv. badongodongo (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
wetenschappelijke naam : Abelmoschus esculentus / hibiscus esculentus

okra
soort groente, soort kruiden
dongodongo
dongodongo
src : google images
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
synoniemen : ngombo
tags :
andere woorden met de tag 'groenten en fruit' : ananási, bikedi, eloló, bitekuteku, bonsáó, dongódongó, ekéké, ekútu, esápa, etabe, etabi, fumbwa, kwánga, lidésu, likémba, lilála, lingolo, litungúlu, liyebo, lisángó, mbálá, mbika, mbíla, mbuma, ndúnda, ngúba, paipái, payipayi, pilipili, pondú, pwaró, tomati, tondolo, ndímo, likásu, kokotí, likombó, liyebú, mosángó, liboké, kúnde, lisángú, libengê, mbomá, avoká, savoká, mpondú, lidamé, lipéla, litóngé, payi, linanási, ndiká, pakápáka, mokókóló, linioko, misili, sáfú, tomato, sakasáka, nkúnde, pili-pili, ndembi, limona, likásó, lilebó, mongúba, nsáfú, bonsau, ngombo, gombo, mondiká, sóló, sinda, mondéngé, mundenge, biteku-teku, mádamé, poilu, liebú, mazulu, mungenge, ananá, ananási
ekéne, mv. bikene (klasse 7/8 : e- / bi-)
cassave bereid op een bepaalde wijze
tags :
engwélé
cassavebrood
zie ook : kwánga
tags :
fufú, mv. bafufu (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
meel
een pasta verkregen door het koken en pletten van meel. (cassave/maniok, maïs, griesmeel,...)
in Congo is het gewoonlijk van maniokmeel.
fufu
fufu
© pvh
fufu
fufu
© pvh
fufu
fufu
src : google images
fufu
fufu
© pvh
masini ya fufu
masini ya fufu
src : rural and urban
zie ook : badi
tags :
item 3 voorbeelden (bandakisa mísáto) ...
fufu ya masango
maïsmeel, maïzena
songo ya fufu
stukje gedroogde manioc (om fufu van te maken)
masini ya fufu
fufu-molen
fumbwa
mfumbua
mfúmbwa, mv. bamfumbwa (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
wetenschappelijke naam : Gnetum africanum

groene groente : bladeren van de liaan

wordt klaargemaakt met pindasaus

fumbwa
fumbwa
© pvh
fumbwa
fumbwa
© pvh
tags :
item 3 voorbeelden (bandakisa mísáto) ...
Fumbwa elambami na mafuta ya nguba.
Fumbwa wordt klaargemaakt met pinda-olie
masoko solo ya fumbwa epola banda sanza moko
billen die ruiken naar fumbwa die sinds een maand rot is
makayabu na fumbwa ! ezangi kaka loso kasi naza na nzala !
makayabu en fumbwa ! Enkel rijst ontbreekt, maar ik heb honger !
kabri
geit (te eten)
tags :
kamundele, mv. bakamundele (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
brochette, saté (vlees)
Emoro azolamba kamundele
Emoro azolamba kamundele
src : La Vie est Belle
google
google
src : google images
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
Kamundele ya makelele
Kamundele ya makelele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
kamundele
kamundele
© pvh
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
mbanzi ya kamundele
saté stokje
kwánga, mv. bakwanga (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
kuanga, mv. bakuanga (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
mokwánga, mv. mikwanga (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
chikwangue
maniokbrood, gemaakt van geweekt maniokmeel,
in een mbili blad of bananenblad (likasa ya makemba) ingepakt
en dan gekookt.
mbika & kwanga
mbika & kwanga
src : google images
kwanga
kwanga
src : google images
kwanga
kwanga
src : Digitalcongo.net
kwanga
kwanga
© pvh
...
...
src : google images
zie ook : engwélé, málemba
tags :
libóké, mv. maboke (klasse 5/6 : li- / ma-)
pakje
zakje
papillote (kookmethode. voedsel (vis, vlees, ...) wordt gekookt in een pakje,
gemaakt van bakpapier, aluminiumfolie, mbili blad, bananenblad (likasa ya makemba), ...)
liboke (makasa ya makemba)
liboke (makasa ya makemba)
src : google images
liboke
liboke
© pvh
maboke
maboke
© pvh
liboke
liboke
src : google images
liboke
liboke
© pvh
liboke
liboke
src : google images
liboke (aluminium)
liboke (aluminium)
src : google images
liboke
liboke
src : google images
liboke
liboke
src : google images
tags :
item 3 voorbeelden (bandakisa mísáto) ...
liboke ya malangwa
papillote van pangasius (congolese delicatesse)
Batekaka maboke mpembeni ya ebale.
Ze verkopen papillotes (mabokes) kortbij de rivier.
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
Ik ga naar Kinkole papillottes van verse vis eten.
libumu, mv. mabumu (klasse 5/6 : li- / ma-)
buik, maag

mv. mabumu
ingewanden

matrilineaire afstamming (uit dezelfde baarmoeder, de zelfde moeder)
synoniemen : likundú
zie ook : kanga-libumu, kangalibumu
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
Salisa ngai, nazoyoka libumu mpasi.
Help me, ik heb buikpijn.
Libumu na yo ezali ya kokangama ?
Ben je geconstipeerd ? (je ingewanden, zijn ze geblokkeerd ?)
mpota ya libumu
aambei
kanga - libumu ( kangalibumu )
spanx, bodyshaper
andere woorden met de tag 'lichaam' : bongó, bontólo, ebángá, lobebú, ebekú, ebelo, ebóbó, eboló, edádá, elongi, enama, esóngó, kíngó, libéle, liboló, libolongo, libumu, lifuni, likata, lokolo, lino, linzáka, lipeka, lisisa, liso, lisókó, litáma, litoyi, lokéto, lolemo, loposo, makilá, mandéfu, lisásámbá, lobebo, mbunzu, moyoyo, mofáti, mokongo, mongóngó, mopanzi, mosapi, motéma, mupende, monoko, mutolo, motó, tólo, nzóto, poso, pótá, nsima, losúki, zólo, litói, lomposo, lobôko, lisu, kunza, kovo, lolému, súki, engóngólo, monzômbâ, nkíngó, ntólo, mompúlúlú, likundú, motolú, mosopó, libale, mosómba, likáká, etindi, mopende, búnya, lolemu, mbángá, motshopo, zémi, etambe, libandi, likosi, linu, lopiko, libundi, lokíkí, manduta, muika, mopiko, nkunki, sóka, soyi, lolemo, lokéto, mpótá, lotó, monsisá, mutema, libondi, goró, lotókó, mpanzí, litolú, motoló, ndéfu, mimbebo, mokunza, mposo, lokíkí, nsóka, monpúlúlú, ebebú, liliká, mataku, mosai
lidésu, mv. madesu (klasse 5/6 : li- / ma-)
boon (groter dan nkunde)
madesu oyo aza na nsuki te
madesu oyo aza na nsuki te
© pvh
madesu
madesu
© pvh
zie ook : kúnde
tags :
item 10 voorbeelden (bandakisa zómi) ...
nzungu ya madesu ezali na moto
De kookpot van de bonen staat op het vuur.
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
in die tijd (toen) aten we enkel bonen met water
lidesu ya pembe
witte boon (ook gebruikt om een blanke man aan te duiden)
nalambi madesu.
Ik heb bonen klaargemaakt.
madesu na suki, eza madesu ya kopola
bonen met haar op zijn rotte bonen (allusie op kaalheid bij blanken)
mundele madesu
een blanke persoon (als een boon)
kolamba madesu te. lamba ndunda
Maak geen bonen klaar. Maak groenten klaar.
nakolona madesu.
Ik ga bonen planten.
pona nini mikolo oyo oza kolia kaka madesu ?
Waarom ben je deze dagen enkel bonen aan het eten ?
madesu ma bana
drinkgeld
liki, mv. maki (klasse 5/6 : li- / ma-)
líkeí, mv. makei (klasse 5/6 : li- / ma-)
liaki, mv. maaki (klasse 5/6 : li- / ma-) (None)
ei
tags :
item 10 voorbeelden (bandakisa zómi) ...
na ntongo nalyaka mapa na maki
's ochtends eet ik brood met eieren
na bumbu maki ezotekama ya ndambu ndambu
in Bumbu worden de eieren verkocht in kleine stukjes
mwana maki
eierenverkoper
bomoyi ebandaka ntango liki ya mama ekutani na momboto ya tata.
Het leven begint wanneer het eitje van de moeder de zaadcel van de vader ontmoet.
Moto oyo akumbaka maki, aswanaka te na abundaka te.
Degene die eieren vervoert kibbelt niet en vecht niet.
libata abotaka maki
de eend legt eieren
olingi nasalela yo liki ?
Wil je dat ik je een eitje maak ?
mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
Mijn kind, ik bescherm hem als een ei.
liki batokisa
gekookt ei
maki ya kokalinga
omelet
lipa, mv. mapa (klasse 5/6 : li- / ma-)
limpa, mv. mampa (klasse 5/6 : li- / ma-)
brood
lipa kanga journée
lipa kanga journée
© pvh (Nzuzi)
lipa - kanga journée
lipa - kanga journée
src : google images
lipa
lipa
src : google images
tags :
item 13 voorbeelden (bandakisa zómi na mísáto) ...
Nafuti lipa te.
Ik heb het brood niet betaald
Otikaki lipa na yo awa, namelaki sucré nango
Je hebt je brood hier gelaten, ik heb er een frisdrank mee gedronken.
kende nanu kosomba lipa.
Ga het brood al kopen.
Kosomba nanu lipa te.
koop het brood nog niet.
na ntongo nalyaka mapa na maki
's ochtends eet ik brood met eieren
na ntongo oyo mama akeyi na zando asomba mapa
Deze ochtend is mama naar de markt gaan brood kopen.
Nakati lipa.
Ik heb het brood gesneden.
lipa kanga - journée
Een stokbroodje, zwaarder dan gewoonlijk, welk als maaltijd telt voor de hele dag. Een product van de PAIN VICTOIRE bakkerij.
kende kosomba mapa pona tata na yo
Ga brood kopen voor je vader
nalingaka kolia lipa na tongo te
Ik eet niet graag brood 's ochtends.
mama na biso atekaka lipa na balabala na biso
Mijn moeder verkoopt brood in onze straat.
nasombi mapa misato pona bana balia
Ik kocht drie broden voor de kinderen om te eten.
mosali mapa, moteki mapa
bakker
lipapú, mv. mapapu (klasse 5/6 : li- / ma-)
vleugel
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
mapapu ya soso
kippenvleugeltjes
liyebo, mv. mayebo (klasse 5/6 : li- / ma-)
liyebú, mv. mayebu (klasse 5/6 : li- / ma-) (None)
liebú, mv. maebu (klasse 5/6 : li- / ma-)
eetbare paddestoel / champignon
mayebo
mayebo
© pvh (leti)
zie ook : likombó
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
liyebo yaka kotala liyebo oyo.
Kom deze paddestoel zien.
loso
rijst
loso
loso
© pvh
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
nalingi kolya soso na loso
Ik wil kip met rijst eten.
makayabu na fumbwa ! ezangi kaka loso kasi naza na nzala !
makayabu en fumbwa ! Enkel rijst ontbreekt, maar ik heb honger !
yela ngai mwa ndambo ya loso po nalia
Breng me een kleine portie rijst opdat ik eet.
Nazolamba loso pona tolia.
Ik maak rijst klaar zodat we kunnen eten.
masanga (klasse 6 : ma-)
drank
indien niet gepreciseerd, vaak onderverstaan "bier" of andere alcoholische drank
masanga ya mbila
masanga ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
masanga ya mbila
masanga ya mbila
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
masanga victoire
masanga victoire
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
leffe
leffe
src : google images
zie ook : mbenda
tags :
item 11 voorbeelden (bandakisa zómi na mókó) ...
epekisami kotambusa motuka soki omeli masanga.
Het is verboden een voertuig te besturen als je drank gedronken hebt.
masanga bololo.
bier (bitter drankje)
masanga ya sukali.
frisdrank, sap
masanga mbila
palmwijn (ook een buurt in Kinshasa, in de gemeente Mont-Ngafula)
komela masanga ezali esengo ya mokili
Bier drinken is een werelds plezier
Tala papa na ye, alangwi masanga, atamboli abilika
Zie zijn vader, hij heeft zich bezat met bier, hij loopt niet recht (zigzag)
Nasala nini soki papa to mama amelaka bangi to alangwaka masanga
wat te doen als papa of mama wiet rookt of zich met bier bezat ?
komela masanga ya sukali mingi te. eza malamu te po na mino.
Drink niet veel zoete drankjes. Het is niet goed voor de tanden.
olingi komela masanga nini ?
Welke drank wil je drinken ?
nalingaka masanga oyo te eza sukali mingi
Ik hou niet van die drank. Het is te zoet.
yela ngai masanga mbila namela.
Breng me het palmsap, dat ik kan drinken.
mántéka (klasse 6 : ma-)
mateka
boter, margarine

(komt van het Portugese woord voor boter : "manteiga")
blue band
blue band
© Unilever
tags :
andere woorden met de tag 'leenwoord: portugees' : matabísi, mesa, sapatu, víno, kópo, likayábu, mántéka, paladó, matabish, paláta
maí (klasse 6 : ma-)
mayi (klasse 6 : ma-)
water
vloeistof

maimai
zacht, wak, vochtig, vloeibaar (toestand)

mai ya ...
de kleur van ...
Channel azomela mayi
Channel azomela mayi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ata ezui mayi ekopela kaka
ata ezui mayi ekopela kaka
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
mayi ya sachet
mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
Leti azomela mayi ya sachet
Leti azomela mayi ya sachet
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
src : google images
tags :
item 32 voorbeelden (bandakisa ntúkú mísáto na míbalé) ...
obimisi ngai mai ya miso.
Je deed me huilen. (Je hebt me oogwater (tranen) doen naar buiten brengen)
okei na pompi, ofungoli robine, otoki mai na kopo
Je gaat naar de pomp, je opent de kraan, je laat het water in de beker lopen
omela mai
je drinkt water
mai ya miso
tranen
Bazali lokola mai na moto.
Ze zijn als water en vuur.
mai ya komela
water om te drinken (drinkwater)
mpunda ya mingolu. mpunda ya mai.
Zebra. Nijlpaard.
mayi ya nkelo
bronwater
kosopa mai / kosopa mpowa / kobeta mai
ejaculeren
kokata mai
zwemmen
mai ya mpondu. mai ya malala. mai ya nsáú.
groen (de kleur van mpondu). oranje (de kleur van een sinaasappel). paars/violet (de kleur van een nsafu).
libulu ya mayi
waterput
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
Ik ga naar Kinkole papillottes van verse vis eten.
pona kokola malamu ebongi komela mayi mingi
Om goed te groeien, is het goed om veel water te drinken
komela mayi na ngai te
Drink mijn water niet
tozali lisusu na mayi te, mwinda te. sikoyo tokosala ndenge nini
We hebben geen water meer, geen licht. Hoe gaan we nu werken ?
munganga alobi ebongi omela mayi mingi.
De dokter zei, het is goed om veel water te drinken.
bamamiwata bazalaka na mayi.
Zeemeerminnen bevinden zich in het water.
nakodinda na mayi oyo
Ik ga in dat water springen.
tshombo na ngai ekweyi na mayi.
Mijn gsm is in het water gevallen.
yela ngai mayi nasopela ye.
Breng me water dat ik hem besprenkel.
Mbula oyo tokosiba na masoko. Libolo ekomi mayi mayi.
pas op - gevoelige inhoud
nakomisopela mayi
Ik ga water op me gieten. (zich snel wassen)
naza na nzala. Nazoyoka nzala. Naza na posa ya komela. Naza na posa ya mayi.
Ik heb honger. Ik voel de honger. Ik heb dorst (zin om te drinken). Ik heb dorst (zin in vloeistof).
mbisi ya mayi
verse vis (komende direkt van het water, niet diepgevroren/gezouten/gedroogd)
ntango wana, tolyaka kaka madesu na mayi
in die tijd (toen) aten we enkel bonen met water
mayi makasi
ijs (hard water)
kobeta mayi
baden, een bad nemen
bwaka mayi na wc. zala motu ya solo.
Gooi water in het toilet. Wees een echte vent.
sopa mayi na sima
giet water op de cement
Yezu abatisami na mayi mpe na molimo
Jezus werd gedoopt door het water en door de Geest.
basumbaka te esika batokaka mayi
men doet zijn behoeften niet waar men water put.
andere woorden met de tag 'vloeistoffen op [ma...]' : makilá, maí, mayi, masúba, matoki, mafúta
mbálá, mv. bambala (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
knol, knolgewas
(maniok (cassave), (zoete) aardappel, yam,...)

de bladeren worden matembele genoemd
mbala
mbala
© pvh
zie ook : libengê
tags :
item 2 voorbeelden (bandakisa míbalé) ...
libenge eza mbala ya sukali. matembele eza nkasa ya libenge.
De bataat is een zoete aardappel. Matembele zijn de bladeren van de bataat.
mbala ya kokalinga
"French fries"
mbika, mv. bambika (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
courgette (kalebas)
courgettepitten
pasta gemaakt van gemalen courgettepitten
(meestal verkocht in een mbili blad of bananenblad (likasa ya makemba), zoals een chikwangue)
mbika
mbika
© pvh
mbika
mbika
© pvh
mbika
mbika
© food avenue
mbika & kwanga
mbika & kwanga
src : google images
mbika
mbika
© Cuisine Du Congo
tags :
mbisi, mv. bambisi (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
mbisi, mv. bambisi (klasse 1a/2 : - / ba-) (informeel meervoud)
vis
mbisi
mbisi
© coloriages
mikuwa ya mbisi
mikuwa ya mbisi
src : Connie
tags :
item 9 voorbeelden (bandakisa libwá) ...
mobomi mbisi.
visser
mbisi ya mobesu
verse (ongebakken) vis
mbisi ya mayi
verse vis (komende direkt van het water, niet diepgevroren/gezouten/gedroogd)
mbisi ya kokauka
gedroogde vis
mikuwa ya mbisi
visgraten
mbisi abendi ndobo.
een vis trekt aan de haak.
ebale ya kongo ezali monene mpe na mbisi ebele
De Congo rivier is groot en heeft ook veel vis.
nakei na kinkole koliya maboke ya mbisi ya mayi
Ik ga naar Kinkole papillottes van verse vis eten.
Mbisi oyo epoli. Bankusu batondi na kati.
Die vis is rot. Er zwermen maden in.
andere woorden met de tag 'dieren' : abúlá, alíkilíkoso, alúlu, angilé, bilulu, ebambi, ebélá, ebengá, ebwélé, ekange, nyóka, eloló, engondó, eséndé, esósoló, esulúngútu, etúná, gambala, kóbá, libanki, libáta, ligóródó, likaku, likayábo, lipekápeka, lipungupungu, lonsálá, liswésé, lisweswe, liyanga, liyanzi, malwa, likélélé, mbenga, mbínzó, mbisi, mbizo, mbólókó, mbwá, mémé, mokomboso, mongúsu, lompese, mokila, mondélé, moselekete, ndeke, ngando, ngémbo, ngolo, ngómbé, ngubú, ngúlu, ngúma, ngungi, nyama, nioka, nkóli, niaou, nkosi, nkoyi, ntaba, ntambo, nzálé, nzinzi, nzói, nzoku, nzombó, peseli, puku, mpúnda, sili, nsímbiliki, nsombo, soso, kokombele, makaku, nsósó, niáo, limpúlututú, fumba, likayábu, nsili, nkóndokó, niama, likáko, nkoso, kúkúrú, kúkúlú, nkoi, kaméla, díkálá, dígalá, kángú, kángá, kángé, mpúku, púnda, farása, simbiliki, longembú, nkóbá, lipiká, mpambo, monselékéta, kwódo, ligbólóló, mombemba, dádádá, lilúku, ndôngê, mondôngê, mbómbóli, kosákosá, libongo, nkusú, mpate, ebuele, esele, kimpiatu, kipekapeka, kombekombe, likokolo, likuanganzala, limeme, mantekita, mbuá, mfuenge, mokumbusu, mpakása, mutshopi, ndakála, niawu, ntámbwe, ndjoku, nzoyi, mondonga, sonzo, tshaku, kinsekua, libúndú, mokondó, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mpose, likolo, mbisi, mpómbóli, elandela, nkungi, makako, nkómbé, kombe, mbéngé, mpô, mpóko, thompson, mpóka, ndeke, nsósó, sombo, nkotó, nkósi, mpatá, elulu, mémé, losala, kapíténe, yángánga, nkómbénkómbé, malebo, pakása, samáki, monkusú, monselekete, mosopi, longonya, likwanganzála, litaká, mbwá, nzoko, likónko, nkéma, mokele-mbembe, mpóngó, nyaú, séléngé, nyawu, mbadi, shakú, púsu
andere woorden met de tag 'vissen' : eloló, likayábo, liyanga, malwa, mbenga, mbisi, mongúsu, ngolo, nzombó, likayábu, libongo, ndakála, libúndú, lilangwá, mpíodi, saladini, lilangua, thomson, tomson, mbisi, thompson, mpóka, kapíténe, samáki, mosombó, kongoyasika, mbótó, nzabí, nzabe, mikebuka, séléngé
mokate, mv. mikate (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
smoutebol, oliebol

(het meest gebruikt in zijn meervoudsvorm mikate)
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
sia tala mutu lokola mikate.
pfft, zie dat hoofd als een oliebol !
nazosala mikate ya moto
Ik maak warme smoutebollen.
ye alingaka mingi kolia mikate
Hij eet heel graag oliebollen.
nasali kaka mikate zomi.
Ik heb maar 10 smoutebollen gemaakt.
mongwa, mv. mingwa (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
mungwa, mv. mingwa (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)Kinshasa versie
mungua, mv. mingua (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)Kinshasa versie
zout
mungua
mungua
src : google images
libanga ya mungua
libanga ya mungua
© pvh (Nadiyha)
zie ook : ndóngó
synoniemen : monaná
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
pondu na yo ezangi mungwa. pasi ya solo.
uw pondu mist zout. echt spijtig.
koswana eza pili-pili pe mungwa ya libala. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
Ruzie maken is de peper en het zout van het huwelijk.
Tuta pilipili, tya mungwa na matungulu.
plet de chilipeper, doe er zout en uien in.
bitumba ezali pili-pili mpe mungua ya libala. Gezegde/uitdrukking (niet letterlijk vertalen)
De gevechten zijn de peper en het zout van het huwelijk.
andere woorden met de tag 'smaken' : bololo, mongwa, pilipili, sukali, mungwa, ngayi, mungua, ngai, pili-pili, mazulu
mwamba
muamba
mwamba (nguba)
saus van gehakte pinda's
pinda pasta, pindakaas
zie ook : mwambi
tags :
ti, mv. bati (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
thee
ti ya bandibu
ti ya bandibu
© pvh
tags :
item 4 voorbeelden (bandakisa mínei) ...
ti ezanga sukali.
thee zonder suiker.
ti ya pamba.
pure thee.
tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
We gaan aan God vragen dat hij ons beschermt tot het einde van de maand.
Aza kotungisa ngai ti na pongi na ngai.
Ze valt me lastig to in mijn slaap.
víno, mv. bavino (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
vinu
wijn
tags :
item 2 voorbeelden (bandakisa míbalé) ...
elanga ya vino
wijngaard
mbuma ya vino
druif
sokolá
chocolade
kleur van chocolade
tags :
item Article : kleuren
langi moindo (donkere kleuren)
moindo
zwart
longondo
paars
bozinga, bulé
donkerblauw
langi ya sokola
chocolade bruin
langi ya mpondu
groen


langi motane (lichte kleuren)
bondobo, motane soo
geel
langi ya malala
oranje
roze
roos
ngola, motane ngbaa
rood
maron
maron
langi ya mapata
licht blauw


langi lisusu (andere kleuren)
mpembe
wit
mbwe
grijs


andere woorden met de tag 'kleuren' : mpémbé, lángi, lilála, mbíla, mwindu, pembe, pondú, motáné, sokolá, moíndo, mbwé, bondobó, ngóla, longondo, bozinga, búlé, kulele, ndombe, muindu, mwíndo
niampoule
niampoul
zoete snack gemaakt met geraspte kokosnoot.
niampoule
niampoule
© pvh (Nadiyha)
tags :
kosákosá, mv. bakosakosa (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
crevette, scampi
kosakosa
kosakosa
© pvh
kosakosa
kosakosa
© pvh (resource)
tags :
molangua
molangwa
dronkenschap, intoxicatie
tags :
ndóngó, mv. bandongo (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
mondóngó, mv. mindongo (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
mundóngó, mv. mindongo (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
wetenschappelijke naam : Aframomum melegueta

een soort peper, specerij

paradijskorrels, paradijszaad
van dezelfde familie als Gember (Zingiberaceae)
ndongo
ndongo
© pvh
kamundele ya ndongo
kamundele ya ndongo
© pvh
ndongo
ndongo
© pvh
zie ook : mungwa, mongwa, mungua
tags :
biele
bier
tags :
bitoto
gerecht gemaakt van bonen en cassave bladeren
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
papa ya baluba balingaka koliya mingimingi bitoto.
Baluba mannen eten heel graag bitoto.
kafi
kafé, mv. bakafe (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
koffie
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
bololo ya kafé esilisaka pongi
de bittere smaak van koffie beëindigt de slaap
kikedi
synoniemen : bikedi
tags :
andere woorden met de tag 'leenwoord: kikongo' : kidiba, likata, kobalula, kobalusa, kobaluka, kobalola, kitendi, ndombe, nzimbu, kikedi, litondo, sakasáka, ingeta, mataku, mazulu
bikedi
wetenschappelijke naam : Manihot esculenta

maniok, cassave
tapioka, maniok kolf
bikedi
bikedi
src : google images
bikedi
bikedi
src : google images
synoniemen : kikedi
tags :
linioko, mv. manioko (klasse 5/6 : li- / ma-)
cassave
tags :
lotoko, mv. ntoko (klasse 11/10n : lo- / n- : voor t,k,g,s)
rijst- of maïsalcohol, verkregen door destillatie. (congolese wodka)

context : chemie
alcohol
Lotoko
Lotoko
© CNLmagazine
africa's moonshine
africa's moonshine
© vice
Lotoko 60%+
Lotoko 60%+
© otp
tags :
item 2 voorbeelden (bandakisa míbalé) ...
oza na miso lokola moto ameli lotoko.
Je hebt ogen als iemand die lotoko gedronken heeft.
Primus eleki lotoko na elengi
Primus smaakt beter dan lotoko.
andere woorden met de tag 'chemie' : ebendé, molinga, kúbelé, bekelu, kolumu, kemi, wólo, lotoko, idrojéní, eliyúmu, litu, potasu, sodu, libidu, kaesu, falansu, manezu, kalisu, sitotu, balu, ladu, sekandu, yetibu, lutetu, laleku, titani, zikonu, hafenu, lotefodu, vanadu, nobu, tantalu, dubenu, kolomo, modemu, tungu, seabolu, mangani, tekenetu, lenu, bohlu, neoni, alago, kliptoni, zenoni, lado, ununoktu, oksijeni, sufa, seleni, telulu, polonu, ununmotoba, folina, koloki, bomo, ide, atati, ununseptu, kaboni, siliki, jemani, etani, mbodi, ununkwadu, azoti, fosofo, aseni, antimoni, bisemu, unumpentu, mbéngi, séngi, luntenu, zénki, kademu, mekuli, ununbu, bolo, aluminyu, galu, indu, talu, ununtru, lotenu, osumu, hasu, kobalti, lodu, ilidu, meitenu, nikéli, paladu, paláta, dametadu, oksizeni, belilu, darmstadtu, yatu, aluminyumu, atinu, atómi, teknetu, telebumu, elopa, nedimu, netunu, hahenu, hahnu, kololi, diposu, nobelu, ebu, nzanza, tulu, kushatovu, mendele, tolu, ulanu, femu, eselemu, pometu, olimu, padimu, selu, samalu, potatu, amelu, gadoli, kalifo, putonu, karboni
lunguila
riet alcohol door gisting
tags :
likoso, mv. makoso (klasse 5/6 : li- / ma-)
varkenspoot
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
Oza elengi kofiba koleka mokuwa ya makoso. © Fally Ipupa
Je bent aangenamer om op te zuigen dan het been van varkenspoten. (=lekkernij)
mosáká, mv. misaka (klasse 3/4 : mo- (mu-) / mi- : objecten)
saus op basis van sap van palmnoten
tags :
mpíodi, mv. bampiodi (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
wetenschappelijke naam : Trachurus

horsmakreel vis (soort makreel)
zie ook : thomson, tomson, thompson
tags :
nsámbá, mv. bansamba (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
palmwijn (masanga mbila)
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
nzete ya mbila epesaka nsamba, mafuta mbila na mpose.
De palmboom levert palmwijn, palmolie en de mpose.
saladini
Sardines
sardines
sardines
src : google images
zie ook : séléngé
tags :
tangawisi, mv. batangawisi (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
ntángawisí, mv. bantangawisi (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
tangaúsi, mv. batangausi (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
wetenschappelijke naam : Zingiber officinale

gember
drank op basis van gember
jus ya ntangawisi
jus ya ntangawisi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
ntangawisi
ntangawisi
src : google images
tangawisi
tangawisi
© pvh
zie ook : kimbiolongo
tags :
ngai
ngayi
zuur
afgeleiden : bongai, ngaingai, ngayingayi
tags :
item 2 voorbeelden (bandakisa míbalé) ...
Libala: na liboso nde sukali, na kati ngaingai, na suka bololo.
Het huwelijk: in het begin zoet, in het midden zuur en op het einde bitter.
ndimo ngai / ndimo elamu
citroen / sinaasappel
mbenda
alcoholische drank
Nkoyi
Nkoyi
© bracongo
zie ook : masanga
tags :
kúnde
nkúnde, mv. bankunde (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
boon (kleiner dan lidesu)
erwt
zie ook : lidésu
tags :
mbili, mv. bambili (klasse 9/10 (2) : - / - (ba-) : meervoud onveranderlijk uit contekst (of informeel/modern ba-))
wetenschappelijke naam : Megaphrynium macrostachyum = Sarcophrynium macrostachyum

de bladeren worden gebruikt als voedselverpakking (kwanga, liboke)
mbili
mbili
© pvh
mbili
mbili
src : google images
tags :
súpu, mv. basupu (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
soep
saus
tags :
item 3 voorbeelden (bandakisa mísáto) ...
osopeli ngai supu na bilamba
Je hebt me soep over de kleren gegoten.
maman azolamba supu moko ya kitoko
Mama is een heerlijke soep aan het klaarmaken.
nazozela supu na ngai ebela po nalia
Ik wacht dat mijn soep klaar dat ik kan eten.
málemba (klasse 6 : ma-)
bijgerecht gebaseerd op geraspte maniokwortel, geweekt en gekookt in water en koud opgediend
zie ook : kwánga
tags :
ngombo
gombo
wetenschappelijke naam : Abelmoschus esculentus

het woord in lingala is dongodongo

kingombo of ngombo in verschillende bantu-talen

okra
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo (ngombo)
dongodongo (ngombo)
© pvh
dongodongo
dongodongo
src : google images
synoniemen : dongódongó
tags :
nkupidigeuite medeklinker
kupidi
wetenschappelijke naam : Syzygium aromaticum

kruidnagel (soort specerij)
nkupidi
nkupidi
© Brian Arthur
tags :
limbondó, mv. mambondo (klasse 5/6 : li- / ma-)
natriumbicarbonaat
...
...
src : google images
...
...
src : google images
tags :
primus
Een merk van bier van de Bralima brouwerij
Primus Masolo Efungwami
Primus Masolo Efungwami
src : Bralima
Primus
Primus
src : Bralima
Primus - Tombola bendele
Primus - Tombola bendele
src : Bralima
tags :
item 1 voorbeeld (ndakisa mókó) ...
Primus eleki lotoko na elengi
Primus smaakt beter dan lotoko.
andere woorden met de tag 'merken' : primus
gratanya, mv. bagratanya (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
gratana, mv. bagratana (klasse 9a/10a (2) : - / - (ba-) : meervoud uit contekst (of informeel/modern ba-), niet met n-/m-)
soort smoutebol zonder gist in de vorm van een takje

populair in madagascar waar het caca pigeon / caca pizon genoemd wordt
tags :
jus
van het Frans jus

sap
jus ya ntangawisi
jus ya ntangawisi
© pvh (Letitia Nkanza Kalawuma)
tags :
e-mail : dic@lingala.be
 

interessante filmpjes : lingala facile 2017 lingala facile 2018
privéleven & cookies