traduction / dictionnaire Lingala - Français
tous les mots avec le tag pronom
ba
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
ba- préfix de conjugaison
3ieme personne pluriel
ils, elles
on (impersonnel)
ba- préfix du pluriel
les, des
Article :
pronoms
pronoms |
Singulier |
1 |
moi |
ngai |
2 |
toi |
yo |
3 |
lui (ça) |
ye (yango) |
Pluriel |
1 |
nous |
biso |
2 |
vous |
bino |
3 |
eux (ces choses) |
bango (yango) |
conjugaison |
Singulier |
1 |
je |
namoni |
je vois |
2 |
tu |
olingi |
tu aimes |
3 |
il / elle |
alingi |
il / elle aime |
Pluriel |
1 |
nous |
tolingi |
nous aimons |
2 |
vous |
bolingi |
vous aimez |
3 |
ils / elles |
balingi |
ils / elles aiment |
Objets (S & P) |
3 |
ca |
etali (yo) |
ca (te) regarde |
autres mots avec le tag 'pronom' : ba,
bangó,
bínó,
bísó,
bo,
e,
ngai,
o,
yangó,
ye,
yo,
to,
na,
nango
bangó
eux, leur, les, ils, elles
bísó
nous
po na biso-biso se na SKOL
©
unibra
- biso toza koyoka malili na elanga na biso ya lokuta.
- Nous, nous avons froid avec notre fausse saison sêche.
- Biso tozali awa, bango bazali kuna.
- Nous, nous sommes ici, eux, ils sont là-bas
- tala, oyo ezali ndenge na biso
- regarde, ceci est notre méthode
- Bolingo na biso mibale ekosila te.
- L'amour entre nous deux ne terminera pas.
- biso na biso
- entre nous
- bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté yé !
- Vous voyez la nana là-bas ? Elle est en train de nous mentir. Je vais la tchoukouter !
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
- tata wa biso
- Notre Père (prière)
- Bolingo ya Kristo ezali kotambwisa biso © 2 bakorentien 5:14
- L'amour du Christ nous presse
- nzambe apesa biso bonsomi ya kopona
- Que Dieu nous donne la liberté de choisir
- bolingo ezali kati na biso soki tozali na bomoko
- Il y a l'amour entre nous si nos sommes en unité
- obebisi bolingo na biso
- Tu as gâché notre amour
- tokosenga epayi ya Nzambe abatela biso ti na suka ya sanza.
- Nous allons demander à Dieu qu'Il nous protège jusqu'à la fin du mois.
- awa tosalaka kaka na baboti na biso
- Ici nous some qu'avec nos parents
- kokota epayi na biso boye te
- N'entre pas chez nous comme ça.
- biso na bino, tozali bana ya tata moko na mama moko
- nous et vous, nous sommes des enfants du même père et de la même mère.
- oyo eza ndako na bino, eza ya biso te
- ça c'est votre maison, ce n'est pas la notre.
- oye, opesi biso ata mbote te. likambo nini ?
- Tu es venu, tu ne nous a même pas salué. Qu'est-ce qu'il y a ?
- mama na biso atekaka lipa na balabala na biso
- Ma mère vend du pain dans notre rue.
- tofandi na biso libanda. tozobeta masolo.
- Nous sommes assis entre nous dehors. On est en train de causer.
- na ndako oyo mokonzi azali te. biso nioso tozali bana.
- Dans cette maison il n'y a pas de chef. Nous sommes tous des enfants.
- maman akabuani na papa na biso
- Maman s'est séparée de notre papa.
- lelo baza kopola biso toza kolonga
- Aujourd'hui ils sont en train de perdre et nous on gagne.
- lelo ezali mokolo ya mbotama ya koko na biso ya mwasi.
- Aujourd'hui c'est le jour de l'anniversaire de ma grand-mère.
- kapita na biso akangi muyibi
- Le chef des travailleurs a attrappé un voleur.
- bapaya zomi baye kotala biso
- 10 visiteurs sont venus nous voir.
- mama kulutu na biso azalaka baba.
- Ma grande-tante maternelle est sourde-muette.
- maman nkulutu na biso azobela makasi
- La grande soeur de ma mère est très malade.
- papa nkulutu na biso azalaka mutema mabe
- Le grand frère de ma mère est méchant.
- losaka pona biloko oyo oyeli biso
- Merci pour la nourriture que tu nous as apportée.
- molimo mosantu yaka osunga biso.
- Saint Esprit vient nous aider.
- Nganga-Nzambe ateyi biso bolimbisi lelo.
- Le pasteur nous a prêché le pardon aujourd’hui.
- Yaka na moziki na biso.
- Viens à notre levée de fonds.
- Oza kotungisa biso, tozali na lisanga ya libota.
- Tu nous déranges, nous sommes en réunion de famille.
- Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
- Si tu veux que notre mariage soit bien, arrête de me surveiller.
- Tinda texto na moto moko ya kelasi na biso
- Envoie un sms à une personne de notre classe
- na ntongo tolingaka matoko na biso.
- le matin nous enroulons d'habitude nos nattes.
bo
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
bo- préfix de conjugaison
deuxième personne pluriel
vous
e
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
e- préfix de conjugaison
3ieme personne singulier ou pluriel pour objets
ce, ca
ngai
nga
moi
- liberté na ngai, na kaka te !Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- ma liberté, tu ne la restreins pas !
- Motema na ngai ezali kobeta po na yo
- Mon coeur bat pour toi
- obimisi ngai mai ya miso.
- Tu m'as fait sortir des larmes. Tu m'as fait pleurer.
- bayebisi ngai kadafi akimi
- on m'a dit (fait savoir) kadafi a fui
- pesa ngai bakombo na bango
- donne moi leurs noms
- asali ngai mabe
- Il m'a fait du mal
- obuakisi nga
- Tu m'as rejetté. Tu m'as plaqué.
- Limbisa ngai.
- Pardonne moi.
- Afuteli ngai basapato.
- Il m'a payé des chaussures.
- Benga ngai lobi.
- Appelle-moi demain (au téléphone).
- koseka ngai te.
- ne te moque pas de moi.
- Kombo na yo nani ? - Kombo na ngai Niclette.
- C'est quoi ton nom ? Mon nom est Niclette.
- ozali kolukela ngai makambo.
- tu es en train de me chercher des problèmes.
- ozangi ngai / ozoanga ngai.
- tu me manques
- pesa ngai lipwepwe.
- donne-moi un bisou
- lakisa ngai nzela po na kokende na Kintambo.
- Montre moi le chemin pour aller à Kintambo.
- bato balakisaki ngai bolingo na mokili © Maman Micheline Shabani, La réponse
- Les gens m'ont montré l'amour du monde
- Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
- Pierre lui dit: Non, jamais (même pas une fois) tu ne me laveras les pieds !
- olingi kobima na ngai ?
- Veux-tu sorir avec moi ?
- loba sima na ngai : ...
- dis après moi : ...
- ezali esengo na ngai po na komona moko na moko na bino na liyangani oyo na sima ya nzanga.
- C'est pour moi une joie de revoir chacun de vous dans ce culte de l'après midi.
- lia nga mbebo.
- embrasse moi. (mange moi les lèvres)
- tika ngai nye
- Laisse moi tranquil
- yaka, landa ngai
- viens, suis moi
- Salisa ngai, nazoyoka libumu mpasi.
- Aide moi, j'ai mal au ventre.
- lino mpasi elingi koboma ngai.
- Le mal de dent veut me tuer.
- Apesaki ngai mpasi na motema.
- Elle m'a donné mal au coeur.
- Bilamba na ngai nanu ekauki te.
- Mes vêtements ne sont pas encore séchés.
- Mbula na ngai ezali zomi na mwambe.
- Mon âge est 18.
- bangungi eswaki ngai mingi.
- Les moustiques m'ont beaucoup piqué.
- Azali na nkanda mpo na ngai.
- Il est faché sur moi. (il a de la colère à cause de moi)
- Kobosana ngai te !
- Ne m'oublie pas !
- osalisi ngai badepense nzoka zemi ya elephant. Limbola !
- Tu m'as fait faire des dépenses tandis la grossesse était de l'éléphant. Explique !
- Limbisa ngai, oyo ekosala mwa pasi.
- excuse moi, ça va faire un peu mal.
- Nayebi ete akotelema moto ya suka na bomoyi na ngai. Akotelema akokota likambo na ngai. Yaweh telema, kota makambo na ngai. Akotelema akokata ma condamnation. © Cèdre Katambayi
- Je sais qu'il se lèvera le dernier dans ma vie. Il va entrer dans mon affaire. Dieu lève-toi, entre dans mes affaires. Il va se lever pour couper ma condamnation.
- salela ngai bikamwa
- fais-moi un miracle
- tshombo oyo opesi ngai ezosala te
- Le téléphone que tu m'as donné ne fonctionne pas.
- olingi nini epayi na ngai ?
- Tu veux quoi de moi ?
- Mokonzi, soki ozalaki awa, mbele ndeko na ngai akufaki té. © Yoane 11:21
- Seigneur, si tu aurais été ici, alors mon frère ne serait pas mort.
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
- ngai naza na biro ya Gecamines. Nakozonga kala mingi te
- Moi je suis au bureau de Gecamines. Je vais rentrer dans pas longtemps.
- ngai na yo pantalon - mukaba Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- moi et toi sommes pantalon et ceinture (je ne peux pas fonctionner sans toi)
- bima na ndako na ngai !
- Sors de ma maison !
- benga ngai. Ozokima ngai na phone.
- Appelle-moi. Tu es en train de me fuir au téléphone.
- Oza kitoko makasi ndeke na ngai ya bolingo
- Tu es très belle, mon oiseau d'amour
- yebisa ngai Wendy akoya kovisiter palais mokolo nini.
- Fais-moi savoir quel jour Wendy viendra visiter la maison.
- lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
- Dors bien. - Toi aussi, mon coeur, que vite on se voie. Je t'aime fort. (en lingala : "je t'ai beaucoup aimé" - passé)
- wana ozoyembela ngai, mamiwata ?
- là tu chantes pour moi, sirène ?
- yo ozali mwinda na bomoyi na ngai.
- Toi tu es la lumière de ma vie.
- ozosakana na ngai to nini ?
- Tu es en train de jouer avec moi ou quoi ?
- biloko na ngai ? tii lelo !?
- Mes affaires ? Jusqu'aujourd'hui !?
- ah Nzambe ! pona nini masta na ngai aza zoba lokola makaku ?
- ah Dieu ! pourquoi mon ami est idiot comme un singe ?
- ozozela nga pona ... ?
- Tu es en train de m'attendre pour ... ?
- Babandi koniata ngai na mosapi ya suka ! mama eh !
- Ils commencent à me marcher sur le petit orteil ! oh mama !
- asengi ngai nakitisa makolo na kiti.
- Il me demande que je descends les pieds de la chaise.
- pesa ngai esume napangusa nzoto.
- Donne-moi un essui que j'essuie le corps.
- osopeli ngai supu na bilamba
- Tu m'as versé de la soupe sur les habits.
- ozosala nini ? - Eloko te, naza na mbetu na ngai
- Tu fais quoi ? - Rien, je suis dans mon lit.
- ezolamwisa ngai, nazolala nango
- C'est en train de me réveiller, je suis en train de dormir avec ça.
- yo, matisa ngai na mapeka
- toi, fais-moi monter sur les épaules
- kosakana te na ngai to nakobeta yo
- Ne blaguez pas avec moi ou je vais te taper.
- Mbote papa. Boni ? - Ngai malamu. Bongo yo ? - Ngai mpe malamu.
- Salut monsieur. Comment ça va ? - Moi je vais bien. Toi alors ? - Moi je vais bien aussi.
- tshombo na ngai eza na nkokoso
- mon gsm a un problème
- ozali po na nga eyano na mikakatano, nzela ya solo ya kotambola, yesu na nga, kumama
- Tu es pour moi la réponse aux problèmes, le vrai chemin à marcher, mon Jésus, sois honoré
- soki namati likolo ya ngomba epesaka nga kizunguzungu.
- Si je monte sur la montagne, ça me donne le vertige.
- pesa ngai emekele ya bolayi nameka bolayi ya lopango na ngai
- donne moi un outil pour mesurer les longeurs que je mesure les dimensions de ma parcelle
- pesa ngai bolangiti nafinika. nayoki malili.
- Donne moi une couverture que je me couvre. J'ai froid.
- noko na ngai asali mobembo na belejika
- Mon oncle a fait un voyage en Belgique.
- moninga na nga aza na bokono
- Mon ami est malade
- nazokende mobembo pona kotala libota na nga
- Je pars en voyage pour aller voir ma famille.
- leki na nga ya mobali alingaka kobeta ndembo
- Mon petit frère aime jouer au foot
- ya nga nzoto eboya bitumba © Karlito
- Mon corps refuse la bagarre
- nalingi ozala mama ya bana na nga
- Je veux que tu sois la mère de mes enfants
- nakutani na mwasi ya bomoyi na nga
- J'ai rencontré la femme de ma vie
- mokolo nakokufa... ngai, mutu ya mbongo
- Le jour que je vais mourir... moi, un homme riche
- opesi ngai biloko ya kolia mingi
- Tu m'as donné beaucoup de choses à manger
- kosala ngai mabe te pona nalingi yo
- Ne me fais pas souffrir parce que je t'aime
- kopesa ngai kanda te lelo
- ne m'énerve pas aujourd'hui
- ngai mpe nalingi nabima na pokwa
- moi aussi je veux sortir ce soir
- wana mwana na ngai ya mwasi
- Là c'est ma fille.
- kotala ngai mingi te nazali mwasi ya batu
- Ne me regarde pas fort, je suis la femme d'autrui
- komela mayi na ngai te
- Ne bois pas mon eau
- nakeyi mobembo na mobali na ngai.
- j'ai voyagé avec mon mari.
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Ne l'écoute pas. écoute-moi ta mère.
- atie ngai pili-pili na liso. ezosala pasi.
- Elle m'a mis du piment dans l'oeil. ça fait mal.
- nazokende epayi ya munganga atala liso na ngai. nazomona malamu te.
- Je suis en train d'aller cher le docteur pour qu'il regarde mon oeil. Je ne vois pas bien.
- nazokende na mboka ya mopaya pona kosilisa kelasi na ngai
- Je pars à l'étranger pour finir mes études.
- naza na esengo makasi pamba te nakobima na baninga na ngai na pokwa ya lelo
- Je suis dans la grande joie car je vais sortir avec mes copines ce soir.
- nasepeli makasi na elamba oyo okabeli ngai
- J'ai beaucoup apprécié cet habit que tu m'as offert.
- lolenge boni nakoki koloba na mobali oyo pona atika nga kimia
- Comment je peux parler à cet homme pour qu'il me laisse tranquil ?
- koleka liboso na ngai te, ezopesa ngai kanda
- Ne passe pas devant moi, ça m'énerve
- asombi liputa moko lokola ya ngai
- Elle a acheté le même pagne que moi
- kokanga ngai na ndako te. nazobanga.
- Ne m'enferme pas à la maison. J'ai peur.
- oyo eza na kati na ngai boyebi te
- Ce qu'il y a au-dedans de moi, vous ne le saviez pas.
- kokata singa na ngai te
- Ne coupe pas mon fil
- nzoto na ngai tempelo ya Nzambe, esika Molimo Mosantu akofanda
- Mon corps est le temple de Dieu, l'endroit où le Saint Esprit va habiter.
- nani alie biloko na ngai oyo natikaki ?
- Qui a mangé ma nourriture que j'avais laissé ?
- koloba na ngai boye te nazali mukolo na yo
- Ne me parle pas comme ça. Je suis plus agé que toi.
- Nzambe azali malamu mingi pona ngai
- Dieu est très bon pour moi.
- likambo nini mwasi na ngai ? butu mobimba olali te.
- Quel est le problème, ma femme ? Toute la nuit tu n'as pas dormi.
- sala yango pona ngai, bolimbisi.
- Fais ça pour moi, stp.
- kaka ngai nde nazosala misala nioso ya ndako
- Il n'y a que moi qui fais tout le ménage.
- mama ya moninga na ngai moko akufi
- La maman d'une de mes amies est morte.
- otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
- Tu as mis tes affaires où ? Je ne les vois pas.
- baninga na ngai nioso bazali na motuka. etikali kaka ngai
- Tous mes amis ont une voiture. Il reste que moi.
- moyibi moko ayibi ngai elamba na ngai.
- Il y a un voleur qui m'a volé mon habit.
- tshombo na ngai ebebi lisusu
- Mon téléphone est encore cassé.
- kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
- Ne me laisse pas, Seigneur, je suis ton enfant.
- bakolongola ngai lino lobi
- On va m'arracher la dent demain.
- nakeyi. koluka ngai te, bolimbisi.
- Je suis parti. Ne me cherche pas, s.t.p.
- mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
- Mon enfant, je le garde comme un oeuf.
- mutu oyo nazolobela azoyoka ngai te. nazoloba mpamba.
- La personne à qui je parle ne m'écoute pas. Je parle pour rien.
- etumba na ngai ezali ke bana na ngai balonga na bomoyi
- Mon combat est que mes enfants réussissent dans la vie.
- ngai pe nalingi koya na bino
- Moi aussi je veux venir avec vous.
- tata na ngai pe asombi motuka
- Mon père aussi a acheté une voiture.
- ezala mbala na yo ya suka olobela ngai boye
- Que ce soit ta dernière fois que tu me parles ainsi.
- kofuta ngai te. nasali yango ofele.
- Ne me paie pas. Je fais ça gratuit.
- natindi leki na ngai ya mobali na zando
- J'ai envoyé mon petit frère au marché.
- okoya epayi na ngai mokolo nini ?
- Tu viens chez moi quel jour ?
- kotala ngai bongo te. okopesa ngai kanda.
- Ne me regarde pas comme ça. Tu vas m'énerver.
- kolata bilamba na ngai lelo te. lata ya yo.
- Ne porte pas mes vêtements aujourd'hui. Porte les tiens.
- boseka ngai, ekosala eloko te
- Moquez-vous de moi, ça ne fera rien.
- ndeko na ngai ya mwasi awuti kobota.
- Ma soeur vient d'accoucher.
- nalati lopete na ngai na mosapi ya mineyi
- Je porte mon alliance au quatrième doigt.
- sala noki, ngai nazobima sikoyo.
- Fais vite, je suis en train de sortir maintenant.
- bayibi ngai pantalo na ngai ya sika
- On m'a volé mon nouveau pantalon.
- nazozela supu na ngai ebela po nalia
- J'attends que ma soupe soit prête pour que je mange.
- naza na tukutuku. nazokende kotala mama na ngai.
- Je suis en moto. Je vais voir ma mère.
- otie ngai na kokoso moko ya kosakana te
- Tu m'as donné un problème à ne pas en rire.
- nazozela opesa ngai eyano na motuna na ngai.
- Je suis en train d'attendre que tu me donnes la réponse à ma question.
- nasepeli na eyano opesi ngai te.
- Je n'ai pas aimé la réponse que tu m'as donné.
- bozui bakiti ya noko na ngai
- Vous avez pris les chaises de mon oncle.
- leki na nga ya mobali abetaka na ekipe ya congo
- Mon petit frère joue dans l'équipe du Congo.
- pesa ngai falanga nasomba bilamba
- Donne-moi de l'argent que j'achète des vêtements.
- abungisi fongola na ngai
- Il a perdu ma clé.
- kende kosombela ngai kisi
- Va m'acheter des médicaments.
- goro ya mobali na ngai eza munene
- La bite de mon mec est grosse.
- asombeli ngai kazaka
- Elle m'a acheté une veste.
- longola kitambala na ngai !
- Enlève mon foulard !
- katela nga etendi oyo
- Coupe-moi ce tissu
- kokosa ngai te.
- Ne me mens pas.
- ndeko na ngai ya mwasi alingi kobota bana zomi
- ma soeur veut mettre 10 enfants au monde.
- na ndoto na ngai ya lelo ozalaki wana.
- Dans mon rêve d'aujourd'hui tu étais là.
- kobosana ngai te tango okozala na mbongo
- Ne m'oublie pas quand tu auras de l'argent.
- libota na ngai ezali motuya mingi pona ngai
- Ma famille a beaucoup d'importance pour moi.
- nzoi moko aswi ngai na lokolo
- Une abeille m'a piqué à la jambe.
- pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia.
- Donne ces os là à mon chien. Qu'il mange.
- wuta ngai nakoma kosambela, nakoma na kimia na motema.
- Depuis que j'ai commencé à prier, j'ai eu la paix du coeur.
- ngai nakeyi. botikala na kimia.
- Moi je suis parti. Restez en paix.
- yoka nanu motuna na ngai liboso ya koyanola ngai
- écoute déjà ma question avant de me répondre.
- bawuti kopesa ngai nsango moko ya mabe
- On vient de m'annoncer une mauvaise nouvelle.
- yela ngai mwa ndambo ya loso po nalia
- Emmène-moi une petite portion de riz pour que je mange.
- ngai na yo tozali neti bandeko
- Moi et toi, nous sommes comme des frères.
- mutu ya liboma abambi ngai libanga
- Le fou m'a lancé une pierre.
- libanga moko ya monene ezalaki liboso ya motuka na ngai
- Il y avait une grande pierre devant ma voiture.
- ndeko na ngai ya mwasi azalaka na makolo molayi
- Ma soeur a de longues jambes.
- oyo ezali bilamba ya ndeko na ngai
- ça c'est les vêtements de ma soeur.
- lambela ngai mwa ndambu ya ndunda
- Prépare-moi une petite portion de légume.
- bangungi baswi ngai butu mobimba.
- Les moustiques m’ont piqué toute la nuit.
- kokosa ngai te. loba na ngai bosolo.
- Ne me ment pas. Dis-moi la vérité.
- bafungoli kelasi ya baba na bala-bala na ngai
- Ils ont ouvert une école de sourd-muet dans ma rue.
- napekisi yo kotinda mwana na ngai
- Je t'interdit d'envoyer mon enfant.
- kelasi na ngai ezali motuya pona ngai
- Mes études sont importantes pour moi.
- Nazokende na mwana na ngai na lopitalo. Azobela.
- Je pars avec mon enfant à l’hôpital. Il est malade.
- nalingi te olala na mbeto na ngai.
- Je ne veux pas que tu dormes dans mon lit.
- noko na ngai aza mobeti ndembo ya monene
- Mon oncle est un grand footballeur.
- Azali mutu moyindo neti ngai.
- C’est un homme noir comme moi.
- nani azoluka ngai lisusu ?
- Qui me cherche encore ?
- ngai nabotama na kinshasa.
- Moi, je suis née à Kinshasa.
- koniata ngai te nazoyoka pasi.
- Ne me piétine pas, j'ai mal !
- zua nga foto ya kitoko.
- Prends moi une belle photo.
- nzimbu eza te na ndako na ngai
- Il n y a pas d'argent dans ma maison.
- Sakoshe na ngai etoboki.
- Mon sac est troué.
- tshombo na ngai ekweyi na mayi.
- Mon gsm est tombé dans l'eau.
- Akeyi wapi kiliya na ngai wana ?
- Il est parti où, mon client là ?
- Nayoki ke okomi kobima na ex na ngai. Mama, ozali semba bilokota.
- J'ai entendu que tu t'es mis à sortir avec mon ex. Madame, tu es un semba bilokota.
- Namona baleki na ngai kala.
- Ça fait longtemps que je n’ai pas vu mes frères.
- Yaka kosunga ngai, naza na biloko ebele ya kolamba.
- Viens m'aider, j'ai beaucoup de choses à préparer.
- Aza moninga na ngai ya bomuana.
- Il est mon ami d'enfance.
- nalapa ndayi nga nasuka awa
- J’ai juré, moi je m’arrête ici.
- Mama na ngai nde alakisa ngai kolamba.
- C’est ma mère qui m’a appris à cuisiner.
- Limbisa ngai soki natungisi yo lisusu
- Excuse-moi si je te dérange encore.
- Tika kobeta mukinza liboso na ngai
- Arrete de péter devant moi
- Naza mwasi na ye te. Tika kotungisa ngai sikoyo.
- Je ne suis pas sa femme. Arrête de me déranger maintenant.
- Katela ngai eteni ya avoka.
- Coupe moi un bout d’avocat.
- Aza kotungisa ngai ti na pongi na ngai.
- Elle me dérange jusque dans mon sommeil.
- ngai nasalaka kindumba te.
- Moi je ne fais pas la prostitution.
- Lopango oyo ezali na kombo na ngai
- Cette parcelle est à mon nom.
- kopesa mwana na ngai bokono te.
- Ne donne pas de maladie à mon enfant.
- kende kozua bisaka na yo oya kofanda epayi na ngai
- Va chercher tes affaires que tu viennes habiter chez moi.
- alingi ke nasala buku ya liwa na ngai
- Elle veut que je fasse mon testament.
- nalingi komona lisusu moto ya liboma oyo na ndako na ngai te.
- Je ne veux plus voir ce fou dans ma maison.
- Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
- Je vais te frapper comme mon enfant.
- soki ngai natuni ye akowangana
- Si moi je lui demande elle va nier.
- yela ngai masanga mbila namela.
- Apporte moi le jus de palme, que je boive.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Si je te donne cet argent-là, moi, je vais manger comment ?
- ndenge nini bosalaki pona boyiba mbongo na ngai ?
- Comment vous avez fait pour voler mon argent ?
- nakokata suki na ngai lokola ye
- Je vais couper mes cheveux comme elle
- ozalaka ndeko na ngai ya solo te.
- Tu n'es pas ma vraie soeur.
- yebisa ngai esika olalaki pe na nani.
- Fais-moi savoir où tu as dormi et avec qui.
- soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
- Si tu me réponds comme ça je vais te casser la mâchoire.
- yaya na ngai ya mwasi nde azosokola basani.
- C’est ma grande soeur qui fait la vaisselle.
- Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
- Juste ton bisou me rend fou.
- nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
- Je ne sais pas où mon ami a été ramasser celle-là
- Ozui mokano ya kolelisa ngai.
- Tu as pris la décision de me faire pleurer.
- yaya na ngai pe asalaka manzaka.
- Ma sœur aussi fait des ongles.
- moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
- Sa copine blanche là m’énerve.
- ozalaki kozela ngai naya pona obanda kolamba ?
- Tu attendais que j’arrive pour que tu commences à cuisiner ?
- Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
- Elle m’a frappé parce qu’elle a perdu son argent
- noko, yaka kobina na ngai.
- Oncle, viens danser avec moi.
- nayebaki ke soki okeyi na poto okobosana ngai.
- Je savais que si tu pars en Europe tu vas m’oublier.
- nakoki kopesa mbongo na ngai na ndumba te.
- Je ne peux pas donner mon argent à une prostitué.
- aza moninga na ngai te.
- Elle n’est pas mon amie.
- Soki olingi ke libala na biso ezala malamu, tika kokengela ngai.
- Si tu veux que notre mariage soit bien, arrête de me surveiller.
- soki olingi toli moko, zala mosika ya mobali na ngai.
- Si tu veux un conseil, sois loin de mon mari.
- mwasi na ngai aboti likaku na esika ya mwana.
- Ma femme a accouché d’un singe à la place d’un enfant.
- ngai nalingaka kobota bana mibale kaka
- Moi j'aimerais mettre seulement deux enfants au monde.
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Aujourd’hui, si tu la frappes, moi je vais te tuer !
- yela ngai mayi nasopela ye.
- Apporte moi de l’eau que je l'arose.
- nalingi ke eloko te ekomela mwana na ngai.
- Je veux que rien n'arrive à mon enfant.
- bapesi ngai eloko ya kolia te.
- Ils ne m'ont rien donné à manger.
- Tuna nga nini...
- Demande-moi quoi...
- Tango naza kosala mosala nalingaka moto atungisa ngai te.
- Quand travaille, je n'aime pas que quelqu'un me dérange.
- Msundoli ngai na bana.
- Il m’a abandonné avec les enfants.
- Bakofinga ngai pona nini ?
- Ils vont m’insulter pourquoi ?
- namonaka ye neti kaka ndeko na ngai
- Je la vois juste comme ma sœur
- mbote, bolingo na ngai.
- Bonjour, mon amour.
- Mobali nabala akeyi kosala ekobo. Abimi na ndeko nga.
- L'homme que j'ai épousé est parti faire l'adultère. Il est sorti avec ma soeur.
- Nalembi koliya bazoka oyo po epesi nga mbanga pasi
- J'en ai marre de manger cette chique, car elle me donne mal à la mâchoire.
- banda okoma ya nga, nga nazokatswa.
- Depuis que tu es devenue la mienne, moi je meurs (de joie)
- pesa ngai alimeti napelisa likaya.
- Donne moi une allumette que j'allume la cigarette.
- bayanoli mokanda na ngai.
- On a répondu à ma lettre.
- ngai na ye tozali makila moko
- moi et elle, nous sommes le même sang (la même famille)
- soki nga naza mabe, ebongo yo ?
- Si moi je suis mauvais, et toi alors ?
- Mbote. Boni ? - Ngai malamu, ebongo yo ? - Ngai pe malamu.
- Salut. Comment ? - Moi bien, et toi ? - Moi aussi bien.
- mituna na yo epiaka nga kanda
- tes questions me donnent la colère
- Ozopesa nga kanda
- Tu es en train de me donner la colère.
- motema na nga ezoki
- Mon coeur est blessé
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Salut, comment va le corps (la santé) ? Moi je suis bien. Je voulais juste te saluer.
- tozalaki awa epai na nga na Valentine na Rachel. Bakomaki lelo na nzanga.
- Nous étions ici chez moi avec Valentine et Rachel. Elles étaient arrivées aujourd'hui à midi.
- Marie, obandi kotumbola nga
- Marie, tu commences à me provoquer.
- mutu na nga !
- mon pote ! ;)
- kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
- tok tok ! - Qui est là ? C'est moi, Lauretta. - Ah, c'est toi ? - Oui.
- Bambanda na nga nyoso bafandeli yo po na mbongo na yo
- toutes mes rivales restent avec toi pour ton argent
o
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
o- préfix de conjugaison
deuxième personne singulier
tu
yangó
ça
ce, cet, cette, celle,celui,... (... en question)
(objects et animaux)
dans le Lingala stricte
pronom démonstratif pour les classes en n- et e-
- Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
- Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Le piment de ton champs, quelqu'un d'autre le mangera
- Namonaki ndunda yango mbala ya liboso.
- Je voyais ce légume pour la première fois.
- Moto azoya, bomba yango nokinoki.
- Quelqu'un arrive (est en train de venir), cache ça vite vite.
- yango wana
- c'est pourquoi ...
- nzete ya mbuma, makasa na yango ekweyi
- L'arbre fruitier, ses feuilles sont tombées.
- bozela nalimbolela bino yango malamu. © Bienvenu Sene Mongaba - Fwa-ku-Mputu
- attendez que je vous explique ça bien.
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
- nakoki komona yango ?
- Je peux voir ça ?
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
- Bazali kobatela mino malamu te, mosusu esila ngala mpe mosusu balambi yango na ndenge elongobani te.
- On ne conserve pas bien les médicaments, d'autres sont expirés et d'autres sont préparés des façons non conformes.
- bizaleli nini yango wana ?
- C'est quoi ce comportement là ?
- yango wana...
- c'est pourquoi...
- eloko basalela naza na posa na yango te
- le truc qu'on a utilisé, je n'en ai pas besoin
- elamba oyo kitoko makasi. posa ya kosomba yango.
- Cet habit est très joli. Envie de l'acheter.
- sala yango pona ngai, bolimbisi.
- Fais ça pour moi, stp.
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
- otie biloko na ngai wapi. nazomona yango te.
- Tu as mis tes affaires où ? Je ne les vois pas.
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Je t'achète une nouvelle voiture. Ne l'abime pas cette fois-ci.
- kofuta ngai te. nasali yango ofele.
- Ne me paie pas. Je fais ça gratuit.
- oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
- Tu es encore jeune. Ne fais pas ça. Tu risques de gâcher ta vie.
- asombi tukutuku mususu. akomi na yango mibale.
- Elle a acheté une autre moto. Elle en a maintenant deux.
- oza na posa ya koboya yango to oza na posa ya kondima ?
- Tu as envie de réfuser de faire ça ou tu as envie d’accepter ?
- kotika mulangi polele te. kanga yango.
- Ne laisse pas la bouteille ouverte. ferme-la.
- bilamba yango eza talo penza.
- Ces vêtements sont vraiment cher.
- bafoto yango ebimi kitoko te.
- Ces photos là ne sont pas sorties très belles.
- Nalingi ata kokanisa yango te.
- Je ne veux même pas penser à ça.
- lisolo yango eza kitoko penza.
- Cette histoire est très belle.
- Petite yango aza danzer.
- Cette jeune fille est " très jolie "
ye
lui, le, la, il, elle
- Obangisi ye po na nini ?
- Pourquoi tu lui as fait peur ?
- Tata azali na libanda. Benga ye.
- Papa est dehors. Appelle-le.
- mama nioso ( mama na mama ) amema mwana na ye.
- que chaque maman (maman après maman) porte son enfant.
- ye alingaki kobala mwasi moko na kombo ya Racele.
- Lui, il voulait marier une certaine Rachel
- Pierre alobi na ye : Te, okosokola ngai makolo ata mbala moko te !© bible, jean 13:8
- Pierre lui dit: Non, jamais (même pas une fois) tu ne me laveras les pieds !
- abandeli motuna na ye
- Il répète sa question
- mama na bino, kombo na ye nani ?
- Votre maman, c'est quoi son nom ?
- natindelaki ye sms elakisi nzela
- Je l'avais envoyé un sms qui explique le chemin.
- Namonaki ye. Alataki elamba te.
- Je l'ai vu. Elle ne portait pas de vêtements.
- Ndako na ye ezali musika mingi.
- Sa maison est très loin.
- loposo na ye ezali mpetompeto lokola ngolo.
- Sa peau est nette comme un poisson-chat.
- Nayoki nsolo malamu na nzoto na ye.
- Je sentais un bonne odeur à son corps.
- tala ye.
- Regarde-la. (regarde-le)
- nakobuka minu na ye
- Je vais casser ses dents
- Tata na Ida, kombo na ye Théo.
- Le père d'Ida, son nom est Théo.
- Mokolo moko, nguma akendeki bokila na zamba. Amonaki nyama moko ya monene na amelaki ye mobimba.
- Un jour le python était allé à la chasse dans la forêt. Il avait vu un grand gibier et l'a avalé entièrement.
- naleki yo na mwindu. yo oleki ye kuna na molayi
- Je suis plus noir que toi. Tu es plus grand que lui là-bas.
- pesa ye mbote / pesa bango mbote
- salue-le / salue-les
- osololi na ye mikolo oyo ?
- as-tu parlé avec lui ces jours-ci ?
- tata na ye akufaki liwa ya mbalakaka.
- son père était décédé d'une mort brusque
- bobele ye, mosusu te !
- seulement lui, pas d'autre !
- bomoni momie wana ? azokosa biso. nakotchoukouté yé !
- Vous voyez la nana là-bas ? Elle est en train de nous mentir. Je vais la tchoukouter !
- Mobali na ye alingaka kolembola libolo.
- attention - contenu sensible
- tala ye kuna minu mpembe koleka nzambala ya pape. nsuki elingamalingama © Koffi Olomide
- regarde la là-bas, les dents plus blanches que la robe du pape. Les cheveux bouclés en désordre.
- akei ye moko mpenza
- Il est parti vraiment tout seul.
- nakamati tshombo na ye
- J'ai pris son GSM.
- Djo ayebaki ete kosopa zemi ezali lisumu monene, kasi makango na ye azwaki zemi, mpe Djo azalaki na likoki te ya kobala mpe kobokola mwana.
- Djo savait qu'avorter est un grand pêcher, mais sa fiancée était tombée enceinte et Djo n'avait pas le moyen de se marier et d'élever un enfant.
- nalingi ye lisusu te. Nabimi na ye kaka boye.
- Je ne l'aime plus. Je suis sorti avec elle seulement comme ça.
- alingi koyoka te. etali ye.
- Il ne veut pas écouter. ça le regarde.
- Tala papa na ye, alangwi masanga, atamboli abilika
- Regarde son père, il s'est soulé de bièrre, il ne marche pas droit (en zigzag)
- Asimbi mokili na maboko na ye
- Il tient le monde entre ses mains
- wapi Augustin ? - Ye ? Aza na kwilu !
- Où est Augustin ? - Lui ? Il est à Kwilu !
- makango ya mama kombo na ye papa
- l'amant de maman, son nom est papa
- Bakuluna basundoli ye na balabala
- Les bandits l'ont abandonné dans la rue.
- bafingi ye ndumba
- On l'a traité de pute
- kosala ye bongo te pamba te akosilika
- ne lui fais pas ça sinon elle va se fâcher
- kopesa ye mbongo mingi te, aza nanu mwana muke
- Ne lui donne pas beaucoup d'argent, c'est encore un petit enfant
- kotala ye te pamba te akosilika lisusu
- Ne la regarde pas, sinon elle va encore s'énerver
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Ne l'écoute pas. écoute-moi ta mère.
- koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
- Ne viens pas avec ton ami là. Je ne l'aime pas.
- mwasi kitoko, bayebaka ye na bizaleli
- On reconnait une belle femme par son comportement.
- mwana na ngai, nabatelaka ye lokola liki.
- Mon enfant, je le garde comme un oeuf.
- aza nanu mwana muke. azomela likaya na mbula na ye.
- Il est encore un petit enfant. Il fume la sigarette à son age.
- balobi na ye akende.
- On lui a dit de partir.
- mobali na ye aza bilingalinga
- Son mari est un dragueur.
- bopekisi ye akende kelasi
- Vous l'avez interdit d'aller à l'école
- ye alingaka mingi kolia mikate
- Lui il aime beaucoup manger des beignets.
- maman na ye, bakokunda ye lobi
- Sa maman, on va l'enterrer demain.
- koswa ye neti mama na yo te
- Ne la prends pas comme ta mère.
- olingi kolembola ye makolo to nini
- Tu veux lui lécher les pieds ou quoi ?
- baninga na ye babwaki ye na libulu moko
- Ses amis l’on jeté dans un trou.
- mutu na ye ekokani na oyo ya tata na ye
- Sa tête ressemble à celle de son père.
- bazali kosala ye epasoli ya mbanga.
- On va lui faire une opération de mâchoire.
- nalingaka kokende epai na ye te.
- Je n’aime pas aller chez elle.
- makolo na ye ekokani na libata.
- Ses pieds sont comme un canard.
- Kende koyamba ye. Azozela yo.
- Va l'acceuillir. Elle t'attend.
- bakobotola ye bana na ye
- On va lui enlever ses enfants.
- Naza mwasi na ye te. Tika kotungisa ngai sikoyo.
- Je ne suis pas sa femme. Arrête de me déranger maintenant.
- Naza kopangusa bampinzoli na miso na ye.
- Je suis en train d’essuyer les larmes de ses yeux.
- Papa na ye atongisi lopitalo moko ya monene na mboka.
- Son père a fait construire un grand hôpital au village.
- aza kaka mwana muke. Kopesa ye bazoka te.
- Il n'est qu'un petit enfant. Ne lui donne pas de chique.
- akomi kombo ya mwana na ye na buku ya lopango.
- Il a écrit le nom de son enfant dans le livret de la parcelle (acte de propriété).
- Okoki kobeta ye te. Azali mwana mwasi
- Tu ne peux pas la frapper. C’est une fille.
- soki ngai natuni ye akowangana
- Si moi je lui demande elle va nier.
- akeyi kotika mwasi na ye.
- Il est parti déposer sa femme.
- yo ozali na kati ya motema na ye te.
- Toi, tu n'es pas dans son cœur.
- nakokata suki na ngai lokola ye
- Je vais couper mes cheveux comme elle
- mabele na ye ekomi minene
- Ses seins sont devenu gros.
- ye ayebaki ke ozalaki na mbongo te
- Elle savait que tu n’avais pas d’argent.
- mobali na yo ya sika, kombo na ye nani ?
- Ton nouveau mari s’appelle comment ?
- Mwana na yo ya liboso, osundola ye.
- Ton premier enfant, tu l'as abandonné.
- Batubi ye tonga na misisa.
- On lui a piqué avec l'aiguille dans la veine.
- akosi ke noko na ye akufi.
- Elle ment que son oncle est décédé.
- nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana.
- Je ne sais pas où mon ami a été ramasser celle-là
- Kosenga ye te. Akoboya lisusu.
- Ne lui demande pas. Elle va encore refuser.
- ye asekaka ye moko lokola kizengi.
- Elle rigole toute seule comme une folle.
- moninga na ye wana ya mundele apesaka ngai kanda.
- Sa copine blanche là m’énerve.
- sala nyonso olingi po nakuta ye awa te !
- Fais tout ce que tu veux pour que je ne la trouve pas ici !
- nazali na sekele te. ezali pamba te nalingi ye.
- Je n’ai pas de secret. C’est parce que je l’aime.
- liboso ya libala nazalaki malamu na ye.
- Avant le mariage j’étais bien avec elle.
- alingaka kotala bilili na ye mingi.
- Elle aime beaucoup regarder ses images.
- Abeti ngai pamba te abungisi mbongo na ye.
- Elle m’a frappé parce qu’elle a perdu son argent
- nakokende kofanda epayi na ye tango nakozala na Amerika.
- J’irai habiter chez elle quand je serais en Amérique.
- Esili te. Nakotika ye boye te.
- Ce n’est pas fini. Je vais pas la laisser comme ça.
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Aujourd’hui, si tu la frappes, moi je vais te tuer !
- yela ngai mayi nasopela ye.
- Apporte moi de l’eau que je l'arose.
- bilamba na ye ezali na solo ya mapeka.
- Ses vêtements ont l'odeur des aisselles.
- Nalobaki na yo ke osundola ye.
- Je t’avais dit de l’abandonner.
- Aya, tosolola na ye esengeli .
- Qu’elle vienne, qu'on parle avec elle comme il faut.
- tala ndenge mobali na ye aza kokosa.
- Regarde comment son mari est en train de mentir.
- namonaka ye neti kaka ndeko na ngai
- Je la vois juste comme ma sœur
- Mwana oyo libota naye basundola ye po akoma bulawayo.
- Cet enfant, sa famille l'a abandonné parce qu'elle est devenue prostituée.
- Mutu akweyi. Bino boseki ye.
- Quelqu'un est tombé. Vous vous moquez de lui.
- ngai na ye tozali makila moko
- moi et elle, nous sommes le même sang (la même famille)
yo
toi
- nakokende makala likolo na yo
- j'irai en prison à cause de toi (au dessus de toi)
- nakobeta yo !
- je vais te frapper !
- Motema na ngai ezali kobeta po na yo
- Mon coeur bat pour toi
- Nakoki kotindela yo mbongo te.
- Je ne peux pas t'envoyer de l'argent.
- Yo mpe !
- Toi aussi !
- Kanga monoko ! kanga mbanga na yo !
- Ferme la bouche. ferme ta geule ! (impoli)
- Kombo na yo nani ? - Kombo na ngai Niclette.
- C'est quoi ton nom ? Mon nom est Niclette.
- nalingi yo mingi.
- Je t'aime beaucoup.
- yo moko
- toi même / toi seul
- Otikaki lipa na yo awa, namelaki sucré nango
- Tu as laissé ton pain ici, j'ai bu un sucré avec ça.
- etali yo
- ça te regarde (c'est ton problème)
- Nini etungisaki yo mokolo wana ?
- Qu'est-ce qui te tourmentait ce jour là ?
- nalingi kosolola na yo.
- Je veux discuter avec toi.
- Nazali koyoka yo te, nalobaka lingala te
- Je ne te comprends pas, je ne parle pas lingala.
- Kosa liwa, bongo omona batu bakolela yo.
- Fais semblant d'être mort, et comme ça tu verras qui pleuront pour toi.
- Mbula enokelaka ndaku ya moninga omoni yango moke, kasi mokolo ekonokela yo ekomi matata. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Quand il pleuvait sur la maison de ton ami, tu trouvais ça insignifiant, mais le jour que c'est tombé sur toi c'est devenu un problème.
- Pilipili ya elanga ya yo, moto mosusu akolia yango. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Le piment de ton champs, quelqu'un d'autre le mangera
- Bato bazali motuya boni na libota na yo ?
- Combien de personnes y a-t-il dans ta famille ?
- kati ya tata na mama na yo, nani asalaka ?
- Entre ton papa et ta maman, qui travaille ?
- motuya boni ya badollar bafutaka yo ? - na se ya 500 ? kati ya 500 na 1000 ? 1000 tii likolo ?
- combien (quel nombre) en dollars on te paie ? en dessous de 500 ? entre 500 et 1000 ? 1000 et plus ?
- na likolo pela moko awa na nse moko te akokani na yo na nguya na kembo yo 'za nzambe
- en haut comme ici en bas il n'y en a pas un qui ressemble à toi en puissance et gloire, tu es Dieu.
- mbwa moto alie tomson na yo.
- C'est le chien qui a mangé ton tomson.
- Biloko na yo ezali kilo mingi.
- Tes bagages pèsent beaucoup.
- Pesa losako na baninga na yo.
- Salue tes amis.
- Mabanzo na yo ezali malamu te.
- Tes pensées ne sont pas bien.
- Nazongiselaki yo mbongo.
- Je t'aivais rendu l'argent.
- Kokota zamba yo moko te.
- N'entre pas dans la forêt tout seul.
- Maboko na yo ezali petepete, nayebaki te.
- Tes mains sont très douces, je ne savais pas.
- Nakolinga yo seko.
- Je t'aimerai pour toujours.
- pesa mbote na libota na yo
- Salue ta famille
- Napesi Nzambe matondi mpo na yo
- Je remercie Dieu pour toi.
- seka muke balula yo
- Souri un peu, qu'on t'admire
- koma kombo na yo
- écris ton nom
- Libumu na yo ezali ya kokangama ?
- Est-ce que tu es constipé ? (tes intestins, sont ils obstrués ?)
- nabondeli yo
- Je t'en supplie / s'il te plaît
- naleki yo na mwindu. yo oleki ye kuna na molayi
- Je suis plus noir que toi. Tu es plus grand que lui là-bas.
- aaah, yo mpenza !
- aaah, toi vraiment !
- tshombo na yo ebongi te ? okosomba ya sika ?
- Ton GSM ne n'est pas réparé ? Tu vas acheter un nouveau ?
- nzambe apesa yo makasi.
- Que Dieu te donne la force.
- naza na posa na yo
- J'ai envie de toi.
- Soki insekte neti nzinzi, ngungi to nzoyi esui yo, tina ya kobanga ezali te.
- Si un unsecte comme une mouche, une moustique ou une abeille te pique, il n'y a pas de raison d'avoir peur.
- Oyo ezali nsango ya kosunga yo pona koyeba ndenge nini kelasi ya monoko ya Lifalanse etambolaka.
- ceci est une information pour t'aider à connaître de quelle façon le cours de la langue française fonctionne.
- Soki miso na yo ezali malamu, okomona polele penza
- Si tes yeux sont bien, tu verras vraiment clair.
- ozozela nini ? Eza tur na yo !
- Tu attends quoi ? C'est ton tour !
- eloko nalakisa te. Nalingi yo. Nabombi yango na kati ya motema na ngai.
- Il y a une chose que je ne montre pas. Je t'aime. J'ai caché ça dans mon coeur.
- Yo, okende wapi, kuluna ?
- Toi, tu vas où, voyou ?
- ngai na yo pantalon - mukaba Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- moi et toi sommes pantalon et ceinture (je ne peux pas fonctionner sans toi)
- mituna na yo epiaka nga kanda
- tes questions me donnent la colère
- kipe ya yo Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- occupe toi de tes affaires
- Lelo ya yo, lobi ya moninga. Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Aujourd'hui c'est pour toi, demain pour ton prochain.
- Soki omonaka nzoto ya yo kilo, tala ya baninga se bongo Proverbe/expression (ne pas traduire litteralement)
- Si tu regardes ton corps avec respect, regarde celui de ton voisin juste comme ça
- Koko na yo, niama. Tala mutu lokola tintin.
- Ta grand-mère, bête. Regarde la tête comme Tintin. (insultes)
- bamemi yo na misalisi ya mabangu na lopitalo ya pene na yo
- ils t'ont emmené aux soins d'urgences à l'hôpital proche de toi.
- lala malamu. - yo pe, motema na ngai, noki tomonana. nalela yo makasi.
- Dors bien. - Toi aussi, mon coeur, que vite on se voie. Je t'aime fort. (en lingala : "je t'ai beaucoup aimé" - passé)
- yo ozali mwinda na bomoyi na ngai.
- Toi tu es la lumière de ma vie.
- tufi na yo, niama !
- c'est ta merde, bête ! Je t'emmerde, bête ! (insulte)
- mbote na bino. mbote na yo.
- Salut à vous. Salut à toi.
- Natunaki yo soki oyebi koloba lingala
- Je te demandais si tu sais parler le Lingala.
- baboti na yo bayaki kobwaka ngunda na poto. yango wana sikoyo oza awa na biso.
- Tes parents sont venus demander asile en europe. La raison pour laquelle maintenant tu es ici avec nous.
- natondi yo botondi
- Je te remercie
- Yo nde tembe na yo ekobomisa yo
- Toi vraiment ton scepticisme va te tuer
- mbote, boni nzoto ? nga naza malamu. nalingaki kaka napesa yo mbote
- Salut, comment va le corps (la santé) ? Moi je suis bien. Je voulais juste te saluer.
- mokolo mosusu nakobina na yo
- Un autre jour je vais danser avec toi
- Nayebi te ! luka yo moko
- Je ne sais pas ! Cherche toi-même
- engunduka akoki komema motuka na yo tii na bisika ya bangomba ya milayi milayi ebengami Alpe.
- Le train peut emmener ta voiture vers un endroit avec des très grandes montagnes appelé les Alpes.
- Yo moko oyebi !
- Toi-même tu sais !
- namoni texto na yo kala te
- J'ai vu ton message il n'y a pas longtemps
- yo na Mady bolingo
- Toi et Mady c'est l'amour
- nakobondela pona yo mpe libota na yo
- Je vais prier pour toi et aussi pour ta famille
- nazokotela yo
- Je suis en train de prendre ta défense
- nani mutu akomeli yo lingala ?
- C'est qui qui t'écrit du lingala ?
- yo, matisa ngai na mapeka
- toi, fais-moi monter sur les épaules
- kosakana te na ngai to nakobeta yo
- Ne blaguez pas avec moi ou je vais te taper.
- Tia foin nakoma lokola yo
- Parions que je devienne comme toi
- bolingo ezali elengi soki balingi yo
- l'amour est agréable si on t'aime
- tshombo oyo na mesa... ya yo ?
- Le GSM ici sur la table... c'est le tien ?
- Mbote papa. Boni ? - Ngai malamu. Bongo yo ? - Ngai mpe malamu.
- Salut monsieur. Comment ça va ? - Moi je vais bien. Toi alors ? - Moi je vais bien aussi.
- kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta. - Ah, yo wana ? - Ee.
- tok tok ! - Qui est là ? C'est moi, Lauretta. - Ah, c'est toi ? - Oui.
- Esopi yo
- ça t'a démasqué (ça t'a renversé)
- Bambanda na nga nyoso bafandeli yo po na mbongo na yo
- toutes mes rivales restent avec toi pour ton argent
- nakokufa pona yo
- Je vais mourir pour toi
- yo okozwa mbata okomona !
- Toi, tu vas attraper une gifle, tu vas voir !
- nasepeli koyeba yo
- ravis de te connaitre
- yo sapologue oza na abakosi versace, kasi miliki ezangi na ndaku
- Toi, le "sapologue", tu as un abacost Versace, mais le lait ça manque à la maison
- pondu na yo ezangi mungwa. pasi ya solo.
- ton pondu manque du sel. vraiment dommage.
- nalangwi na lolango po na yo
- je suis ivre d'amour pour toi
- papa, zwa bisaka na yo, kende malembe
- Monsieur, prends tes affaires, pars calmement
- kanga bisaka, zonga epayi na yo !
- ferme les valises, retourne chez toi !
- lokota bisaka na yo
- Ramasse tes affaires !
- naloti yo na kati ya ndoto
- J'ai rêvé de toi (J'ai pensé à toi dans un rêve)
- nalangwe yo, nalangwe lolango na yo
- je suis ivre de toi, je suis ivre de ton amour (chanson)
- naza na posa ya komona yo lelo
- J'ai envie de te voir aujourd'hui
- naza na kanda na yo
- Je suis fâché sur toi.
- naza na likambo na yo te
- Je n'ai pas de problème avec toi
- naza na niongo na yo
- J'ai une dette envers toi
- kosala ngai mabe te pona nalingi yo
- Ne me fais pas souffrir parce que je t'aime
- pona nini ozalaka boye ? yo mpe...
- pour quoi tu es comme ça ? toi aussi...
- yaka po tokende kotala yaya na yo ya mwasi
- viens pour qu'on aille voir ta grande soeur
- kobeta mwasi na yo boye te. ezali mabe
- Ne frappe pas ta femme comme ça. C'est mauvais
- mobali na yo azali mobulu. aza kotia basi nioso litoyi
- Ton mari n'est pas sérieux. Il drague toutes les filles.
- koyoka batu te, yoka nde mobali na yo
- N'écoute pas les gens, écoute plutot ton mari.
- koyoka ye te. yoka ngai mama na yo.
- Ne l'écoute pas. écoute-moi ta mère.
- kolia biloko ya tata na yo te. lia biloko mosusu
- Ne mange pas la nourriture de ton père. Mange autre chose.
- boni bana na yo ? bazali malamu ?
- Comment vont tes enfants ? Est-ce qu'ils vont bien ?
- kobima nanu te. naza nanu na posa na yo.
- Ne sors pas encore. J'ai encore besoin de toi.
- kende kosomba mapa pona tata na yo
- Va acheter du pain pour ton père
- lolenge boni ebongi bayebisa yo pona otika komela kisi oyo
- Comment il faut te faire savoir d'arrêter de prendre ce médicament ?
- tata na yo azoya lelo kotala yo
- Ton père vient te voir aujourd'hui.
- koya na moninga na yo wana te. nalingaka ye te.
- Ne viens pas avec ton ami là. Je ne l'aime pas.
- kokoma na ndako te. leka mbala moko epayi ya tata na yo.
- N'arrive pas à la maison. Passe une fois chez ton père.
- koloba na ngai boye te nazali mukolo na yo
- Ne me parle pas comme ça. Je suis plus agé que toi.
- monoko na yo nde ekoboma yo mokolo mosusu
- C'est ta bouche qui va te tuer un de ces jours.
- naza na mbongo ya kopesa yo te
- Je n'ai pas d'argent à te donner
- mbongo oyo natikalaki na yango napesi yango yaya na yo
- j'ai donné l'argent qui me restait à ta soeur.
- nkombo na yo ya mboka ezali nini ?
- Quel est ton nom de famille ?
- kaka yo nde oza koluka makambo awa
- Il n'y a que toi qui cherche des problèmes ici
- nazosombela yo motuka ya sika. kobebisa yango te mbala oyo.
- Je t'achète une nouvelle voiture. Ne l'abime pas cette fois-ci.
- osombeli mwasi na yo tshombo ya sika
- Tu as acheté un nouveau téléphone pour ta copine.
- loboko na yo kitoko penza. ebongi kaka osala manzaka.
- Ta main est vraiment jolie. Il faut juste que tu fasses tes ongles.
- kotika ngai te, Yawe, nazali mwana na yo
- Ne me laisse pas, Seigneur, je suis ton enfant.
- ebongi opakola mafuta na loposo na yo.
- Tu dois mettre de l'huile sur ta peau.
- kolala awa te. zonga epayi na yo.
- Ne dors pas ici. Rentre chez toi.
- olingi nasalela yo liki ?
- Tu veux que je te fasse un oeuf ?
- ezala mbala na yo ya suka olobela ngai boye
- Que ce soit ta dernière fois que tu me parles ainsi.
- ebongi osokola motuka na yo libanda
- Il faut que tu laves ta voiture dehors.
- pona nini mwana na yo azalaka lokuta boye
- Pourquoi ton enfant est un menteur comme ça ?
- komema kiti na yo awa te
- N'emmène pas ta chaise ici.
- nakoki koya kofanda na ndako na yo ?
- Est-ce que je peux venir habiter dans ta maison ?
- leki na yo oyo ya mwasi alingaka musala te.
- Ta petite soeur là n'aim pas le travail.
- ebongi omela bankisi na yo pona obika.
- Il faut que tu prennes tes médicaments pour guérir.
- pona nini ozali kosala ndeko na yo bongo
- Pourquoi tu fais comme ça à ta soeur ?
- lokolo na yo evimbi lisusu.
- Ta jambe est encore gonflée.
- nakobenda yo litoyi soki ozali koyoka te
- Je vais te tirer l'oreille si tu n'écoutes pas.
- kolata bilamba na ngai lelo te. lata ya yo.
- Ne porte pas mes vêtements aujourd'hui. Porte les tiens.
- tombola mosapi na yo likolo
- Lève ton doigt dans l'air.
- oza nanu elenge. kosala yango te. okoya kobebisa bomoi na yo.
- Tu es encore jeune. Ne fais pas ça. Tu risques de gâcher ta vie.
- kata mpe mandefu na yo
- Coupe aussi ta barbe
- nakobenga yo lobi na pokwa
- Je vais t'appeler demain soir.
- mwana oyo akobotola yo bisikiti
- Cet enfant va t'arracher le biscuit.
- nakofunda yo epayi ya maman.
- Je vais t'accuser chez maman.
- ebongi obima na mwana na yo po azua mopepe
- Il faut que tu sortes avec ton enfant pour qu'il prenne de l'air.
- koswa ye neti mama na yo te
- Ne la prends pas comme ta mère.
- kende kozwa biloko na yo kuna
- Va chercher ta nourriture là-bas.
- naza na likambo moko ya motuya ya koyebisa yo
- J'ai une chose important à te faire savoir.
- naza na motuna moko ya kotuna yo
- J'ai une question à te poser.
- bato misato bayaki koluka yo lelo
- Trois hommes sont venu te chercher aujourd'hui.
- mwana na yo ya mobali aza kosuba na mbetu mingi
- Ton fils fait beaucoup de pipi au lit.
- yo oza na bizaleli kaka neti mama na yo
- Tu as juste un comportement comme ta mère.
- ngai na yo tozali neti bandeko
- Moi et toi, nous sommes comme des frères.
- bangungi oyo bakoki kopesa yo bokono
- Ces moustiques peuvent te donner une maladie.
- oza kokosa baboti na yo mingi. ezali malamu te.
- Tu mens beaucoup à tes parents. ce n'est pas bien.
- bato nyonso bazali awa, tozozela kaka yo.
- Tout le monde est ici, on attend que toi.
- napekisi yo kotinda mwana na ngai
- Je t'interdit d'envoyer mon enfant.
- kanga monoko na yo pamba te okoya komela nzinzi.
- Ferme ta bouche sinon tu risques d’affaler une mouche.
- semeki na yo azalaka motema mabe
- Ta belle-soeur est méchante.
- semeki na yo ayokelaka yo zuwa makasi
- Ta belle-soeur est très jalouse de toi.
- nakobeta yo tii nakobuka yo mbanga.
- Je vais te frapper jusqu’à ce que je te casse la mâchoire.
- pona nini oza kokumba mwana na yo na mukongo ?
- Pourquoi tu portes ton enfant au dos ?
- Litoyi na yo evimbi.
- Ton oreille est gonflée.
- Kende koyamba ye. Azozela yo.
- Va l'acceuillir. Elle t'attend.
- Limbisa ngai soki natungisi yo lisusu
- Excuse-moi si je te dérange encore.
- Nakosolola na yo na pokwa.
- Je vais parler avec toi le soir.
- mobali na yo azali na bokono ya SIDA.
- Ton mari à le SIDA.
- mwana na yo aza na bokono ya mpongi.
- Ton enfant a la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine).
- papa na yo aza na basi boni ?
- Ton père a combien de femmes ?
- kende kozua bisaka na yo oya kofanda epayi na ngai
- Va chercher tes affaires que tu viennes habiter chez moi.
- Nakobeta yo lokola mwana na ngai.
- Je vais te frapper comme mon enfant.
- mwasi oyo atongelaka yo bilamba ayaki awa.
- La dame qui faisais des vêtements pour toi (ta couturière) est passée ici.
- soki napesi yo mbongo wana, ngai, nakolia ndenge nini ?
- Si je te donne cet argent-là, moi, je vais manger comment ?
- luka mwasi moko oyo akolinga yo na bolingo ya solo
- Cherches une femme qui va t’aimer avec du vrai amour.
- mama ya mobali na yo akoya lisusu te.
- Ta belle-mère ne va plus venir.
- yo ozali na kati ya motema na ye te.
- Toi, tu n'es pas dans son cœur.
- yo, makambo osali ezali pe malamu te
- Toi, les choses que tu as fait n'étaient pas bien non plus.
- soki oza koyanola ngai boye nakobuka yo mbanga.
- Si tu me réponds comme ça je vais te casser la mâchoire.
- mobali na yo ya sika, kombo na ye nani ?
- Ton nouveau mari s’appelle comment ?
- mama, mela bakisi na yo oyo munganga apesi.
- Maman, prend tes médicaments que le docteur t’a prescrit.
- nazali se ya yo.
- Je suis que la tienne.
- Baiser na yo ya pamba ekomisa ngai kizengi.
- Juste ton bisou me rend fou.
- Mwana na yo ya liboso, osundola ye.
- Ton premier enfant, tu l'as abandonné.
- Ebongi okanga monoko na yo.
- Tu dois fermer ta bouche.
- ata soki aza na mibali ebele, etali yo na nini ?
- Même si elle a beaucoup d’hommes, en quoi ça te concerne ?
- lelo naza penza na posa na yo te.
- Aujourd’hui je n’ai vraiment pas besoin de toi.
- nakoya koniata yo pamba.
- Je risque de te piétiner pour rien
- lelo, soki obeti ye, ngai nakoboma yo !
- Aujourd’hui, si tu la frappes, moi je vais te tuer !
- nakozongisela yo mbongo na yo.
- Je vais te rendre ton argent.
- olingi nasala yo pe manzaka ?
- Tu veux que je te fasse aussi les ongles ?
- Nalobaki na yo ke osundola ye.
- Je t’avais dit de l’abandonner.
- Osundola mwasi na yo na bana kaka boye.
- Tu as abandonné ta femme et les enfants juste comme ça.
- Bana na yo bazalaka mitungisi te penza.
- Tes enfants ne sont vraiment pas d'ennui
- kobosana te, soki omeki kobimisa sekele oyo tokobeta yo !
- N’oublie pas, si tu essayes de sortir ce secret on va te frapper !
- Nalingaki kotungisa yo te.
- Je ne voulais pas te déranger.
- Eloko moko ezotungisa yo.
- Il y a quelque chose qui te dérange.
- Naponi yo pamba te nayebi yo.
- Je t'ai juste car je te connais.
- yo oza nanu elenge makasi
- Toi tu es encore très jeune.
- oyo eza ndako na yo moko
- ça c’est ta propre maison
- azalaki na yo te mokolo mobimba.
- Elle n’était pas avec toi toute la journée.
- Nakozwa yo na prince wana
- Je vais te prendre sur cette route là.
- lelo natatoli : " nalingi yo ". © Dena Mwana
- Aujourd'hui je proclame : " je t'aime ".
- yo lokoso ya mbongo boye !
- Toi, tu aimes trop l'argent comme ça !
- batela lobi na yo
- prends soin de ton futur
- soki nga naza mabe, ebongo yo ?
- Si moi je suis mauvais, et toi alors ?
- Mbote. Boni ? - Ngai malamu, ebongo yo ? - Ngai pe malamu.
- Salut. Comment ? - Moi bien, et toi ? - Moi aussi bien.
to
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
to- préfix de conjugaison
première personne pluriel
nous
na
vous devriez connecter le préfix au verbe / nom
par exemple : nalingi, kotanga, bazali, bandeko, nakozonga,...
pas "nako zonga" ou "nazo zela"
na- préfix de conjugaison
première personne singulier
je
autres mots avec le tag 'prefixes' : a,
na,
nazo,
ozo,
azo,
tozo,
bozo,
bazo,
ezo,
nako,
oko,
ako,
toko,
boko,
bako
nango
contraction de "na yango"
avec ça
AD HERE